"only reason you're" - Traduction Anglais en Arabe

    • السبب الوحيد
        
    • السّبب الوحيد
        
    Is that really the only reason you're here, Thapa? Open Subtitles هل هذا حقا هو السبب الوحيد لوجودك هنا,ثابا؟
    The only reason you're alive is because you were of use. Open Subtitles السبب الوحيد في بقائك حيا هو لأنك كنت ذا فائدة.
    Your best friend miraculously rises from the dead but the only reason you're here is to see me. Open Subtitles أفضل صديق بأعجوبة ارتفاع من بين الأموات ولكن السبب الوحيد أنت هنا لرؤيتي.
    That gear is the only reason you're Top Dog. Open Subtitles هذه المخدرات هي السبب الوحيد في أنكِ أصبحتي الزعيمة
    The only reason you're going back to it... is because you are still afraid. Open Subtitles السّبب الوحيد الذي يجعلك تعودين إليه هو أنّكِ مازلت خائفة
    The only reason you're not frying right now is because you can help. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أنك لا تقلى الآن هو لأنه يمكنك أن تساعد
    The only reason you're still alive, is I haven't killed you yet. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أنت حي لأجله أنني لم أقتلك بعد
    That's the only reason you're not in Ad Seg. Open Subtitles هذا السبب الوحيد لعدم نقلك للحبس الأنفرادي
    The only reason you're here is to come up with a big idea to get me out of this God-forsaken taint of a city. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أوجدك هنا هو التوصل إلى فكرة كبيرة لإخراجي من هذه المدينة المعيبة المتخلي الله عنها.
    The gun, it's the only reason you're listening. Open Subtitles السلاح الناري هو السبب الوحيد الذي يجعلك تستمع لي
    And keep in mind that the only reason you're not dead right now is because I did learn something important. Open Subtitles ونضع في اعتبارنا أن السبب الوحيد الذي كنت لم يمت الآن لأنني لم تعلم شيئا مهما.
    Bullshit, the only reason you're doing this is to put pressure on Donna to come after me. Open Subtitles هراء, السبب الوحيد الذي يجعلك تفعلين هذا حتى تضعين ضغط على دونا لتسعي خلفي
    I'm the only reason you're not already in a cell. Open Subtitles انا السبب الوحيد لعدم تواجدك في الزنزانة
    And you're weak. The only reason you're alive is because you lied and because people feel sorry for you. Open Subtitles السبب الوحيد لكونك حيًّا هو لأنّك كذبت ولأن الناس يشفقون عليك.
    The only reason you're sitting here talking to us, the only reason the da is offering you a deal and not him, is that he said you were the one keeping watch out the window. Open Subtitles وراء جلوسك هنا وتحدثنا معك السبب الوحيد الذي جعل المحامي العام يعرض عليك أنت صفقة وليس هو
    The only reason you're fighting right now is because you saw yourselves doing it. Open Subtitles السبب الوحيد لتقاتلكم الآن هو لأنكم رأيتم أنفسكم تقومون بذلك
    I mean, the only reason you're still in school is that your dad sold his diaper business. Open Subtitles السبب الوحيد لبقائك في الجامعة هو أن أبوكِ باع نصيبه في مشروع الحفاظات
    You know, your stupidity might be the only reason you're alive. Open Subtitles ربما غباءك هو السبب الوحيد الذي يبقيك حياً
    And as much as I'd like to take the credit, the only reason you're here is because you turned yourself in. Open Subtitles وبقدر ما ارغب بأخذ الأثتمان السبب الوحيد بوجودك هنا لأنك سلمت نفسك
    So that's the only reason you're doing this, for him? Open Subtitles لذا , هذا هو السبب الوحيد لفعلك هذا لأجله ؟
    That's the only reason you're alive. Open Subtitles ذلكَ هو السّبب الوحيد أنّكَ حي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus