"one place to" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكان إلى
        
    • مكان واحد
        
    • مكان الى
        
    • مكان لآخر
        
    What is it but travelling from one place to another taking pictures? Open Subtitles ما الأمر عدا السفر من مكان إلى آخر وإلتقاط الصور ؟
    I was there for about a oneyear period, transferring from one place to another. UN وأمضيت هناك نحو عام، متنقلاً من مكان إلى آخر.
    The migration processes were also multi-stage affairs where families migrated several times from one place to another. UN وجرت عمليات الهجرة على عدة مراحل مع أسر هاجرت مرات عديدة من مكان إلى مكان آخر.
    According to article 12, paragraph 1, persons are entitled to move from one place to another and to establish themselves in a place of their choice. UN وطبقاً للفقرة 1 من المادة 12، يحق للأشخاص التنقل من مكان إلى آخر والإقامة في مكان ما حسب اختيارهم.
    If there is one place to pull a full monty, it's at a party full of oncologists. Open Subtitles إذا كان هناك مكان واحد لسحب مونتي الكامل، هو في طرف كامل من أطباء الأورام.
    They were able to distribute 100,000 litres of water in two areas, and they are mobilizing volunteers to help them from one place to another. UN وقد تمكنوا من توزيع 000 100 لتر من الماء في منطقتين، وما فتئوا يحشدون المتطوعين لمساعدتهم في التحرك من مكان إلى آخر.
    According to article 12, paragraph 1, persons are entitled to move from one place to another and to establish themselves in a place of their choice. UN وطبقا للفقرة 1 من المادة 12 يحق للأشخاص التنقل من مكان إلى آخر والإقامة في مكان ما حسب اختيارهم.
    According to article 12, paragraph 1, persons are entitled to move from one place to another and to establish themselves in a place of their choice. UN وطبقا للفقرة 1 من المادة 12 يحق للأشخاص التنقل من مكان إلى آخر والإقامة في مكان ما حسب اختيارهم.
    He asked the delegation to explain the reference in paragraph 22 to formalities to be completed by persons moving from one place to another within the country. UN وطلب إلى الوفد توضيح الإشارة إلى الإجراءات الرسمية التي يتعين على المنتقلين من مكان إلى آخر داخل البلد استكمالها.
    According to article 12, paragraph 1, persons are entitled to move from one place to another, and to establish themselves in a place of their choice. UN ووفقا لما ورد في الفقرة 1 من المادة 12، فلكل شخص الحق في التنقل من مكان إلى آخر وفي الاستقرار في أي مكان يختاره.
    According to article 12, paragraph 1, persons are entitled to move from one place to another and to establish themselves in a place of their choice. UN وطبقا للفقرة 1 من المادة 12 يحق للأشخاص التنقل من مكان إلى آخر والإقامة في مكان ما حسب اختيارهم.
    In the first case, the inhabitants of certain areas where guerrilla groups operate were indiscriminately prevented from moving from one place to another. UN وفي الحالة الأولى، مُنع سكان مناطق معينة تعمل فيها مجموعات حرب العصابات، بصورة عشوائية، من التنقل من مكان إلى آخر.
    View: A person that undertakes to transport goods from one place to another in return for a fee and that is one of the parties to the contract. UN الرأي: هو الشخص الذي يتعهّد بنقل البضاعة من مكان إلى آخر مقابل أجر وهو أحد طرفي العقد.
    The patient was moved from one place to another without receiving the necessary childbirth care. When she finally received care, she gave birth to a healthy girl. UN ونقلت المريضة من مكان إلى آخر دون أن تقدم لها العناية اللازمة لولادة طفلها، وعندما تلقت هذه العناية، في نهاية المطاف، ولدت طفلة سليمة.
    According to article 12, paragraph 1, persons are entitled to move from one place to another and to establish themselves in a place of their choice. UN وطبقا للفقرة 1 من المادة 12 يحق للأشخاص التنقل من مكان إلى آخر والإقامة في مكان ما حسب اختيارهم.
    Women may not be employed to lift and carry weights exceeding the established standard from one place to another. UN ولا يجوز تشغيل المرأة في رفع وحمْل أثقال يتعدى وزنها المعايير المحددة من مكان إلى آخر.
    According to article 12, paragraph 1, persons are entitled to move from one place to another and to establish themselves in a place of their choice. UN وطبقا للفقرة 1 من المادة 12 يحق للأشخاص التنقل من مكان إلى آخر والإقامة في مكان ما حسب اختيارهم.
    According to article 12, paragraph 1, persons are entitled to move from one place to another and to establish themselves in a place of their choice. UN وطبقا للفقرة 1 من المادة 12 يحق للأشخاص التنقل من مكان إلى آخر والإقامة في مكان ما حسب اختيارهم.
    There's just one place to go for all your spatula needs. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط للذهاب اليه لجميع احتياجاتك الخاصة بالملعقة.
    Heading southbound, there was only one place to run. Open Subtitles ،متجهين جنوباً .كان هناك مكان واحد فقط للهروب
    and to harness light using mirrors And transport water from one place to another Open Subtitles وان يوصلوا الضوء بأستعمال المرايا ونقل المياه من مكان الى آخر
    Women are also restricted in terms of moving from one place to another by their tradition and custom that prevents them from working away from their villages. UN والمرأة مقيدة أيضاً من حيث الانتقال من مكان لآخر بسبب التقاليد والأعراف التي تمنعها من العمل بعيداً عن قريتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus