Those were lost decades in the development of our region, and only in recent years have we managed to recover democratic rule throughout the region. | UN | كانت تلك عقود ضائعة من تطور منطقتنا، ولم نتمكن من استعادة الحكم الديمقراطي في أنحاء المنطقة إلا في السنوات الأخيرة. |
It is only in recent years that peace and stability returned to virtually all corners of the country. | UN | فالسلام والاستقرار لم يعودا إلى كل ربوع البلاد تقريبا إلا في السنوات الأخيرة. |
only in recent years have commemorations started to spread to the local level. | UN | ولم تبدأ مناسبات إحياء الذكرى في الانتشار على المستوى المحلي إلا في السنوات الأخيرة. |
It has been only in recent years that a counter-view has been stressing some of the positive impacts of migration on origin areas. | UN | ولم يتوفر إلا في السنوات الأخيرة وجهة نظر مضادة تشدد على بعض الآثار الإيجابية للهجرة على مناطق المنشأ. |
This project dates back more than a decade but only in recent years made progress. | UN | ويعود تاريخ هذا المشروع إلى أكثر من عقد، ولكن لم يُحرز تقدم فيه إلا في السنوات الأخيرة. |
In many parts of the world, however, the nexus has been apparent for a long time; in others, it has become apparent only in recent years. | UN | بيد أن الرابطة بين هذه الجرائم ظلت واضحة منذ مدة طويلة في العديد من أنحاء العالم، ولو أنها لم تصبح واضحة في بلدان أخرى إلا في السنوات الأخيرة. |
It is only in recent years that SEPREM began its role as consultant and coordinator of the National Policy among the government bodies. | UN | ولم تشرع الأمانة إلا في السنوات الأخيرة في تزويد المؤسسات الحكومية بخدمات المشورة والتنسيق فيما يتعلق بالسياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتمالية وتطويرها. |
Indian enterprises have been investing abroad for a long time, but it is only in recent years that Indian OFDI has become more notable. | UN | 3- دأبت الشركات الهندية على الاستثمار في الخارج منذ زمن طويل، بعيد، لكن استثمارتها في الخارج لم تحظ بالأهمية إلا في السنوات الأخيرة. |