"oneself or to confess" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفسه أو على الاعتراف
        
    • نفسه أو الاعتراف
        
    Right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt UN حق الشخص في ألا يكره على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب
    " Finally, article 14, paragraph 3 (g), guarantees the right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt. UN 29- " وأخيراً، تكفل الفقرة 3(ز) من المادة 14 ألا يُكرَه المتهم على الشهادة على نفسه أو على الاعتراف بالذنب.
    Finally, article 14, paragraph 3 (g), guarantees the right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt. UN 41- وأخيراً، تكفل الفقرة 3(ز) من المادة 14 ألا يُكرَه المتهم على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب.
    Substantive issues: Right to be tried without undue delay right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt right to one's conviction and sentence being reviewed by a higher tribunal according to law UN القضايا الموضوعية: الحق في محاكمة دون تأخير لا لزوم لـه؛ وحق كل شخص في عدم إكراهه على الإدلاء بشهادة ضد نفسه أو الاعتراف بالذنب؛ والحق في عرض القرار والعقوبة على محكمة أعلى وفقاً لأحكام القانون
    Right to life; torture, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; arbitrary detention; fair hearing; impartial tribunal; right to be presumed innocent; right to be informed of the right to have legal assistance; right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt UN المسائل الموضوعية: الحق في الحياة؛ التعذيب أو المعاملة والعقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ الاحتجاز التعسفي؛ المحاكمة العادلة؛ محكمة نزيهة؛ الحق في افتراض البراءة؛ الحق في الإعلام بالحق في الاستعانة بمحامٍ؛ حق الفرد في ألا يُكره على الإدلاء بشهادة ضد نفسه أو الاعتراف بذنب
    Right to life; torture, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt; effective remedy UN المسائل الموضوعية: الحق في الحياة؛ التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ حق المتهم في عدم إكراهه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب؛ الانتصاف الفعال.
    (m) Right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt (Covenant, art. 14, para. 3 (g)) UN (م) حق المتهم في عدم إكراهه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب (3(ز) من المادة 14 من العهد)
    41. Finally, article 14, paragraph 3 (g), guarantees the right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt. UN 41- وأخيراً، تكفل الفقرة 3(ز) من المادة 14 ألا يُكرَه المتهم على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب.
    (m) Right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt (Covenant, art. 14, para. 3 (g)) UN (م) حق المتهم في عدم إكراهه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب (3 (ز) من المادة 14 من العهد)
    41. Finally, article 14, paragraph 3 (g), guarantees the right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt. UN 41 - وأخيراً، تكفل الفقرة 3 (ز) من المادة 14 ألا يُكرَه المتهم على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب.
    Substantive issues: Torture, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; right to life; right to seek pardon or commutation; right to be presumed innocent; right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt. UN المسائل الموضوعية: التعذيب والمعاملـة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ الحق في الحياة؛ الحق في التماس العفو أو تخفيـف العقوبة؛ حق المتهم في أن يُعتبر بريئاً إلى أن تثبت إدانته؛ حق المتهم في عدم إجباره على الإدلاء بشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بجُرم
    (i) Right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt (Covenant, art. 14, para. 3 (g)) UN (ط) حق الفرد في ألا يُكرَه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب (الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد)
    (o) Right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt (Covenant, art. 14, para. 3 (g)) UN (س) حق الفرد في ألاّ يُكرَه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب (الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد)
    (o) Right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt (Covenant, art. 14, para. 3 (g)) UN (س) حق الفرد في ألاّ يُكرَه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب (الفقرة 3 (ز) من المادة 14 من العهد)
    41. Finally, article 14, paragraph 3 (g), guarantees the right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt. UN 41- وأخيراً، تكفل الفقرة 3(ز) من المادة 14 ألا يُكرَه المتهم على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب.
    (k) Right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt (Covenant, art. 14, para. 3 (g)) UN (ك) حق الفرد في ألاّ يُكرَه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب (الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد)
    (o) Right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt (Covenant, art. 14, para. 3 (g)) UN (س) حق المتهم في عدم إكراهه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف (الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد)
    (n)(q) Right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt (Covenant, art. 14, para. 3 (g)) UN (ف) حق المتهم في عدم إكراهه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنبه (الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد)
    Right to life; torture, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; arbitrary detention; fair hearing; impartial tribunal; right to be presumed innocent; right to be informed of the right to have legal assistance; right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt UN المسائل الموضوعية: الحق في الحياة؛ التعذيب أو المعاملة والعقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ الاحتجاز التعسفي؛ المحاكمة العادلة؛ محكمة نزيهة؛ الحق في افتراض البراءة؛ الحق في الإعلام بالحق في الاستعانة بمحامٍ؛ حق الفرد في ألا يُكره على الإدلاء بشهادة ضد نفسه أو الاعتراف بذنب
    The confession of guilt made outside the trial, in the context of a relationship of trust, cannot be the only basis on which the defendant is convicted. If it were, it would contravene the right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt, which includes the right not to be tricked into testifying against oneself. UN ولا يمكن أن يشكل الاعتراف بالذنب المقدم خارج المحاكمة وفي إطار علاقة تقوم على الثقة الأساس الوحيد لإدانة صاحب البلاغ، لأن ذلك يتعارض مع حقه في عدم إكراهه على الشهادة ضد نفسه أو الاعتراف بالذنب، الذي يشمل أيضا الحق في عدم الشهادة ضد النفس بواسطة التحايل.
    Effective remedy; torture, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; segregation of juvenile offenders from adults; right to be presumed innocent; right to obtain the attendance and examination of witnesses; right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt UN المسائل الموضوعية: سُبُل الانتصاف الفعالة؛ التعذيب، والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ فصل المجرمين الأحداث عن البالغين؛ الحق في قرينة البراءة؛ الحق في إحضار الشهود واستجوابهم؛ وحق الشخص في عدم إكراهه على الشهادة ضد نفسه أو الاعتراف بالجرم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus