A well-respected operator, pragmatic, but let's face it, this is probably just a nod to Congress, tapping one of their own. | Open Subtitles | مجتهد، واقعي، محترم، لكن لنواجه الأمر هذه ربما مجرد إيماءة للكونغرس إختيار واحد منهم |
How do you think two million of them would react if we eliminated one of their own for exemplifying... | Open Subtitles | كيف تظن ستكون ردة فعل مليونين منهم إذا قتلنا واحد منهم لكي يثبت |
You're gonna get some hardcore Soldados to flip on a man who just killed one of their own? | Open Subtitles | ونحن سنحصل على بعض المتشددين لنقلبه على الرجل الذي قتل واحد منهم |
He wasn't one of their own, hadn't been for quite some time. | Open Subtitles | هو لم يكن واحداً منهم لم يكن كذلك لبعض الوقت |
Its coat of ant corpses masks its own odour. To the ants, it smells like one of their own, and that's what matters. | Open Subtitles | غطاءها من جثث النمل تطغى على رائحتها الفعلية وبالنسبة للنمل فهي تبدو كــ واحدة منهم وهذا ما يهم في الامر |
They get nervous, they hear someone coming, and they accidentally cap one of their own guys. | Open Subtitles | يصبحون عصبيين عندما يسمعون مجيء شخصا ما وهم يسدون أحد رجالهم الخاصين |
The FBI has now confirmed that the woman found hanging beneath the 15th Street bridge was one of their own, | Open Subtitles | لقد أكدت المباحث الفيدرالية بأن المرأة التي وجدت مشنوقة في الشارع 15 على الجسر هي إحدى عملائهم |
There were rumors they were trying to build one of their own in Shelter 41. | Open Subtitles | كانت هناك شائعات كانوا يحاولون لبناء واحد من تلقاء نفسها في المأوى 41. |
Well, if they see us walking a man after they strung up one of their own? | Open Subtitles | هل سيرضوا إن اطلاقنا سراح الفاعلين بعد إن رأوا واحد منهم مشنوقًا؟ |
They sure loved their little sister, and so they treated me like one of their own. | Open Subtitles | بالتاكيد احبوا اختهم وعاملوني كاني واحد منهم |
You're one of their own. They'll probably just aim for your legs. | Open Subtitles | إنك واحد منهم سيستهدفون ساقيك فحسب على الأرجح |
Perhaps the Seekers would be hesitant to hunt down one of their own. | Open Subtitles | لربما الباحثين يترددون في مطاردة واحد منهم |
We need to call the Coast Guard, tell them they're gonna take down one of their own today. | Open Subtitles | علينّا الاتصال بخفر السواحل إذن نخبرهم بأنّ واحد منهم تلاعب بنّا |
And what do families do when one of their own is in trouble? | Open Subtitles | وماذا تفعل العائلات حين يتعرض واحد منهم لأزمة؟ |
If not to cover up the fact that they tried to murder one of their own. | Open Subtitles | إذا لم يكن لتغطية حقيقة أنهم كانوا يُحاولون قتل واحداً منهم |
So they dug him up, and they turned him into one of their own. | Open Subtitles | بأن يحفروا قبره ويقوموا بتحويله إلي واحداً منهم |
Your fans hate you because you turned on them. And the Muslims hate you for suing one of their own. | Open Subtitles | معجبوك يكرهونك لأنّك انقلبت عليهم والمسلمون يكرهونك لمقاضاتك واحدة منهم |
one of their own man will be boss, but they'll surely give you a new turf. | Open Subtitles | أحد رجالهم سيصبح رئيسهم الجديد ولكنهم بكل تأكيد سيعطونك منطقة لتسيطر عليها |
The FBI has now confirmed that the woman found hanging beneath the 15th Street bridge was one of their own, | Open Subtitles | لقد أكدت المباحث الفيدرالية بأن المرأة التي وجدت مشنوقة في الشارع 15 على الجسر هي إحدى عملائهم |
You see, the Russians, they don't like it when one of their own is taken out without permission. | Open Subtitles | كما ترون، والروس، أنها لا ترغب في ذلك عند واحد من تلقاء نفسها يؤخذ بها من دون إذن. |
They could never conceive of one of their own going astray. | Open Subtitles | ولم يستطيعوا التخيل ان واحدا منهم قد ضل طريقة |
And here we are, asking these attendees to identify one of their own. | Open Subtitles | وها نحنُ هنا نسأل الحضور لكيّ يقوموا بالتعرّف على واحدٍ منهم. |
I'm gettin'it! I'm blending in. They're accepting me as one of their own. | Open Subtitles | صرت أجيدها، وأنسجم معهم إنهم يتقبلوني كواحد منهم |
Uh, no, no breakthroughs yet, but, uh, the good news is... is, um, it looks like they've accepted me as one of their own. | Open Subtitles | كلاّ، ليس هُناك أيّ تقدّم بعد، لكن الأخبار السارّة هي... يبدو أنّهم قد تقبّلوني كفردٍ منهم. |