"one person from" - Traduction Anglais en Arabe

    • شخص واحد من
        
    • شخصا واحدا من
        
    • شخصاً واحداً من
        
    • فرد واحد من
        
    • لشخص واحد من
        
    one person from each wagon walks ahead and clears a path. Open Subtitles شخص واحد من كل عربة يسير في المقدمة ليمهد الطريق
    one person from each side reporting directly to me. Open Subtitles شخص واحد من كل طرف يرفع تقريره مباشرةً إلي
    This is your moment to come forward and speak up, and I will choose one person from this laundry to deliver their testimony at the House of Commons. Open Subtitles هذه لحظتكم كي تأتوا وتتحدثوا وسأختار شخص واحد من معمل الغسيل هذا لتسليم شهادتهم إلى مجلس العموم
    Each State party may nominate one person from among its own nationals. UN ولكل دولة طرف أن ترشح شخصا واحدا من بين مواطنيها.
    Someone tortured and killed one person from my list. Open Subtitles شخص ما عذّب وقتل شخصاً واحداً من قائمتي.
    Instead there will be joint patrolling of the Highway by UNPROFOR vehicles accompanied by one person from your police. UN وإنما ستسير على الطريق السريع دوريات مشتركة لمركبات قوة اﻷمم المتحدة للحماية يرافقها فرد واحد من أفراد شرطتكم.
    During the past year, the Special Rapporteur received allegations concerning the imminent extradition of one person from Macao to China, where it was feared that he would be sentenced to death in circumstances where his fair trial rights might not be guaranteed. UN ٧٩٣- تلقى المقرر الخاص خلال السنة الماضية ادعاءات تتعلق بالتسليم الوشيك لشخص واحد من مكاو إلى الصين حيث كان يخشى أن يحكم عليه باﻹعدام في ظروف قد لا تكفل فيها له محاكمة عادلة.
    one person from every department has to attend, and it's not gonna be me. Open Subtitles شخص واحد من كل قسم يجب عليه الحضور، ولن يكون أنا.
    one person from the Sudan participated in the training programme on space technology for drought monitoring in Africa and Asia held in Beijing. UN وشارك شخص واحد من السودان في البرنامج التدريبي المعني باستخدام تكنولوجيا الفضاء في رصد الجفاف في أفريقيا وآسيا الذي أُجري في بيجين.
    Only one person from our school can go. Open Subtitles فقط شخص واحد من مدرستنا تستطيع الذهاب
    4. The Fifth Committee proceeded to elect by secret ballot one person from the candidates proposed by States from the Group of Latin American and Caribbean States. The result of the voting was as follows: UN ٤ - وشرعت اللجنة الخامسة في اجراء اقتراع سري لانتخاب شخص واحد من المرشحين المقترحين من قبل دول مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفيما يلي نتيجة التصويت:
    4. The Fifth Committee then proceeded to elect by secret ballot one person from the candidates proposed by States from the Group of Eastern European States. UN ٤ - وشرعت اللجنة الخامسة في اجراء اقتراع سري لانتخاب شخص واحد من بين المرشحين اللذين رشحتهما دولتان من دول مجموعة دول شرق أوروبا.
    7. The Fifth Committee also proceeded to elect, by secret ballot, one person from the two candidates proposed by the Western European and Other States. UN 7 - وانتقلت اللجنة الخامسة أيضا إلى انتخاب شخص واحد من المرشحين اللذين اقترحتهما دول أوروبا الغربية ودول أخرى، بالاقتراع السري.
    23. At the same meeting, the Conference took note of the recommendation contained in paragraph 19 of A/CONF.172/3 regarding the designation of one person from each regional group to serve as friends of the Rapporteur-General to assist that official in preparing the draft report of the Conference. UN ٢٣ - وفي الجلسة نفسها، أحاط المؤتمر علما بالتوصية الواردة في الفقرة ١٩ من A/CONF.172/3 بشأن تعيين شخص واحد من كل مجموعة إقليمية ليعمل بوصفه صديقا للمقرر العام لمساعدته في إعداد مشروع تقرير المؤتمر.
    4. The Fifth Committee proceeded to elect by secret ballot one person from the candidates proposed by States from the Group of Latin American and Caribbean States. UN ٤ - ثم شرعت اللجنة الخامسة في إجراء اقتراع سري لانتخاب شخص واحد من اﻷشخاص الذين رشحتهم دول من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    :: Council implementing decision 2011/345/CFSP of 16 June 2011 removing one person from the list in annex IV to Council decision 2011/137/CFSP. UN :: القرار التنفيذي للمجلس 2011/345/CFSP الصادر في 16 حزيران/يونيه 2011 القاضي بحذف شخص واحد من القائمة الواردة في المرفق الرابع لقرار المجلس 2011/137/CFSP.
    Each State Party may nominate one person from among its own nationals. UN ولكل دولة طرف أن ترشح شخصا واحدا من بين رعاياها.()
    2. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by States Parties. Each State Party may nominate one person from among its own nationals. UN 2 - ينتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف ولكل دولة طرف أن ترشح شخصا واحدا من بين مواطنيها.
    States parties (only those who have ratified the Convention) may nominate one person from among their own nationals. UN ويجوز للدول الأطراف (التي صدقت على الاتفاقية فقط) أن ترشح شخصا واحدا من بين رعاياها.
    The Cabinet, for instance, must contain one person from each state and the army must reflect the federal character of Nigeria. UN فعلى سبيل المثال، يجب أن يتضمن مجلس الوزراء شخصاً واحداً من كل ولاية ويجب أن يعكس الجيش الطابع الاتحادي لنيجيريا.
    Each State party may nominate one person from among its own nationals. UN ولكل دولة طرف أن ترشح شخصاً واحداً من بين مواطنيها.
    But my father was an officer on the Stromos, so he was allowed to pick one person from his family. Open Subtitles لكن أبى كان ضابط على * الـ * ستروموس كان مسموح له بأخذ فرد واحد من عائلته
    397. During the past year, the Special Rapporteur received allegations concerning the imminent extradition of one person from Macao to China, where it was feared that he would be sentenced to death in circumstances where his fair trial rights might not be guaranteed. UN ٧٩٣- تلقى المقرر الخاص خلال السنة الماضية ادعاءات تتعلق بالتسليم الوشيك لشخص واحد من مكاو إلى الصين حيث كان يخشى أن يحكم عليه باﻹعدام في ظروف قد لا تكفل فيها له محاكمة عادلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus