During the reporting period, the Appeals Chamber delivered one appeal judgement concerning one person, in the Gatete case. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت دائرة الاستئناف حكماً واحداً يتعلق باستئناف شخص واحد في قضية غاتيتي. |
The Bible has given clear prophecies that could be fullfilled by only one person in the entire universe. | Open Subtitles | لقد تنبأ الكتاب المقدس بوضوح وهذه النبوات يمكن أن يتممها فقط شخص واحد في المسكونة كلها |
You must be the one person in town who doesn't. | Open Subtitles | يجب ان تكون شخص واحد في المدينة الذين لا. |
She's the one person in the world that you'll remember. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد في العالم الذي ستتذكره |
Practically one person in seven is threatened by poverty and social exclusion in Europe as a whole. | UN | وهناك عملياً شخص واحد من بين كل سبعة مهدد بالفقر والاستبعاد الاجتماعي في أوروبا ككل. |
And I insist that one person in this conversation is sober. | Open Subtitles | وأنا مصرّة أن شخص واحد في هذه المحادثة ليس ثملاً. |
Criminal proceedings were initiated against one person in 2005 for financing a terrorist organization. | UN | وأُقيمـت دعوى قانونية ضد شخص واحد في عام 2005 بتهمة تمويلـه منظمـة إرهابيــة. |
It's taught us that we are incomplete people who need to find that one person in the whole world that will complete us. | Open Subtitles | نحتاج إلى إيجاد شخص واحد في العالم بأسره ليكملنا. |
one person in your life, one decision, one sentence has the power to change you forever. | Open Subtitles | شخص واحد في حياتك،قرار واحد جملة واحدة لديها القوة على تغييرك للأبد |
I have one person in this world that I actually mean something to. | Open Subtitles | لدي شخص واحد في هذا العالم انا في الواقع اعني شيئا |
Listen, maybe he knows that your two killers theory is BS, because he knows there was one person in that room? | Open Subtitles | إسمعي, ربما يعلم أن نظريتك ما هي إلا هْراء لأنه يعلم أنه كان هناك شخص واحد في الغرفة |
If one person in a social group begins to volunteer for a charity, they can influence their friends to do the same. | Open Subtitles | إن بدأ شخص واحد في مجموعة اجتماعية في التطوع لعمل خيري يمكن أن يؤثر على أصدقائه ليقوموا بالمثل |
Turns out there's only one person in this case who has a gray Explorer. | Open Subtitles | اتضح أنه هناك شخص واحد في هذه القضية والذي يمتلك اكسبلورر رمادية |
I know of only one person in Colombia with the balls big enough to go after that guy. | Open Subtitles | أعلم أن هناك شخص واحد في كولومبيا يمتلك الشجاعة الكافية للنيل من ذلك الرجل |
I want you... to find the one person in this universe who might still love you. | Open Subtitles | أريدك أنْ تعثر على الشخص الوحيد في هذا الكون الذي ربّما ما يزال يحبّك. |
More than 1 billion people -- one person in five -- lack access to safe water. | UN | وثمة ما يربو على بليون نسمة - بمعدل شخص واحد من كل خمسة في العالم - يفتقرون إلى سبيل للحصول على المياه المأمونة. |
We have only met one person in Broadhinny who has the right age to be Eva Kane. | Open Subtitles | لقد قابلنا شخص واحد فى برودهنى والتى لها نفس عمر ايفا كين. |
Witnesses say there was one person in the boat and one water-skiing. | Open Subtitles | الشهودِ قالوا كان هناك شخصُ واحد في القارب واحد علي لوحه التزلج |
In the more developed regions, approximately one person in every six is at least 60 years old, and this proportion will be close to one person in every four by the year 2025. | UN | وفي المناطق اﻷكثر نموا، فإن شخصا من كل ستة أشخاص تقريبا يبلغ من العمر ٦٠ سنة على اﻷقل، وستقارب هذه النسبة شخصا من كل أربعة أشخاص بحلول عام ٢٠٢٥. |
Whereas in Europe, one person in five in 1990 was under the age of 15 years, in much of Africa, nearly one person in two was under 15 years of age. | UN | وبينما يوجد في أوروبا عام ١٩٩٠ شخص من كل خمسة أشخاص دون سن ١٥ سنة، يوجد في الكثير من أنحاء افريقيا شخص على وجه التقريب من كل شخصين دون سن ١٥ سنة. |
The World Health Organization estimates that 884 million people, or one person in eight, live without safe drinking water, a number that is predicted to increase with the effects of climate change. | UN | وتشير تقديرات منظمة الصحة العالمية إلى أن 884 مليون شخص، أو شخصا واحدا من بين كل ثمانية أشخاص يعيشون بدون مياه الشرب المأمونة، وهو عدد متوقع أن يزداد نتيجة لآثار تغير المناخ. |
He's only loved one person in his life, as far as I can tell, and she was murdered. | Open Subtitles | لقد أحب شخص واحد طوال حياته حتى الآن وقد قُتلت. |
If I can single out one person in particular, | Open Subtitles | ولو بإمكاني أن أميز شخصًا واحدًا |
Dan, I need you to see if you can trace the videos to one person in particular now. | Open Subtitles | دان، ولست بحاجة لك لمعرفة ما إذا كان يمكنك تتبع الفيديو لشخص واحد على وجه الخصوص الآن. |
The point is is that the weeks after the farmhouse massacre when I was crushed by guilt and self-loathing, do you know the one person in the world that I wanted to talk to? | Open Subtitles | المغزى أنّه بعد مذبحة المزرعة بأسابيع لمّا كنت منهارًا من أثر الذنب وكراهية النفس أتعرف من الشخص الوحيد الذي وددت محادثته بالعالم؟ |
This is more power than I've seen in one person in a very long time. | Open Subtitles | هذا أكثر قوة مما رأيته في شخص واحد منذ وقت طويل جدا |