In addition to communications sent for particular groups, six individuals, including one woman, were covered by these communications. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات ستة أفراد، منهم امرأة واحدة. |
There is no direct barrier to women's participation however there has only ever been one woman elected to Parliament. | UN | ولا يوجد حاجز مباشر يعوق مشاركة النساء غير أن البرلمان لم يضم قط سوى امرأة واحدة من بين أعضائه. |
In 2008, in the Council of the University of Cyprus, the ratio was one woman to 14 men. | UN | في عام 2008، كانت نسبة مشاركة المرأة في مجلس جامعة قبرص امرأة واحدة مقابل 14 رجلاً. |
So, they can push at least one woman around. | Open Subtitles | حتى يستطيعون الضغط على إمرأة واحدة على الأقل |
one woman resorted to paying bribes in order to be treated. | UN | ولجأت إحدى النساء إلى دفع رشاوى من أجل تلقي العلاج. |
Where technology officers are concerned, the figures have remained unchanged since 2009, with one woman to five men. | UN | وفيما يتعلق بالملحقين التكنولوجيين ظل التمثيل مستقراً منذ عام 2009، أي امرأة واحدة مقابل 5 رجال. |
Similarly, the number of women in the higher levels of the judiciary was low, and there was only one woman among the 39 Supreme Court judges. | UN | كذلك فعدد النساء في المواقع العليا من سلك القضاء ما زال منخفضا فليس هناك سوى امرأة واحدة بين 39 من قضاة المحكمة العليا. |
At least one woman is nominated in the executive committee of VDC. | UN | وترشح امرأة واحدة على الأقل في اللجنة التنفيذية لمجالس التنمية القروية. |
The presidential election was contested by 18 candidates, including one woman. | UN | وقد تنافس في الانتخابات الرئاسية 18 مرشحا، منهم امرأة واحدة. |
· Three parties had one woman in their leadership structures; | UN | :: 3 أحزاب توجد امرأة واحدة في هيئاتها القيادية. |
There's only one woman left, and she's in Los Angeles. | Open Subtitles | هناك امرأة واحدة فقط اليسار، وأنها في لوس انجليس. |
But I have only truly loved one woman in all my life. | Open Subtitles | لكنّي لمْ أحب إلّا امرأة واحدة عن حقٍّ وحقيق طول حياتي. |
You think he went out looking to kill more than one woman or is it just happenstance? | Open Subtitles | اتظن انه كان يحاول ان يقتل اكثر من امرأة واحدة ام ان ذلك حدث فحسب؟ |
THAT THERE'S ONLY one woman THAT YOU FEEL THIS WAY ABOUT-- | Open Subtitles | بأنه ليس هناك الا امرأة واحدة ولا تستطيع العيش بدونها |
Please, married life is easy. You only got one woman to satisfy. | Open Subtitles | من فضلك الحياة الزوجية سهلة هنالك امرأة واحدة فقط عليك ارضاؤها |
Actually, there's only been one woman that ever had that effect. | Open Subtitles | في الواقع، لم يؤثر عليّ لتلك الدرجة إلا امرأة واحدة. |
That an Earl can live with more than one woman. | Open Subtitles | أن الآيرل بإمكانه العيش مع أكثر من امرأة واحدة. |
I've only been with one woman my whole life and she turned out to be a lesbian. | Open Subtitles | لقد عشت حياتي كلها مع إمرأة واحدة و إتضح لي في النهاية أنها شاذة جنسيا |
And I don't think I could love just one woman. | Open Subtitles | و لا أعتقد انه يمكنني أن أحب إمرأة واحدة. |
one woman reported seeing four dead bodies of civilians during the walk across no mans land to Kladanj. | UN | وذكرت إحدى النساء أنها شاهدت أربع جثث لمدنيين عندما كانت تمشي في المنطقة المحرمة باتجاه كلادانيه. |
There is currently one woman member on the governing board. | UN | ويضم مجلس الإدارة الحالي للغرفة في عضويته سيدة واحدة. |
During the period under review, two communications were sent concerning, inter alia, particular groups and one woman. | UN | أُرسلت أثناء الفترة التي يتناولها الاستعراض رسالتان تتعلقان، في جملة أمور، بفئات معيَّنة وامرأة واحدة. |
The question is, one man meant for one woman. | Open Subtitles | ما اقصده هو، رجل واحد مقدر لامرأة واحدة. |
Hey, you marry with Astrid, you know whole life you fuck one woman. | Open Subtitles | هيي، انت متزوّجُ مَن أسترد تَعْرفُ طوال العمر تُمارسُ الجنس مع إمرأةِ واحدة. |
one woman was elected to the Malaita Provincial Assembly from 2006 until she lost her seat in 2010. | UN | وانتُخبت مرشحة واحدة كعضوة في مجلس مقاطعة مالايتا منذ 2006 إلى أن خسرت مقعدها عام 2010. |
It's curious, one woman at the center of two serial killers. | Open Subtitles | ذلك مثير للفضول,أمرأة واحدة في مركز قاتلان متسلسلان |
There had been one woman State Secretary, and over 20 per cent of members of the Federal Government had been women. | UN | وتشغل امرأة منصب وزيرة دولة وأكثر من 20 في المائة من أعضاء الحكومة الاتحادية من النساء. |
There's only one woman that's fitter than both. | Open Subtitles | هناك فقط امرأه واحده لياقتها البدنيه افضل منهما كلاهما. |
Well, my son loves to remind me that I have more clothes than one woman could possibly ever wear, so... | Open Subtitles | حسناً ، ابني دائماً يقول ليّ بأنني أملك ملابس كافية أكثر من أن تستطيع فتاة واحدة إرتدائها |
He believed that the two sentences concerned one woman only. | UN | وقال إنه يعتقد أن الحُكميْن إنما يتعلقان بامرأة واحدة. |
- Marrying more than one woman with disregarding legal provisions | UN | :: الزواج بأكثر من امرأة دون اعتبار للأحكام القانونية؛ |
There was just one woman ambassador, but surely there were other women in the Ministry who were capable of taking on that responsibility. | UN | فهناك سفيرة واحدة فقط، لكنه من المؤكد وجود نساء أُخريات في الوزارة لديهن المقدرة على تولِّي المسؤولية. |