"only four" - Traduction Anglais en Arabe

    • سوى أربعة
        
    • سوى أربع
        
    • أربعة فقط
        
    • فقط أربعة
        
    • فقط أربع
        
    • إلا أربعة
        
    • إلا أربع
        
    • أربعة بلدان فقط
        
    • فقط اربعة
        
    • أربع دول فقط
        
    • أربع فقط
        
    • أربعا فقط من
        
    • مجرد أربعة
        
    • إلا بالقيام بأربع
        
    • فقط اربع
        
    only four micro assessments have been conducted to date. UN ولم تًـجر سوى أربعة تقييمات جزئية حتى الآن.
    Almost all of the staff is headquartered at Geneva, with only four being located in the New York office. UN ويوجد مقر عمل معظم الموظفين تقريبا في جنيف، إذ لا يعمل في مكتب نيويورك سوى أربعة موظفين.
    only four county support bases were occupied by military liaison officers UN ولم يشغل ضباط الاتصال العسكريون سوى أربع قواعد لدعم المحليات
    At present, only four wardens have a professional background in the prison service. UN ويوجد حاليا أربعة فقط من حراس السجون الذين لديهم خلفية مهنية في مجال خدمة السجون.
    Currently, there are only four tracking devices activated on county vehicles. Open Subtitles حالياً هناك فقط أربعة أجهزة تتبع فاعلة على مركبات المقاطعة
    only four minutes to spare, and they've found a victim of heatstroke. Open Subtitles فقط أربع دقائق, ووجدت ضحية من ضربة الشمس
    only four Members have responded to the questionnaire that was distributed. UN ولم يجب إلا أربعة أعضاء على الاستبيان الذي تم توزيعه.
    On that occasion, practically the whole of Africa was excluded; only four African countries took part in that decision. UN وبتلك المناسبة، أقصيت أفريقيا برمتها تقريبا، إذ لم يشارك في اتخاذ ذلك القرار سوى أربعة بلدان أفريقية.
    There's only four of them left in the world. Open Subtitles لم يتبق منها سوى أربعة وحيدون في العالمِ
    Two hundred years later only four million survived. UN لم يبق على قيد الحياة بعد مائتي عام سوى أربعة ملايين.
    Cameroon had at least 300 political parties, but only four or five were represented in the National Assembly. UN وقال إن في الكاميرون 300 حزب سياسي على الأقل، ولكن لا يُمثَّل منها في الجمعية الوطنية سوى أربعة أو خمسة.
    For instance, out of the 35 State contributions received for this report, only four States were able to share some data on prosecutions. UN فمثلاً، لم تتمكن سوى أربع دول من 35 دولة أسهمت في هذا التقرير من تقديم بعض البيانات عن الملاحقات التي جرت.
    There were only four women members of the House of Assembly; however, more than that number had stood for election. UN فليست هناك سوى أربع سيدات أعضاء في مجلس النواب، وإن كان عدد من رشحن أنفسهن أكثر من ذلك.
    To date, only four of those cases have been brought to trial. UN وحتى الآن، لم تُعرض على المحكمة سوى أربع قضايا منها.
    Indeed, there are only four sporting federations in which there are more females registered as active competitors than males: equestrian sports, gymnastics, swimming and volleyball. UN ويرتفع عدد المتنافسات النشطات الخريجات في أربعة فقط من الاتحادات. وهي الفروسية، والجمباز، والسباحة، والكرة الطائرة.
    only four suspects, out of 35 offenders, were interviewed and charged for their participation in the racist attack. UN ومن أصل 35 من الجناة، أربعة فقط من المشتبه بهم جرى استجوابهم واتهامهم بالمشاركة في الهجوم العنصري.
    only four suspects, out of 35 offenders, were interviewed and charged for their participation in the racist attack. UN ومن أصل 35 من الجناة، أربعة فقط من المشتبه بهم جرى استجوابهم واتهامهم بالمشاركة في الهجوم العنصري.
    Did you know there are only four boats on Stromboli? Open Subtitles هل تعلمين أنه هناك فقط أربعة زوارق في سترومبولي؟
    only four pharmaceutical companies carry this specific capsule. Open Subtitles فقط أربعة شركات للأدوية تُصنع تلك الكبسولة
    There's only four turnouts without guardrails. Open Subtitles هنالك فقط أربع طرق ذات منعطفات من دون حواجز
    only four permanent judges are, within the limits of their ongoing workload, available to take on new cases. UN وليس هناك إلا أربعة قضاة دائمين لديهم الاستعداد، في حدود أعبائهم الحالية، لتولي قضايا جديدة.
    I cannot conclude without recalling that there are only four years left until 2015, the deadline for the achievement of the Millennium Development Goals. UN ولن أختتم من دون أن أذكِّر بأنه لم يبق إلا أربع سنوات على عام 2015، الموعد النهائي لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    only four countries have reported saury landings to FAO. UN وقد أبلغت أربعة بلدان فقط منظمة الأغذية والزراعة عن عمليات تفريغ مصيد من سمك السوريس.
    But there are only four of them. Open Subtitles لكن يوجد فقط اربعة منهم كيف يستطيع أربعة صائدي جوائز
    No State has fully implemented international standards for aviation security, and only four have partially instituted them. UN ولم تنفذ أي دولة بالكامل المعايير الدولية لأمن الطيران، فيما وضعتها بصورة جزئية أربع دول فقط.
    While there were only four such NGOs, they were entitled to participate in meetings of the Board of Directors and in decision-making. UN ورغم أنه لا ينتسب إليه سوى أربع فقط من تلك المنظمات فقد منحت حق المشاركة في اجتماعات مجلس الإدارة وفي عملية اتخاذ القرارات.
    Thus far, most States parties to the Treaty, including those with sizeable nuclear industries, had not felt the need to develop domestic enrichment and reprocessing capacity, as illustrated by the fact that only four non-nuclear-weapon States parties had commercial enrichment capacity and only one engaged in reprocessing. UN وحتى الآن، فإن الدول الأطراف في المعاهدة، بما في ذلك الدول التي لديها صناعات نووية كبيرة، لم تشعر بالحاجة إلى استحداث تخصيب محلي وقدرة محلية على إعادة المعالجة، على نحو ما يتبين من واقع أن أربعا فقط من الدول غير الحائزة للأسلحة النووية لديها قدرة تجارية على التخصيب وواحدة فقط تقوم بإعادة المعالجة.
    Of the ten non-permanent members of the Council, only four presented views on the report in the debate. UN ومن بين الأعضاء غير الدائمين العشرة في المجلس، عرض مجرد أربعة أعضاء وجهات نظرهم بشأن التقرير قيد المناقشة.
    70. The Subcommittee considers it essential to revise the inappropriate assumptions on which its original budget was based, assumptions which, as the first annual report pointed out, allowed, with certain key omissions, for only four regular visits, lasting 10 days each per year and two short follow-up visits of three days each. UN 70- وترى اللجنة الفرعية ضرورة تنقيح الافتراضات الأصلية غير المناسبة التي استندت إليها ميزانيتها الأصلية. فهذه الافتراضات كما أشار التقرير السنوي الأول لا تسمح، بعد حذف عدة بنود رئيسية، إلا بالقيام بأربع زيارات منتظمة في العام مدة كل منها عشرة أيام، وزيارتين قصيرتين للمتابعة مدة كل منهما ثلاثة أيام(ذ).
    Although there are eight cameras in the sub-basement, only four images are on screen at any one time-- four on and four off. Open Subtitles بالرغم من انه هناك ثمانية الات تصوير بالممرات هناك فقط اربع صور على الشاشات تشتغل اربعة وتعمل اربعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus