"only country that" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدولة الوحيدة التي
        
    • البلد الوحيد الذي
        
    • تنفرد بحيازة
        
    It is urgent to establish such a zone in the Middle East, where Israel is the only country that opposes it. UN ومن الملحّ إنشاء منطقة كهذه في الشرق الأوسط، حيث إسرائيل هي الدولة الوحيدة التي تعارضها.
    Mauritius is the only country that managed to maintain gender parity throughout 1991 to 2007. UN وكانت موريشيوس الدولة الوحيدة التي تمكنت من المحافظة على تكافؤ الجنسين خلال الفترة نفسها.
    Thirdly, regarding Iraq's allegations vis-à-vis Security Council resolutions, Kuwait is not the only country that says that Iraq has not fully implemented Security Council resolutions. UN ثالثا، بالنسبة لادعاءات العراق بأنه نفـذ قرارات مجلس الأمن، فإن الكويت ليست الدولة الوحيدة التي تقول بأن العراق لم يستكمل تنفيذ قرارات مجلس الأمن.
    Canada was the only country that boycotted that meeting. UN كانت كندا البلد الوحيد الذي قاطع ذلك الاجتماع.
    The only country that continues to report on amphetamine production is Australia. UN وأستراليا هي البلد الوحيد الذي لا يزال يبلّغ عن انتاج للأمفيتامين.
    We hope that the only country that voted against the draft resolution last year will reconsider its position. UN ونأمل أن يعيد البلد الوحيد الذي صوت في العام الماضي ضد مشروع القرار النظر في موقفه.
    It is the only country that has not implemented or abided by any General Assembly or Security Council resolution. UN إنها الدولة الوحيدة التي لم تلتزم قط بأي قرار للجمعية العامة أو حتى لمجلس الأمن.
    Europe is the most homogeneous region, as Iceland is the only country that is not in the low-fertility category. UN وأوروبا هي المنطقة الأكثر تجانسا نظرا لأنّ أيسلندا هي الدولة الوحيدة التي ليست ضمن فئة الدول ذات الخصوبة المنخفضة.
    Global military expenditure each year exceeded $1 billion, and the only country that had ever utilized the atomic bomb accounted for half of that expenditure. UN ويبلغ الإنفاق العسكري العالمي كل عام أكثر من مليار دولار، وتنفق الدولة الوحيدة التي استخدمت القنبلة الذرية نصف هذا المبلغ.
    It is the only country that for years has not ceased to violate international humanitarian law and international law or to commit gross violations and breaches of the Fourth Geneva Convention, including war crimes and State terrorism. UN الدولة الوحيدة التي لم تتوقف عبر السنين عن انتهاك القانون الدولي الإنساني والقانون الدولي، وعن ارتكاب الخروقات الجسيمة، ليس فقط الانتهاكات، بل الخروقات الجسيمة لاتفاقية جنيف الرابعة، أي جرائم الحرب وحتى إرهاب الدولة.
    Human rights violations by the United States of America, which was the only country that had not voted for the establishment of the Human Rights Council, should be the subject of a decision by the Council. UN فانتهاكات حقوق الإنسان من جانب االولايات المتحدة الأمريكية، وهي الدولة الوحيدة التي لم تصوت لصالح إنشاء مجلس حقوق الإنسان، يجب أن تكون موضوعا لقرار من المجلس.
    For several consecutive years, Cuba has voted in favour of the resolution on the Treaty that has been submitted to the General Assembly's First Committee each year and adopted with the support of the vast majority of Member States; the only country that has voted against it has been the United States. UN فعلى مدار سنين متعاقبة، صوتت كوبا لصالح القرار المتعلق بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي يُقدم سنويا إلى اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة ويُعتمد بأغلبية ساحقة من دول المنظمة، وتكون الولايات المتحدة هي الدولة الوحيدة التي تصوت ضده.
    Spain is not the only country that would have an incentive to leave the EMU. Greece, Ireland, Portugal, and even Italy are often cited as countries that might benefit from being able to pursue an independent monetary policy and allow their currencies to adjust to more competitive levels. News-Commentary إن أسبانيا ليست الدولة الوحيدة التي قد تجد في نفسها الحافز إلى الانسحاب من الاتحاد الاقتصادي والنقدي الأوروبي. فاليونان، وأيرلندا، والبرتغال، بل وحتى إيطاليا، كثيراً ما تعتبر من البلدان التي قد تستفيد من القدرة على تبني سياسة نقدية مستقلة والسماح لعملاتها بالتكيف مع مستويات أكثر تنافسية.
    Over the last decade, Turkey has developed different types of relationships with the countries of the Middle East, targeting improved relations with both governments and the public. Indeed, Turkey is probably the only country that has been able to promote relations at the two levels in the Arab world. News-Commentary لقد نجحت تركيا على مدى العقد الماضي في تطوير أنماط مختلفة من العلاقات مع بلدان الشرق الأوسط تهدف إلى تحسين العلاقات مع الحكومات والشعوب. بل وربما تكون تركيا الدولة الوحيدة التي كانت قادرة على تعزيز العلاقات على المستويين في العالم العربي.
    Today, Bhutan is the only country that has pledged to remain carbon neutral forever. UN واليوم بوتان هي البلد الوحيد الذي تعهد بأن يظل خالياً من انبعاثات الكربون إلى الأبد.
    The Democratic People's Republic of Korea remains the only country that has completely shunned all our approaches, even for a first dialogue. UN لا تزال جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية البلد الوحيد الذي يرفض كلية جميع اقتراحاتنا، حتى إجراء حوار أوّلي.
    Nicaragua was the only country that did not report the establishment of any exploitative purpose when defining the offence of trafficking in persons. UN وكانت نيكاراغوا البلد الوحيد الذي لم يبلّغ عن وضع أي غرض استغلالي لدى تعريف جريمة الاتجار بالأشخاص.
    Costa Rica is the only country that has put this pilot plan into effect. UN وكوستاريكا هي البلد الوحيد الذي وضع هذه الخطة التجريبية موضع التنفيذ.
    Interestingly, the only country that had an IIF reported that it had been established without external assistance. UN ومن المثير للاهتمام أن البلد الوحيد الذي يوجد فيه إطار استثمار متكامل أفاد بأن هذا الإطار وضع بلا مساعدة خارجية.
    Benin supports expanding the Council in both the permanent and the non-permanent membership categories, and it is not the only country that thinks so. UN وتؤيد بنن توسيع المجلس في فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة كلتيهما، وهي ليست البلد الوحيد الذي يفكر بهذه الطريقة.
    Japan is the only country that has neither sincerely reflected on nor made reparations for its crimes against humanity. UN إن اليابان هي البلد الوحيد الذي لم يتفكر بأمانة في الجرائم التي ارتكبها ضد الإنسانية أو يدفع تعويضات عن تلك الجرائم.
    In view of the tense situation in the Middle East, Israel is the only country that has nuclear weapons and all other forms of weapons of mass destruction, which it is seeking to develop both quantitatively and qualitatively. UN وفي ظل الوضع المتفجر في منطقة الشرق الأوسط، فإن إسرائيل تنفرد بحيازة السلاح النووي وجميع أسلحة الدمار الشامل الأخرى وتعمل على تطويرها كما ونوعا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus