"one representative requested" - Traduction Anglais en Arabe

    • وطلب أحد الممثلين
        
    • طلب أحد الممثلين
        
    • وطالب أحد الممثلين
        
    one representative requested that the actual figures provided by the reporting Parties should be supplied. UN وطلب أحد الممثلين توفير الأرقام الفعلية التي قدمتها الأطراف التي قامت بالإبلاغ.
    The representatives of some other regional groups sought statistics and targets on gender and geographic representation, and one representative requested that the secretariat use performance indicators to show progress made in this area. UN وطلب ممثلو بعض المجموعات الإقليمية الأخرى إحصاءات ومعلومات عن الأهداف المحددة بشأن تمثيل الجنسين والتمثيل الجغرافي، وطلب أحد الممثلين أن تستخدم الأمانة مؤشرات أداء لبيان التقدم المحرز في هذا المجال.
    one representative requested guidance on the size of the secretariat to assist Governments in developing their proposals. UN وطلب أحد الممثلين توجيهاً بشأن حجم الأمانة لمساعدة الحكومات على وضع اقتراحاتها.
    Following that presentation, one representative requested that the exploration of synergies should be widened to include interlinkages with poverty reduction. UN وعقب التقديم طلب أحد الممثلين توضيحاً لجوانب التوافق النشاطي وتوسيعها بحيث تشمل الارتباطات بينها وبين التقليل من الفقر.
    one representative requested to exercise the right of reply. UN وقد طلب أحد الممثلين أن يمارس حق الرد.
    one representative requested that additional information should be made available to countries on the alternatives to asbestos. UN 63 - طلب أحد الممثلين أنه يتعين إتاحة معلومات إضافية للبلدان بشأن البدائل لمادة الأسبست.
    one representative requested that the parties consider creating a subregional centre in Central Asia. UN وطلب أحد الممثلين إلى الأطراف النظر في أمر إنشاء مركز دون إقليمي في وسط آسيا.
    one representative requested that the parties consider creating a subregional centre in central Asia. UN وطلب أحد الممثلين إلى الأطراف النظر في أمر إنشاء مركز دون إقليمي في وسط آسيا.
    one representative requested that the parties consider creating a subregional centre in Central Asia. UN وطلب أحد الممثلين إلى الأطراف النظر في أمر إنشاء مركز دون إقليمي في وسط آسيا.
    one representative requested that the Executive Director encourage broader stakeholder participation. UN وطلب أحد الممثلين إلى المدير التنفيذي أن يُشجع على المشاركة الأوسع نطاقاً من جانب أصحاب المصلحة.
    one representative requested information on how the agencies allocated funds for their participation in UNDP activities. UN وطلب أحد الممثلين معلومات بشأن كيفية قيام الوكالات بتخصيص اﻷموال فيما يتعلق بمشاركتها في أنشطة البرنامج اﻹنمائي.
    one representative requested annotations indicating relevant mandates. UN وطلب أحد الممثلين شروحا تبين الولايات ذات الصلة.
    one representative requested annotations indicating relevant mandates. UN وطلب أحد الممثلين شروحا تبين الولايات ذات الصلة.
    The representatives of some other regional groups sought statistics and targets on gender and geographic representation, and one representative requested that the secretariat use performance indicators to show progress made in this area. UN وطلب ممثلو بعض المجموعات الإقليمية الأخرى إحصاءات ومعلومات عن الأهداف المحددة بشأن تمثيل الجنسين والتمثيل الجغرافي، وطلب أحد الممثلين أن تستخدم الأمانة مؤشرات أداء لبيان التقدم المحرز في هذا المجال.
    one representative requested the secretariat to ensure that it had a clear vision of the way forward when putting into practice the information contained in the relevant documentation. UN وطلب أحد الممثلين من الأمانة أن تكفل وضوح الرؤية لديها بشأن طريق التقدُّم في العمل وذلك عند قيامها بوضع المعلومات الواردة في الوثائق ذات الصلة موضع التطبيق.
    167. one representative requested information to be provided regarding the costs involved of the distribution of Executive Board documentation in electronic form. UN ١٦٧ - طلب أحد الممثلين تقديم معلومات بشأن التكاليف التي ينطوي عليها توزيع وثائق المجلس التنفيذي في شكل الكتروني.
    167. one representative requested information to be provided regarding the costs involved of the distribution of Executive Board documentation in electronic form. UN ١٦٧ - طلب أحد الممثلين تقديم معلومات بشأن التكاليف التي ينطوي عليها توزيع وثائق المجلس التنفيذي في شكل الكتروني.
    In the ensuing discussion, one representative requested clarification on how a task force to review new destruction technologies would be formed and whether Governments could suggest national specialists to participate. UN 188- وأثناء المناقشة التي تلت ذلك، طلب أحد الممثلين توضيحاً عن كيفية تشكيل فرقة عمل لاستعراض تكنولوجيات التدمير الجديدة وهل يمكن للحكومات اقتراح أخصائيين وطنيين للمشاركة فيها.
    one representative requested that consideration be given to the request from his country's ministry of the environment for assistance in clearing up the effects of the oil spill that had resulted from the military action of a neighbouring State. UN 90 - طلب أحد الممثلين إعطاء الاهتمام للطلب المقدم من وزارة البيئة في بلده للحصول على المساعدة في التخلص من آثار بقعة النفط التي نجمت عن أعمال عسكرية من دولة مجاورة.
    With regard to the proposed timing of sessions of the intergovernmental negotiating committee, one representative requested that sessions of the committee should not be scheduled for January, as that was a holiday period for some countries. UN 46 - فيما يتعلق بالتوقيت المقترح لدورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية، طلب أحد الممثلين عدم تنظيم عقد دورات اللجنة في شهر كانون الثاني/يناير لأنّ تلك هي فترة أعياد في بعض البلدان.
    one representative requested that the secretariat endeavour to publish the information brochure on how to become a party to the Convention in all the official languages of the United Nations. UN 131- طلب أحد الممثلين من الأمانة أن تسعى إلى نشر كتيب إعلامي عن الكيفية التي يصبح بها البلد طرفا في الاتفاقية بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    one representative requested that a link be made in the draft resolution on the work of UNEP and the High-level Political Forum on Sustainable Development and its mandate to ensure the strengthening of the science-policy interface. UN وطالب أحد الممثلين بضرورة الربط في مشروع القرار بين عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنتدى السياسي الرفيع المستوي للتنمية المستدامة، وأن تكفل ولاية البرنامج تعزيز الترابط بين العلوم والسياسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus