"one report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير واحد
        
    • أحد التقارير
        
    • تقريرا واحدا
        
    • تقريراً واحداً
        
    • وتقرير واحد
        
    • لأحد التقارير
        
    • وتقريرا واحدا
        
    • لتقرير واحد
        
    Remarks one report of the Secretary-General to the Security Council UN تقرير واحد يقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    Remarks one report of the Secretary-General to the Security Council UN تقرير واحد مقدَّم من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    one report of the Secretary-General to the Security Council UN تقرير واحد من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    In one report, the closure of remaining imprest accounts was recommended. UN وأوصي في أحد التقارير بإغلاق ما تبقى من حسابات السلف.
    one report summarizes all the support provided since the accession of the country concerned to the Convention. UN ويورد أحد التقارير جميع أعمال الدعم التي تم تقديمها منذ انضمام البلد المعني إلى الاتفاقية.
    It is initially estimated that the Committee would review approximately one report submitted by a State party during its one-week session. UN وتشير التقديرات الأولية إلى أن اللجنة ستستعرض تقريرا واحدا تقريبا مقدما من دولة طرف أثناء دورتها التي تستغرق أسبوعا.
    Only one report was therefore not submitted to the Board. UN ومن ثم لم يقدم الى المجلس تقرير واحد فقط.
    The Committee also considered one report submitted on an exceptional basis. UN ونظرت اللجنة أيضا في تقرير واحد قدم على أساس استثنائي.
    The Committee also considered one report submitted on an exceptional basis. UN ونظرت اللجنة أيضا في تقرير واحد قدم على أساس استثنائي.
    :: one report and two briefings to the Security Council UN :: تقديم تقرير واحد وعقد جلستي إحاطة لمجلس الأمن
    :: one report of the Secretary-General to the Security Council UN :: تقرير واحد مقدَّم من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    Similarly, the calls by the Assembly for an annual review of decolonization resolutions had resulted in only one report, in 2009. UN وبالمثل، لم تسفر دعوات الجمعية العامة لإجراء استعراض سنوي إلا عن تقرير واحد في عام 2009.
    France noted that only one report, to the Committee on the Rights of the Child, has been submitted in 2001. UN ولاحظت فرنسا أنه تم تقديم تقرير واحد فقط في عام 2001، موجه إلى لجنة حقوق الطفل.
    Owing to its limited human resources, San Marino will be in a position to submit no more than one report per year to treaty bodies. UN ولن تتمكن سان مارينو، نظراً لمواردها البشرية المحدودة، من تقديم أكثر من تقرير واحد في السنة إلى هيئات المعاهدات.
    one report indicates that in the autumn governmental forces arrested more than 70 persons belonging to the Al Hassan tribe. UN ويشير أحد التقارير إلى أن القوات الحكومية اعتقلت في الخريف أكثر من 70 شخصاً ينتمون إلى قبيلة آل حسن.
    one report was in the form of a mass, written campaign initiated by the organization. UN وجاء أحد التقارير في هيئة حملة أطلقها الاتحاد من أجل كتابة رسالة جماعية.
    one report draws attention to the connection between forest systems and carbon sequestration and recommends the preservation of forest stands. UN ويشدد أحد التقارير على العلاقة القائمة بين نظم الغابات واحتباس الكربون، ويوصي بحفظ الموارد الحرجية.
    one report mentions a large regional scientific programme to combat erosion and land degradation in South-East Asia. UN ويشير أحد التقارير إلى برنامج علمي إقليمي كبير لمكافحة تحاتّ التربة وتدهورها في جنوب شرق آسيا.
    The Office of Internal Oversight Services (OIOS) issued one report on the United Nations Compensation Commission. UN المراجعة الداخلية للحسابات أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريرا واحدا عن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    The Committee decided that each State party report would constitute one report rather than be considered as a combination of several reports. UN وقررت اللجنة أن كل تقرير مقدم من دولة طرف سيشكل تقريراً واحداً بدلاً من اعتباره مجموعة مكونة من عدة تقارير.
    Thus, two reports were postponed, whereas, five publications and one report were terminated to avoid duplication with other programmes. UN ولهذا، أجل تقريران بينما أنهيت خمسة منشورات وتقرير واحد لتلافي الازدواجية مع البرامج اﻷخرى.
    According to one report, they have occasionally gone so far as to bypass the involvement of medical professionals entirely. UN وطبقاً لأحد التقارير فإنهم ذهبوا أحياناً إلى حد تخطي اشتراك المهنيين الطبيين تماماً.
    The documentation requirements would include pre-session documentation and one report of the expert group meeting in the six official languages. UN وتشمل الاحتياجات من الوثائق وثائق ما قبل الدورة وتقريرا واحدا لاجتماع فريق الخبراء، باللغات الرسمية الست.
    And according to one report, it can resist gunfire for 24 hours. Open Subtitles ووفقا لتقرير واحد , فإنه يمكن مقاومة النيران لمدة 24 ساعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus