"one united states dollar" - Traduction Anglais en Arabe

    • دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة
        
    • واحد من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • دولار الولايات المتحدة
        
    • دولار من دولارات الولايات المتحدة
        
    • للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة
        
    • اليومي عن دولار
        
    • بدولار واحد
        
    • الدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة
        
    • دولار أمريكي واحد
        
    • دولارا واحدا من دولارات الولايات المتحدة
        
    • ويعادل الدولار الواحد
        
    Poverty, as measured by the one United States dollar per day metric, remains endemic in all regions of the continent, except North Africa, and continues to be concentrated in rural areas. UN إذ ما زال الفقر، مقيساً بمقياس دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في اليوم، مستوطناً في جميع مناطق القارة عدا شمال أفريقيا، وما زال يتركز في المناطق الريفية.
    one United States dollar (US$ 1.00) is equivalent to EC$ 2.70. UN ويعادل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة ٢,٧٠ دولار من دولارات منطقة شرق الكاريبي.
    Currently, 1.2 billion people were living on less than one United States dollar per day; a global strategy was therefore needed to tackle poverty. UN وأضاف أن 1.2 بليون شخص يعيشون في الوقت الحالي على دخل يقل عن دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في اليوم؛ ولذلك فإن هناك حاجة إلى وضع استراتيجية عالمية لمعالجة مشكلة الفقر.
    Bearing in mind the commitments reaffirmed in the United Nations Millennium Declaration, particularly to spare no effort to fight against extreme poverty, including the commitment to halve by 2015 the proportion of the world's people whose income is less than one United States dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger, and looking forward to the fiveyear review of the Declaration to be held in September 2005, UN وإذ تضع في اعتبارها الالتزامات التي أُعيد تأكيدها في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، ولا سيما عدم ادخار أي جهد في مكافحة الفقر المدقع، بما في ذلك الالتزام بخفض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية وأولئك الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015، وإذ تتطلع إلى الاستعراض الخمسي للإعلان الذي سيجرى في أيلول/سبتمبر 2005،
    Bearing in mind the commitments reaffirmed in the United Nations Millennium Declaration, particularly to spare no effort to fight against extreme poverty, including the commitment to halve by 2015 the proportion of the world's people whose income is less than one United States dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger, and looking forward to the fiveyear review of the Declaration to be held in September 2005, UN وإذ تضع في اعتبارها الالتزامات التي أُعيد تأكيدها في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، ولا سيما عدم ادخار أي جهد في مكافحة الفقر المدقع، بما في ذلك الالتزام بخفض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية وأولئك الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015، وإذ تتطلع إلى الاستعراض الخمسي للإعلان الذي سيجرى في أيلول/سبتمبر 2005،
    one United States dollar (US$ 1.00) is equivalent to EC$ 2.70. UN ويعادل دولار الولايات المتحدة ٢,٧٠ من دولارات منطقة شرق البحر الكاريبي.
    48. The majority of the population in Timor-Leste remains affected by poverty and chronic deprivation, with one fifth living on less than one United States dollar per day. UN 48 - لا تزال أغلبية السكان في تيمور - ليشتي تعاني من الفقر والحرمان الشديد، إذ يعيش خمس السكان على أقل من دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في اليوم.
    However, especially in view of article 10, it appears that the intention of the drafters of the 1961 Convention was that the INCB members should be entitled to receive more than just a symbolic sum of one United States dollar annually. UN ومع ذلك يبدو أن ما يرمي إليه واضعو صيغة اتفاقية عام 1961 وخاصة نظراً إلى المادة 10، هو أن يكون لأعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الحق في تلقي ما يزيد عن مجرد مبلغ رمزي قدره دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة سنوياً.
    It would thus be clear that the decision of the General Assembly to reduce the remuneration of INCB members to the level of one United States dollar per year is inappropriate and violates the provision of paragraph 6, article 10 of the 1961 Convention. UN وعليه سيكون واضحاً أن قرار الجمعية العامة الذي يقضي بتخفيض المكافأة المستحقة لأعضاء الهيئة إلى مستوى دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة سنوياً غير ملائم وينقض نص الفقرة 6 من المادة 10 من اتفاقية عام 1961.
    The Burundi franc registered at 317.35 against one United States dollar in late June, in comparison to 286.13 in the previous month. UN وكان سعر الفرنك البوروندي المسجل ٣١٧,٣٥ في مقابل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة في وقت متأخر من حزيران/يونيه، وذلك بالمقارنة مع السعر الذي سجله في الشهر السابق وقدره ٢٨٦,١٣.
    32. In its representation, Cuba transmitted information on gross national income, GDP, implicit GDP deflators and outstanding external debt for the period 1989-1995, based on an exchange rate of one United States dollar to one Cuban peso. UN ٣٢ - وقد أحالت كوبا في بيانها معلومات عن الدخل القومي اﻹجمالي والناتج المحلي اﻹجمالي، والمعاملات الضمنية لخصم التضخم في الناتج المحلي اﻹجمالي والدين الخارجي غير المسدد للفترة من ١٩٨٩ الى ١٩٩٥، بناء على سعر صرف دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة مقابل بيزو كوبي واحد.
    The resource requirements in respect of national staff salaries and assessment have been adjusted to reflect the revised national salary scales effective 1 January 2008, based on an exchange rate of 2.1 Sudanese pounds for one United States dollar. UN وجرى تعديل الاحتياجات من الموارد المتعلقة بمرتبات الموظفين الوطنيين وتقييمهم لتعكس الجداول المنقحة لمرتبات الموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2008، على أساس سعر صرف قدره 2.1 جنيه سوداني مقابل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة.
    Bearing in mind the commitments reaffirmed in the United Nations Millennium Declaration, particularly to spare no effort to fight against extreme poverty, including the commitment to halve by 2015 the proportion of the world's people whose income is less than one United States dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger, UN وإذ تضع في اعتبارها الالتزامات التي أعيد تأكيدها في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، ولا سيما عدم ادخار أي جهد في مكافحة الفقر المدقع، بما في ذلك الالتزام بخفض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية وأولئك الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015،
    Bearing in mind the commitments reaffirmed in the United Nations Millennium Declaration, particularly to spare no effort to fight against extreme poverty, including the commitment to halve by 2015 the proportion of the world's people whose income is less than one United States dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger, UN وإذ تضع في اعتبارها الالتزامات التي أعيد تأكيدها في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، ولا سيما عدم ادخار أي جهد في مكافحة الفقر المدقع، بما في ذلك الالتزام بخفض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية وأولئك الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015،
    " 6. Reaffirms the commitments contained in the United Nations Millennium Declaration, in particular the commitments to spare no effort to fight against extreme poverty and to achieve development and poverty eradication, including the commitment to halve, by 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one United States dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger; UN " 6 - تؤكد من جديد الالتزامات الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، ولا سيما تلك المتعلقة بعدم ادخار أي جهد في مكافحة الفقر المدقع وتحقيق التنمية والقضاء على الفقر، بما في ذلك الالتزام بخفض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية ونسبة الذين يعانون الجوع إلى النصف بحلول عام 2015؛
    " 6. Reaffirms the commitments contained in the United Nations Millennium Declaration, in particular the commitments to spare no effort to fight against extreme poverty and to achieve development and poverty eradication, including the commitment to halve, by 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one United States dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger; UN " 6 - تؤكد من جديد الالتزامات الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، ولا سيما الالتزامات بعدم ادخار أي جهد في مكافحة الفقر المدقع وتحقيق التنمية والقضاء على الفقر، بما في ذلك الالتزام بخفض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية ونسبة الذين يعانون الجوع بمقدار النصف بحلول عام 2015؛
    8 One Bermuda dollar (B$ 1.00) is equivalent to one United States dollar (US$ 1.00). UN )٨( يساوي الدولار البرمودي في قيمته دولار الولايات المتحدة.
    That estimate was calculated at the exchange rate of 5.65 French francs to one United States dollar in effect on 1 July 1993. UN وقد تم حساب هذا التقدير على أساس سعر الصرف الساري في ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ وقدره ٥,٦٥ فرنك فرنسي لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    (i) Because the exchange rate averages around 4,000 shillings to one United States dollar and because the largest denomination bill is only 1,000 shillings, it takes an enormous number of bills to make any normal payments in Somali currency. UN ' ١ ' نظرا ﻷن متوسط سعر الصرف يقدر بحوالي ٠٠٠ ٤ شلن للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة ونظرا ﻷن أكثر اﻷوراق النقدية تداولا لا تزيد قيمتها على ٠٠٠ ١ شلن، فإن أية مدفوعات عادية تسدد بالعملة الصومالية تتطلب عددا هائلا من اﻷرواق النقدية.
    The concept of poverty, that is the internationally set norm of one United States dollar a day, may be valid for least developed countries but not for all Millennium development goal countries. UN كذلك فإن مفهوم الفقر، أي المعيار المحدد دوليا والذي يحدد الدخل بدولار واحد لليوم الواحد، قد يصلح لأقل البلدان نموا ولكنه لا يصلح لجميع البلدان.
    one United States dollar (US$ 1.00) is equivalent to EC$ 2.70. UN ويعادل الدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة ٢,٧٠ من دولارات منطقة شرق الكاريبي.
    The level of the poverty is alarming with over 70 per cent of the population living on less than one United States dollar per day. UN فقد بلغ الفقر مستويات مرعبة إذ يعيش أكثر من 70 في المائة من السكان على أقل من دولار أمريكي واحد في اليوم.
    6/ One Bermuda dollar ($1.00) is equivalent to one United States dollar. UN )٦( الدولار البرمودي الواحد يعادل دولارا واحدا من دولارات الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus