I've only got about 15% of the projectile, but I think there's enough stria to get a hit. | Open Subtitles | حصلت فقط على 15 بالمئة من القذائف لكنني أعتقد بأن هناك تصدعات كافية للحصول على نتيجة |
Hey, you only got half the fax last night. | Open Subtitles | لقد حصلت فقط على نصف الفاكس الليلة الماضية |
I think it was him, but I only got a glimpse. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان له، لكن أنا فقط حصلت على لمحة. |
We had 3,000 lei to begin with, but because the room cost more, we've only got 2,850 left. | Open Subtitles | كان عندنا 3000 أول الأمر لكن بسبب أن الغرفة كلفت أكثر فقد تبقى لدينا فقط 2.850 |
Listen, can I go back in? I only got a couple days. | Open Subtitles | اسمع , هل بإمكاني العودة للداخل , لدي فقط بضعه أيام |
- I've only got two hands here. They're both wrist-deep in lizard guts. | Open Subtitles | ليست لدي سوى يدين وكلتاهما غارقتان في أحشاء السحلية |
The rats only got into the cocaine because you put the traps in the evidence room. | Open Subtitles | الفئران حصلت فقط على الكوكاين لأنك وضعت الفخاخ في غرفة الأدلة |
I've only got one thing to say to you, Joker. | Open Subtitles | لقد حصلت فقط شيء واحد أن أقول لك، جوكر. |
It only got three-and-a-half stars on Yelp. | Open Subtitles | انها حصلت فقط ثلاث سنوات ونصف النجوم على الصرخة. |
I've only got one pair of hands, can't do two things at once, you know. | Open Subtitles | لقد حصلت فقط زوج واحد من اليدين، لا تستطيع أن تفعل شيئين في وقت واحد، كما تعلمون. |
She only got this job because she claims to be Vera Wang's niece. | Open Subtitles | وقالت إنها حصلت فقط هذه المهمة لأنها تدعي لتكون ابنة فيرا وانغ. |
We only got five-and-a-half weeks till you fight Braga, and we got a lot of ground to make up. | Open Subtitles | أسابيع نحن فقط حصلت على خمس سنوات ونصف حتى تحارب براغا، وحصلنا على الكثير من الأرض لالماكياج. |
So like we discussed on the phone, the oncologist estimates he's only got a few more months. | Open Subtitles | لذلك وكأننا ناقش على الهاتف، يقدر الأورام انه فقط حصلت على بضعة أشهر أخرى. |
We only got 4 carriers in the Pacific. We need to rebuild. | Open Subtitles | نحن لدينا فقط اربع حاملات فى الباسفيك نحن نحتاج لاعاده البناء |
I've got two weeks, I've only got the one egg left. | Open Subtitles | لدي فقط اسبوعين . ولدي فقط بويضة واحدة فقط واحدة |
So, uh, I got a lab at half-past, so I only got, like, 20 minutes. | Open Subtitles | إذاً، لدي حصة معمل خلال نصف ساعة لذلك ليس لدي سوى عشرون دقيقة تقريباً |
'Cause I only got cable ties, and I do not need another police brutality charge. - Yes, sir. | Open Subtitles | لأنه ليس معي سوى القيود البلاستيكية وأنا لا أُريد أن أُتهم بالوحشية |
- We've only got a few minutes. - We're not far. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى دقائق قليلة - نحن لسنا بعيدين - |
No. I think we only got a small piece of the puzzle. | Open Subtitles | لا أظن أننا فقط حصلنا على قطعة صغيرة من اللغز |
I can't tell you now. We've only got about another minute. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك الآن ليس أمامنا سوى .. |
It's all about the election. He's only got one move left. | Open Subtitles | الامر كله بشأن الانتخابات لم يبقى لديه سوى خطوة واحدة |
There's your next victim, who's only got a couple hours to live. | Open Subtitles | هذا هو ضحيتك الثانيه , الذي لديه فقط ساعتين ليعيشها. |
It's kind of like baseball but it's only got two bases and no one wears gloves. | Open Subtitles | إنها أشبه بالبيسبول ولكن لديها فقط قاعدتان ولا أحد يرتدي قُفازات. |
I don't got shit. I only got three bucks, man. | Open Subtitles | ـ ليس لديّ أيّ شيء ـ لديّ فقط 3 دولارات، يا رجل |
I'll do what I can, but I've only got 14 minutes starting now. | Open Subtitles | سأبذل ما في وسعي، لكن ليس لدي إلا 14 دقيقة، بدأً من الآن. |
You better start doing whatever actor-y shit it is you need to do to get ready, because you've only got two hours. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفعلي ما يلزم لكي تتجهزي لأنك ليس لديك سوى ساعتين |