"one of the founding members" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحد الأعضاء المؤسسين
        
    • كانت إحدى
        
    • من اﻷعضاء المؤسسين
        
    • أحد مؤسسي جبهة
        
    • إحدى الدول اﻷعضاء المؤسسة
        
    • إحدى العضوات
        
    Iran is actually one of the founding members of the NPT. UN فإيران هي، في الواقع، أحد الأعضاء المؤسسين لمعاهدة عدم الانتشار.
    It was one of the founding members of the Hague Appeal for Peace and the representative had been elected President of both organizations. UN وكانت المنظمة أحد الأعضاء المؤسسين لمنظمة نداء لاهاي من أجل السلام وكانت الممثلة قد انتخبت رئيسة للمنظمتين كلتيهما.
    Registration can be refused only in the event that one of the founding members of an organization has been criminally convicted, or on the ground of incompatibility with the institutional system and human rights. UN ولا يمكن رفض تسجيل التصريح إلا إذا كان أحد الأعضاء المؤسسين ممن سبق أن أدينوا جنائياً، أو إذا كان غرض المنظمة المزمع تشكيلها لا يتفق مع النظام المؤسسي وحقوق الإنسان.
    Registration can be refused only in the event that one of the founding members of an organization has been criminally convicted, or on the ground of incompatibility with the institutional system and human rights. UN ولا يمكن رفض تسجيل التصريح إلا إذا كان أحد الأعضاء المؤسسين ممن سبق أن أدينوا جنائياً، أو إذا كان غرض المنظمة المزمع تشكيلها لا يتفق مع النظام المؤسسي وحقوق الإنسان.
    When one of the founding members of SWAN was in Washington, D.C., the news media correctly identified her as the daughter of a commander of the Shan State Army (SSA). UN وعندما كانت إحدى العضوات المؤسسات لشبكة شان في واشنطن العاصمة، عرفتها وسائط الإعلام عن حق بأنها ابنة أحد قادة جيش ولاية شان.
    Together with four other European organizations, IWGIA is one of the founding members of the Human Rights Fund for Indigenous Peoples (HRFIP). UN ويعتبر الفريق العامل مع أربعة منظمات أوروبية أخرى من اﻷعضاء المؤسسين لصندوق حقوق اﻹنسان الخاص بالسكان اﻷصليين.
    He is also one of the founding members of the Mudundu 40 armed group, which collaborated closely with the RDF during their deployments to the Democratic Republic of the Congo between 1998 and 2002. UN وهو أيضا أحد الأعضاء المؤسسين لجماعة مودوندو 40 المسلحة، التي تعاونت تعاونا وثيقا مع قوات الدفاع الرواندية خلال انتشارها في جمهورية الكونغو الديمقراطية بين عامي 1998 و 2002.
    Furthermore, the Turkish Court of Accounts is one of the founding members of the Economic Cooperation Organization Supreme Audit Institutions (ECOSAI). UN والمجلس التركي لشؤون الحسابات هو، إلى جانب ذلك، أحد الأعضاء المؤسسين لمنتدى المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي.
    The Council was one of the founding members of the Committee on the Family in 1985 and their designated representative has regularly attended meetings arranged by the United Nations programme on the family. UN وكان المجلس أحد الأعضاء المؤسسين للجنة المعنية بالأسرة في عام 1985 ويحضر ممثلهم المعين بانتظام الاجتماعات التي يعقدها برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة.
    It was one of the founding members of the Council and the first group of 16 countries to submit their reports and had dialogue with the Working Group on the Universal Periodic Review. UN وتُعدّ إندونيسيا أحد الأعضاء المؤسسين لمجلس حقوق الإنسان وتنتمي إلى أول مجموعة من 16 بلداً يقدم تقاريره ويجري حواراً مع الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    As one of the founding members of the Agency, Ethiopia is cognizant of its responsibility to control radioactive and other nuclear materials and to promote the peaceful use of nuclear applications for global and regional security. UN وإثيوبيا بوصفها أحد الأعضاء المؤسسين للوكالة، فإنها تدرك مسؤوليتها عن مراقبة المواد المشعة وغيرها من المواد النووية وتعزيز الاستخدام السلمي للتطبيقات النووية للأمن على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    As one of the founding members of the United Nations, the Dominican Republic aspires to a position on the United Nations Security Council as a nonpermanent member. UN إن الجمهورية الدومينيكية، بوصفها أحد الأعضاء المؤسسين للأمم المتحدة، تطمح في الحصول على مقعد عضوية غير دائمة في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    As one of the founding members of the PBC and a current member of the Security Council, we believe that it is our obligation to contribute to discussions during the review in a constructive manner. UN وبصفتنا أحد الأعضاء المؤسسين للجنة وعضوا حاليا في مجلس الأمن، نرى أن علينا التزاما بالإسهام بشكل بناء في المناقشات التي تجري أثناء الاستعراض.
    I'm one of the founding members of the triple-a double-o. Open Subtitles أنا أحد الأعضاء المؤسسين لـ ثلاثية "أ" و "و" المزدوجة
    UNFPA is also one of the founding members of a global initiative, the Women Leaders Intercultural Forum, which brings together women leaders to advance the role of women in promoting intercultural understanding and fosters inter-generational partnerships to groom young women leaders. UN كما أن صندوق الأمم المتحدة للسكان هو أحد الأعضاء المؤسسين لمبادرة عالمية، وهي منتدى القيادات النسائية للتبادل الثقافي، الذي يجمع قيادات نسائية من أجل تحسين دور المرأة في تعزيز التفاهم بين الثقافات ويدعم الشراكات فيما بين الأجيال لإعداد القيادات الشابة من النساء.
    Dr. Piniou-Kalli was one of the founding members and has been the Medical Director of the Medical Rehabilitation Center for Torture Victims (MRCT) in Athens, Greece, a non-profit organization, since its foundation in September 1989 UN الدكتورة بينيو - كالّي هي أحد الأعضاء المؤسسين ومديرة الدائرة الطبية للمجلس الطبي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب بأثينا، اليونان، وهو منظمة غير ربحية، منذ تأسيسها في أيلول/سبتمبر 1989.
    20. UNFPA is one of the founding members of United Nations Action against Sexual Violence in Conflict -- an inter-agency body comprising 12 United Nations agencies. UN 20 - إن صندوق الأمم المتحدة للسكان هو أحد الأعضاء المؤسسين لمبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع، وهي هيئة مشتركة بين الوكالات تضم 12 وكالة من وكالات الأمم المتحدة.
    2.2 The complainant submits that he continues to be politically active in Switzerland, that he is one of the founding members of KINIJIT Switzerland. UN 2-2 ويدعي صاحب الشكوى أنه استمر في ممارسة نشاطه السياسي أثناء إقامته في سويسرا، وأنه أحد الأعضاء المؤسسين لحزب التحالف من أجل الوحدة والديمقراطية - مكتب سويسرا.
    When one of the founding members of SWAN was in Washington, D.C., the news media correctly identified her as the daughter of a commander of the Shan State Army (SSA). UN وعندما كانت إحدى العضوات المؤسسات لشبكة شان في واشنطن العاصمة، عرفتها وسائط الإعلام عن حق بأنها بنت أحد قادة جيش ولاية شان.
    Greece was one of the founding members of the Black Sea Economic Cooperation (BSEC) organization. UN إن اليونان كانت من اﻷعضاء المؤسسين لمنظمة البحر اﻷسود للتعاون الاقتصادي.
    2.1 Ali Benhadj is one of the founding members and, at the time of submission of the communication, the Vice-President of the Islamic Salvation Front (FIS), an Algerian political party registered by the State party on 12 September 1989, following the introduction of political pluralism. UN 2-1 علي بن حاج هو أحد مؤسسي جبهة الإنقاذ الإسلامية ونائب رئيسها في تاريخ تقديم البلاغ. وجبهة الإنقاذ حزب سياسي جزائري مسجّل لدى الدولة الطرف في 12 أيلول/سبتمبر 1989 إثر إقامة نظام التعددية السياسية في البلد.
    75. His delegation noted that, under Article 23 of the Charter, the Republic of China was still recognized as one of the founding members of the United Nations. UN ٥٧ - وقال إن وفده يلاحظ أنه، بموجب المادة ٢٣ من الميثاق، لا يزال يعترف بأن جمهورية الصين هي إحدى الدول اﻷعضاء المؤسسة لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus