"one of the poorest countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • واحدة من أفقر البلدان
        
    • أحد أفقر بلدان
        
    • واحدة من أفقر بلدان
        
    • بين أفقر البلدان
        
    • واحدا من أفقر البلدان
        
    • بلدا من أفقر البلدان
        
    • بلدا من أفقر بلدان
        
    • التي هي من أفقر البلدان
        
    • واحدا من أفقر بلدان
        
    • وهي أحد أفقر البلدان
        
    Burundi continued to be one of the poorest countries in the world, ranking last on the 2013 Global Hunger Index and 178th out of 187 countries on the human development index. 8.1. UN وظلت بوروندي واحدة من أفقر البلدان في العالم، واحتلت المرتبة الأخيرة في قائمة المؤشر العالمي للجوع لعام 2013، والمرتبة 178 بين 187 بلدا في قائمة مؤشر الأمم المتحدة للتنمية البشرية.
    Despite the relatively good macroeconomic performance achieved over the past six years, Sao Tome and Principe remained one of the poorest countries in the world. UN وعلى الرغم من جودة الأداء نسبيا على صعيد الاقتصاد الكلي خلال السنوات الست الماضية، لا تزال سان تومي وبرينسيبي واحدة من أفقر البلدان في العالم.
    The difficult economic situation. was also a constraint: Nicaragua was one of the poorest countries in Latin America. UN كما يصطدم الوضع الاقتصادي الصعب، إذ تعتبر نيكاراغوا أحد أفقر بلدان أمريكا اللاتينية.
    For example, Botswana, which before the discovery of diamonds was one of the poorest countries in the world, was now one of the most successful economies in Africa. UN فبوتسوانا، على سبيل المثال، التي كانت أحد أفقر بلدان العالم قبل اكتشاف الماس، هي اﻵن أحد أنجح الاقتصادات في أفريقيا.
    Since the majority of Mozambicans grow most of their own food, these figures, which take into account auto-consumption, confirm that Mozambique remains one of the poorest countries in the world. UN ولما كانت أغلبية الموزامبيقيين يزرعون معظم ما يأكلون، فهذه الأرقام، التي تأخذ في الاعتبار الاستهلاك الذاتي للفرد، تؤكد أن موزامبيق ما زالت واحدة من أفقر بلدان العالم.
    Afghanistan is one of the poorest countries in the world. UN إن أفغانستان من بين أفقر البلدان في العالم.
    Secondly, as one of the poorest countries in the world, we are concerned about the overall decreasing trends of official development assistance. UN ثانيا، إننا، بوصفنا واحدا من أفقر البلدان في العالم، نشعر بقلق إزاء الاتجاه العام إلى خفض المساعدة الإنمائية الرسمية.
    However, Cambodia, as one of the poorest countries in the world, is very concerned about the overall decrease in official development assistance throughout the world, and we fully support the attempt to reach, as soon as possible, the yet-to-be-attained internationally agreed target of 0.7 per cent of the gross national product of developed countries for official development assistance. UN بيد أن كمبوديا، بصفتها بلدا من أفقر البلدان في العالم، تشعر بقلق بالغ إزاء الانخفاض الكبير في المساعدة الإنمائية الرسمية في أرجاء العالم، وتؤيد كمبوديا تأييدا تاما المحاولة الرامية إلى التوصل، في أسرع وقت ممكن، إلى الهدف المتفق عليه دوليا للمساعدة الإنمائية الرسمية، الذي ما زال يتعين الوصول إليه، وقدره 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي، من قبل البلدان المتقدمة النمو.
    Economic plundering and deforestation, together with population growth, have made Haiti one of the poorest countries in the world. UN إن النهب الاقتصادي والتصحر، باﻹضافة إلى النمو السكاني، جعلا هايتي بلدا من أفقر بلدان العالم.
    This is reinforced by the fact that Mauritania is one of the poorest countries in the world according to the International Monetary Fund survey in 2006. UN ويتفاقم هذا نتيجة لأن موريتانيا تعد واحدة من أفقر البلدان في العالم وفقا لدراسة استقصائية لصندوق النقد الدولي في عام 2006.
    However, Afghanistan remains one of the poorest countries in the world, with an estimated 22 million Afghans -- representing 70 per cent of the population -- living in poverty; the figure is especially high in rural areas. UN ومع ذلك، لا تزال أفغانستان واحدة من أفقر البلدان في العالم، يعيش فيها ما يقرب من 22 مليون أفغاني في فقر يمثلون 70 في المائة من السكان وهذا الرقم مرتفع بصفة خاصة في المناطق الريفية.
    While Mali was one of the poorest countries in the world, the Government took development seriously and put combating poverty as its top priority. UN ففي حين تعد مالي واحدة من أفقر البلدان في العالم، فقد اضطلعت الحكومة بالتنمية بجدية ووضعت محاربة الفقر في سلم أولوياتها.
    Thanks to that approach, although Viet Nam remains one of the poorest countries in the world, our people can be proud of what we have done for our children. UN وبفضل ذلك النهج يحق لشعبنا أن يفخر بما حققناه من أجل أطفالنا، ، رغم أن فييت نام لا تزال واحدة من أفقر البلدان في العالم.
    37. Sierra Leone is today one of the poorest countries in the world. UN 37 - إن سيراليون هي في الوقت الحاضر واحدة من أفقر البلدان في العالم.
    Nevertheless, Bangladesh remains one of the poorest countries in the world. UN 62- ومع ذلك، لا تزال بنغلاديش أحد أفقر بلدان العالم.
    With a per capita annual GDP of US$ 80, Rwanda is one of the poorest countries in the world. UN ورواندا، حيث نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي السنوي ٨٠ من دولارات الولايات المتحدة، هي أحد أفقر بلدان العالم.
    Despite eight United Nations interventions and billions of dollars of international assistance over two decades, Haiti is still one of the poorest countries in the world. UN وعلى الرغم من ثمانية تدخلات من جانب الأمم المتحدة ومن بلايين الدولارات من مساعدات المجتمع الدولي على مدى العقدين الماضيين، تظل هايتي أحد أفقر بلدان العالم.
    37. Afghanistan remains one of the poorest countries in the world with an estimated one third of its population living in absolute poverty and a further 37 per cent precariously situated just above the poverty line. UN 37- تبقى أفغانستان أحد أفقر بلدان العالم، إذ يقدّر أن ثلث سكانها يعيشون في فقر مدقع وأن 37 في المائة آخرين يعيشون في وضع متذبذب فوق عتبة الفقر بقليل.
    2. Somalia remains one of the poorest countries in the world. UN 2 - لا تزال الصومال واحدة من أفقر بلدان العالم.
    16. FIDH reported that Mali is still one of the poorest countries in the world. UN 16- أفاد الاتحاد الدولي بأن مالي لا تزال واحدة من أفقر بلدان العالم.
    Because of Vanuatu's rapidly growing young population and low economic growth rate, the United Nations Development Programme (UNDP) assessment, until very recently, ranked it as one of the poorest countries in the South Pacific region. UN ونظرا للزيادة السريعة في سكان فانواتو الشباب وانخفاض معدل النمو الاقتصادي، فقد أدرجها تقييم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى عهد قريب جدا بين أفقر البلدان في منطقة جنوب المحيط الهادئ.
    66. Somalia remains one of the poorest countries in the world and continues to present a complex challenge to humanitarian and development initiatives. UN 66 - إن الصومال لا يزال واحدا من أفقر البلدان في العالم ويظل يمثل تحديا معقدا لتقديم المساعدة الإنسانية والمبادرات الإنمائية.
    Today, Afghanistan is not only one of the poorest countries in the world, but also by far the most important producer of illicit opium, accounting for 75 per cent of the supply of global illicit opium production in 1999 and about 70 per cent in 2000. UN وأفغانستان، الآن، ليست بلدا من أفقر بلدان العالم فحسب، ولكنها أيضا أهم منتج للأفيون غير المشروع دون أدنى شك، إذ يشكل انتاجها 75 في المائة من امدادات انتاج الأفيون غير المشروع على مستوى العالم في عام 1995 ونحو 70 في المائة في عام 2000.
    In the field of trade capacity-building, an important UNIDO activity has been launched in Haiti, one of the poorest countries in the world, with the support of the European Union (EU). UN 4- وفي مجال بناء القدرات التجارية، شُرع في تنفيذ نشاط مهم من أنشطة اليونيدو في هايتي، التي هي من أفقر البلدان في العالم، وذلك بفضل دعم الاتحاد الأوروبي.
    Although there were variations in conditions among regions, Somalia remained one of the poorest countries in the world. UN وعلى الرغم من اختلاف الظروف باختلاف المناطق فلا يزال الصومال واحدا من أفقر بلدان العالم.
    Nicaragua, which is one of the poorest countries in the region, was also pursuing efforts to agree to a reduction of its external debt with creditors, including the Paris Club. UN وتواصل أيضا نيكاراغوا، وهي أحد أفقر البلدان في المنطقة، بذل الجهود للحصول على موافقة الدائنين على تخفيض ديونها الخارجية، بما في ذلك نادي باريس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus