"one who calls" - Dictionnaire anglais arabe
"one who calls" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
You're the one who calls crying from chapels, all right? | Open Subtitles | أنت واحد الذي يدعو البكاء من المصليات، كل الحق؟ |
What about the fitness guy, the one who calls you on your phone? | Open Subtitles | ماذا عن رجلُ اللياقة الذي أتصلَ على هاتفك ؟ |
one who calls him is his imaginary its his illusion | Open Subtitles | الشخص الذي يتصل به هو مجرد خيال إنه وهم |
So you're the one who calls me up every single day of my life with special offers, huh? | Open Subtitles | إذن فأنتَ من يتّصل بي كلّ يوم في حياتي مقدّماً عروضاً خاصّة؟ |
My dad is the only one who calls me on it, | Open Subtitles | القدوم الى هنا ومعك هاتف نقال ابى هو الوحيد الذى يتصل بى |
I'm the motherfuckin'fuckin'one who calls the shots. | Open Subtitles | انا ابن الكلب ملعون الوالدين الي يطلع قرار هنا |
You know, you're the only one who calls me Small Brother. | Open Subtitles | أتعلم، أنت الوحيد الذي يناديني بالأخ الصغير |
I take it you're referring to the one who calls himself Anubis. | Open Subtitles | أعتقد أنك تشير إلى الذي يسمى نفسه بـ أنوبيس |
The man who owns it, the one who calls himself the fisherman, is back in Rome. | Open Subtitles | الرجل الذى يمتلكها ، هو نفسه صياد السمك ، عاد لروما. |
You're the only one who calls me that and nobody thinks it's funny. | Open Subtitles | - لحم المقدد!" أنّك الوحيد الذي يصفني بهذا ولا أحد يظنه مضحكًا. |
I'm usually the one who calls the shots around here. | Open Subtitles | أنا في العادة من يدير اللقطات هنا. |
Well, that was when this other woman, the one who calls herself Eve Black, was trying to get out. | Open Subtitles | إنها كانت تحدث حينما كانت المرأة الأخرى التى تسمى نفسها " إيف بلاك" تحاول الخروج |
There is one who calls himself the Chinese. I think he is still active. | Open Subtitles | هـناك واحـد يـطلق على نـفسه "الـصيني " أعتـقد بـأنهُ مـازال على رأس العـمل |
Max is the only one who calls me Lily. - You're lying! - No, it's true. | Open Subtitles | ماكس هو الوحيد الذي كان يدعوني "ليلي أنت تكذبين - لا, أنها الحقيقة |
Look, whenever I'm about to do some stupid-ass stuff, you're the one who calls me on it and damn sure makes me stop. | Open Subtitles | كلّما أقترب من القيام ...بعمل حقير غبي أنت من تخبرينني بأني مخطيء وتمنعينني عن القيام بذلك العمل |
My husband's the only one who calls me that. | Open Subtitles | زوجى هو الوحيد الذى ينادينى بهذا الاسم |
We're looking for the one who calls himself "The Pirate"! | Open Subtitles | نحن نبحث عن الرجل الذي يطلق على نفسة اسم ( القرصان) |
Okay, you're the only one who calls him that. | Open Subtitles | أنت وحدك من يدعوه بهذا |
He's the one who calls the shots. | Open Subtitles | هو من يُسير الأمور. |
That he's the one who calls me a pig, | Open Subtitles | هو الذي يدعوني بالخنزير |