"one when" - Traduction Anglais en Arabe

    • واحدة عندما
        
    • واحد عندما
        
    • واحدا عندما
        
    • بواحدة عندما
        
    • الأول عندما
        
    • آخر عندما
        
    When the unsub entered, he dropped one when he was grabbed. Open Subtitles عندما دخل الجاني لقد أسقط واحدة عندما تم الامساك به
    Enough to recognize one when I see one. Open Subtitles بما فيه الكفاية للتعرف على واحدة عندما أرى واحدة من تلك
    I thought about getting one when Luke was younger. Open Subtitles فكرت في الحصول على واحدة عندما كان لوك صغير السن
    Too bad you couldn't have gotten one when she was born. Open Subtitles مؤسف جدا أنك لم تحصل على واحد عندما ولدت.
    Well, you know, we wouldn't be in this situation if someone had actually bought one when they said they did. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف، أننا لن نكون في هذا الموقف اذا كان شخص ما قد اشترى فعلا واحد عندما قالوا فعلوا.
    He told me a story about how he tried to build one when he was 8. Open Subtitles أخبرني قصة عندما حاول ان يبني واحدا عندما كان عمره 8 سنوات
    Yeah, had one when I was 17. Open Subtitles أجل، إمتلكتُ واحدة عندما كنت في 17 من عمري
    I never miss either one when I'm in D.C. Open Subtitles لم أفوتُ أي واحدة عندما كنتُ في العاصمة
    You get one when you make partner at my father's law firm. Open Subtitles تحصل على واحدة عندما تصبح شريك في شركة أبي
    Can we get one when Daddy dies? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على واحدة عندما يموت أبي؟
    I'll get her a better one when I can afford it. Open Subtitles سأجلب لها أفضل واحدة عندما أتحمل تكاليفها.
    My dad used to have one when he was a kid. Open Subtitles أبي اعتاد على إمتلاك واحدة عندما كان صبيًا.
    All our designers agree to sign one when they leave the company. Open Subtitles جميع مصممينا وافقوا على توقيع واحدة عندما يغادرون الشركة
    My sergeant gave me one when I graduated from the Academy. Open Subtitles .أعطاني الرقيب واحدة عندما تخرّجت من الاكاديمية
    He claimed his mother had taken him to get one when he was young. Open Subtitles نعم، لقد ادعى ان امه اخذته الى واحدة عندما كان صغيرا
    Why would I name one when I can name a million? Open Subtitles لماذا اذكر امر واحد عندما استطيع أن اذكر مليون امر ؟
    You know, we were never allowed to have one when we were kids. Open Subtitles تعلمون, نحن لم يُسمح لنا بإمتلاك واحد عندما كنا صغاراً
    I guess you could say it's easy to be number one when you have no competition. Open Subtitles من السهل ان نكون رقم واحد عندما لا يكون لديك متنافسين
    We're nearer the next hour than the one when they were supposed to be getting married. Open Subtitles نحن أقرب إلى ساعة القادمة من واحد عندما كان من المفترض أن يكون الحصول على متزوج.
    We used to have one when we were kids... Bingo. But he got hit by a car. Open Subtitles لقد كنا نملك واحدا عندما كنا أطفالا، بينغو لكن سيارة قد صدمته
    You owed me one when I didn't smother you in your crib. Open Subtitles انت مدين لي بواحدة عندما لا اختنق من هذا الهراء
    You know, whoever made ã that Glist is going to put you at number one when they find out you cheated on that Jessie kid with me. Open Subtitles أتعلمين , أيًا كانوا من صنعوا القائمة سوف يضعونكي بالمركز الأول عندما يكتشفون بأنكي خنتي جيسي معي
    We'll just catch a later one when you get here. Open Subtitles سوف نلحق بقارب آخر عندما تأتي الي هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus