"one of the biggest challenges" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحد أكبر التحديات
        
    • من بين التحديات الكبرى التي
        
    • واحدة من أكبر التحديات التي
        
    • واحد من أكبر التحديات
        
    • واحداً من أكبر التحديات
        
    • أحد التحديات الكبرى التي
        
    Overcrowding remains one of the biggest challenges in Liberian corrections facilities. UN ويظل الاكتظاظ أحد أكبر التحديات في الإصلاحيات الليبيرية.
    This represents one of the biggest challenges facing the new approach to sustainable agriculture and rural development. UN وذلك ما يمثل أحد أكبر التحديات التي تعترض اتباع النهج الجديد إزاء الزراعة المستدامة والتنمية الريفية.
    one of the biggest challenges was defeatism in the face of new, extremely complex threats. UN وأضافت أن أحد أكبر التحديات هو روح الانهزامية في مواجهة التهديدات الجديدة البالغة التعقيد.
    one of the biggest challenges is the lack of awareness and knowledge of the Declaration and other international instruments on the rights of indigenous peoples. UN 84- من بين التحديات الكبرى التي تم الوقوف عليها الافتقار إلى الوعي بالإعلان وعدم المعرفة به وبصكوك دولية أخرى تتعلق بحقوق الشعوب الأصلية لكفالة احترام هذه الحقوق.
    It is a human rights issue as much as it is one of the biggest challenges to development. UN وهذه مسألة تتعلق بحقوق الإنسان بقدر ما هي واحدة من أكبر التحديات التي تواجه التنمية.
    We are convinced that through a combined global effort, we will overcome one of the biggest challenges that humanity has ever faced. UN ونحن على اقتناع بأننا سنتغلب من خلال تضافر الجهود العالمية، على واحد من أكبر التحديات التي واجهتها البشرية منذ نشأتها.
    17. The sustainable management of water resources has been recognized as one of the biggest challenges facing the international community in achieving sustainable development. UN 17 - وكان ثمة إقرار بأن الإدارة المستدامة للموارد المائية تُعَدَ واحداً من أكبر التحديات التي تواجه المجتمع الدولي في سعيه نحو تحقيق التنمية المستدامة.
    The Office of Internal Oversight Services notes that limited integration of knowledge-sharing activities with work processes is one of the biggest challenges to knowledge sharing in the Secretariat. UN ويشير مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن الإدماج المحدود لأنشطة تقاسم المعرفة مع أساليب العمل هو أحد التحديات الكبرى التي تواجه تقاسم المعرفة في الأمانة العامة.
    This is one of the biggest challenges for the United Nations system and the international community. UN وهنا يكمن أحد أكبر التحديات التي تواجه منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي.
    International terrorism is obviously one of the biggest challenges facing the global community today. UN ومن الواضح أن الإرهاب الدولي أحد أكبر التحديات التي تواجه المجتمع العالمي اليوم.
    Indeed, one of the biggest challenges today is to ensure adequate coordination of this multiplicity of actors. UN وفي الواقع أن أحد أكبر التحديات التي تواجهنا اليوم هو ضمان التنسيق تنسيقاً وافياً بين هذه الفعاليات المتعددة.
    He underscored the importance of relations with local authorities and said that one of the biggest challenges for UNICEF was to create true partnerships. UN كما شدد على أهمية العلاقات مع السلطات المحلية وقال إن أحد أكبر التحديات التي تواجهها اليونيسيف هو إقامة شراكات حقيقية.
    This is one of the biggest challenges faced by society today. UN ويشكل ذلك أحد أكبر التحديات أمام المجتمع اليوم.
    50. Her presentation highlighted the fact that one of the biggest challenges was the " school to work " transition. UN 50 -وقد سلط عرضها الإيضاحي الضوء على الانتقال من " المدرسة إلى العمل " باعتباره أحد أكبر التحديات.
    He has come to grips with one of the biggest challenges to the international community - conflict resolution - and his incisive reports are an inspiration to us all. UN إنه يعالج أحد أكبر التحديات التي تواجه المجتمع الدولي - حل الصراع - وتقاريره الثاقبة هي مصدر وحي لنا جميعا.
    71. The management of conflicts over water is one of the biggest challenges in the effort to achieve effective global environmental governance. UN 71 - تشكل إدارة الصراعات المتعلقة بالمياه أحد أكبر التحديات في الجهود المبذولة لتحقيق إدارة بيئية فعالة على الصعيد العالمي.
    19. one of the biggest challenges the GoSL faced was the resettlement of approximately 300,000 IDPs. UN 19- كان أحد أكبر التحديات التي واجهتها حكومة سري لانكا هو إعادة توطين ما يقارب من 000 300 مشرد داخلياً.
    84. one of the biggest challenges identified is the lack of awareness and knowledge of the Declaration and other international instruments on the rights of indigenous peoples to ensure the respect for these rights. UN 84- من بين التحديات الكبرى التي تم الوقوف عليها الافتقار إلى الوعي بالإعلان وعدم المعرفة به وبصكوك دولية أخرى تتعلق بحقوق الشعوب الأصلية لكفالة احترام هذه الحقوق.
    77. one of the biggest challenges identified is the lack of awareness and knowledge of the Declaration and other international instruments on the rights of indigenous peoples to ensure the respect for these rights. UN 77- من بين التحديات الكبرى التي تم الوقوف عليها الافتقار إلى الوعي والمعرفة بالإعلان وبسائر الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية لكفالة الاحترام لهذه الحقوق.
    one of the biggest challenges that I face as principal of West Merryville is... Open Subtitles ‫واحدة من أكبر التحديات التي ‫أواجهها كمديرة ميريفيل الغربية
    2. Unemployment had become one of the biggest challenges for global youth, and she called on Member States to put an end to the escalating juvenilization and feminization of poverty as a matter of utmost priority. UN 2 - وأضافت أن البطالة أصبحت واحدة من أكبر التحديات التي تواجه الشباب في العالم، داعية الدول الأعضاء إلى وضع نهاية لتزايد انتشار الفقر بين النساء والشباب باعتبارها قضية لها الأولوية القصوى.
    I believe, however, that engraving the tragic experiences of Hiroshima and Nagasaki in our minds is the first step toward the creation of a world free from the nuclear threat, which is one of the biggest challenges facing the United Nations. UN ولكني أعتقد أن انطباع تجربتي هيروشيما وناغازاكي المأساويتين في أذهاننا يُعـد أول خطوة تجاه استحداث عالم خالٍ من التهديد النووي، الذي هو واحد من أكبر التحديات التي تواجه الأمم المتحدة.
    17. The sustainable management of water resources has been recognized as one of the biggest challenges facing the international community in achieving sustainable development. UN 17 - وكان هنالك إقرار بأن الإدارة المستدامة للموارد المائية تُعَدَ واحداً من أكبر التحديات التي تواجه المجتمع الدولي في سعيه نحو تحقيق التنمية المستدامة.
    25. one of the biggest challenges for UNIDO's financial management in 2000-2001 was the implementation of the new Financial Performance Control System (FPCS). UN 25- يتمثل أحد التحديات الكبرى التي واجهتها الإدارة المالية لليونيدو في الفترة 2000-2001 في تنفيذ نظام مراقبة الأداء المالي الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus