I gave you one trip, you could have gone anywhere. | Open Subtitles | منحتك رحلة واحدة ، وكان يمكنك الذهاب لأي مكان |
The ration agent was reimbursed transport costs by the Government for one trip from the warehouse. | UN | وتسدد الحكومة تكاليف رحلة واحدة يقوم بها متعهد الحصص التموينية من المخزن. |
There would be one trip per week within the occupied territories at an average of two or three days' duration each to monitor programme implementation. | UN | وستكون هناك رحلة واحدة أسبوعيا داخل اﻷراضي المحتلة تستغرق في المتوسط من يومين إلى ثلاثة أيام لرصد تنفيذ البرامج. |
I just want this family to have one trip that's great. | Open Subtitles | أردت فحسب أن تحظى هذه العائلة برحلة واحدة تكون رائعة |
one trip to New York to present the report to the | UN | رحلة واحدة إلى نيويورك لتقديم التقرير إلى الجمعية العامة |
And you're so strong, you can carry it in one trip. | Open Subtitles | وأنت قوية جدا، يمكنك حملها في رحلة واحدة. |
one trip to the pharmacy, it'll take two seconds. | Open Subtitles | رحلة واحدة إلى الصيدلية وسوف يستغرق ثانيتين |
Pretending one trip to the Bowling Alley fixes everything. | Open Subtitles | متظاهرين بأن رحلة واحدة لمركز البولينغ ستصلح كل شيء |
Just one trip. To say thanks. You get one trip then back home. | Open Subtitles | رحلة واحدة فقط, لأقول لكِ شكراً تحصلين على رحلة واحدة ومن ثم تعودين للمنزل |
Just one trip, that's what I said. one trip in the Tardis and then home. | Open Subtitles | رحلة واحدة فقط, هذا ما قلته رحلة واحدة في التارديس ومن ثم آخذك للمنزل |
one trip outside was a good day, and upwards of six, you were in hell. | Open Subtitles | رحلة واحدة للخارج يكون يوماً جيداً و أعلى من ستة يعني أنكِ في جحيم |
Maybe we tried too much for one trip. We had to try. | Open Subtitles | ـ ربما هذا كثيراً جداً على رحلة واحدة ـ علينا أن نحاول |
The provision would cover the cost of one trip per year to each of the five regional commissions and four or five trips per year to other destinations. | UN | وسيغطي الاعتماد تكلفة رحلة واحدة في السنة الى كل لجنة من اللجان الاقليمية الخمس وأربع أو خمس رحلات في السنة إلى جهات أخرى. مصاريف التشغيل العامة |
The provision would cover the cost of one trip per year to each of the five regional commissions and four or five trips per year to other destinations. | UN | وسيغطي الاعتماد تكلفة رحلة واحدة في السنة الى كل لجنة من اللجان الاقليمية الخمس وأربع أو خمس رحلات في السنة إلى جهات أخرى. مصاريف التشغيل العامة |
:: To reduce the number of visits to Cuba by Cubans residing in the United States from one trip per year to one every three years. | UN | :: تخفيض عدد الزيارات التي يقوم بها الكوبيون المقيمون في الولايات المتحدة إلى كوبا من رحلة واحدة في السنة إلى رحلة واحدة كل ثلاث سنوات. |
:: To reduce the number of visits to Cuba by Cubans residing in the United States from one trip per year to one every three years. | UN | :: تخفيض عدد الزيارات التي يقوم بها الكوبيون المقيمون في الولايات المتحدة إلى كوبا من رحلة واحدة في السنة إلى رحلة واحدة كل ثلاث سنوات. |
Best if you do it in one trip. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقومي بذلك في رحلة واحدة. |
Well, a ship that large, you should be able to get everyone else out in one trip. | Open Subtitles | يمكن لمركبة بهذه الضخامة أن تنقل البقية برحلة واحدة |
I will open a doorway stable enough... for one person to take one trip through time... and space as well. | Open Subtitles | سأفتح منفذا مستقرا لشخص واحد ليقوم برحلة واحدة عبر الزمن و المكان |
The Inspectors note that with advance travel planning, it is possible to bundle missions together, i.e. cover several meetings or destinations in one trip and limit the number of staff going on the same mission or to the same meeting. | UN | 77 - ويلاحظ المفتشان أن من الممكن، في ظل التخطيط المسبق للسفر، جمع البعثات معاً، أي تغطية عدة اجتماعات أو جهات سفر برحلة واحدة والحد من عدد الموظفين المسافرين في البعثة نفسها أو إلى الاجتماع نفسه. |
The midterm review conference (2020) will consist of one trip to New York for four days. | UN | وستكون هناك رحلة إلى نيويورك مدتها 4 ايام لحضور مؤتمر استعراض نصف المدة. |
Shotgun on that one trip to the outlet mall. | Open Subtitles | بندقية صيد من رحلتنا الوحيدة لمنافذ البيع المباشرة. |
(e) Travel of the secretariat staff to accompany the commissioners during field missions (35 days) and one trip to New York (5 days); | UN | (هـ) سفر موظفين لمرافقة المقرر الخاص أثناء البعثات الميدانية (35 يوما) ورحلة واحدة إلى نيويورك (5 أيام)؛ |