"only to find" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقط لأجد
        
    • لتجد
        
    • فقط ليجد
        
    • لأجد فقط
        
    • فقط كي اجد
        
    • فقط كي اعرف
        
    • يجدوا سوى
        
    • لأجدك
        
    • فقط لكي اعرف
        
    • لكي نجد
        
    • لأكتشف أن
        
    • فقط كي اكتشف
        
    • فقط لأكتشف
        
    • فقط لمعرفة
        
    • فقط لأجِد
        
    I'd get off that stage the happiest I've ever been in my whole life Only to find out everything that I've looked forward to was off the table, that the man I finally wanted to be with Open Subtitles كنت لأنزل عن المنصة غارفة بأسعد لحظات حياتي قط فقط لأجد كل ما تطلعت إليه
    I finally arrived at the fourth annual Dixie-Trek convention Only to find that my idol Wil Wheaton decided he had better things to do than to show up and sign my action figure. Open Subtitles أخيرا وصلت إلى مؤتمر رحلة ديكسي السنوي الرابع فقط لأجد أن قدوتي ويل ويتون قد قرر
    All too often, the Falkland Islands made compromises in agreements, Only to find that Argentina then reneged on its side of the deal. UN وفي كثير من الأحيان، قدمت جزر فوكلاند تنازلات في الاتفاقات، لتجد فيما بعد أن الأرجنتين قد تراجعت من جانبها عن الصفقة.
    I was clueless, until I went to surprise him on a business trip, Only to find that he was with your mother. Open Subtitles كنت جاهل، حتى ذهبت لمفاجأة له في رحلة عمل، فقط ليجد أنه كان مع والدتك.
    ♪ I've searched Only to findOpen Subtitles ♪ لقد بحثت لأجد فقط
    Only to find that I belonged to a world hidden from humans. Open Subtitles فقط لأجد بأني أنتمي لعالم مخفي عن البشر
    Only to find that I belong to a world hidden from humans. I won't hide anymore. Open Subtitles فقط لأجد بأني أنتمي لعالم مخفي عن البشر
    Only to find that I belong to a world hidden from humans. Open Subtitles فقط لأجد بأني أنتمي لعالم مخفي عن البشر
    Only to find that I belong to a world hidden from humans. Open Subtitles فقط لأجد بأني أنتمي لعالم مخفي عن البشر
    Only to find that I belong to a world hidden from humans. Open Subtitles فقط لأجد بأني أنتمي لعالم مخفي عن البشر
    Only to find that I belong to a world hidden from humans. Open Subtitles فقط لأجد بأني أنتمي لعالم مخفي عن البشر
    Can you imagine running out on your family to go halfway around the world, Only to find yourself right back at home? Open Subtitles هل يمكنكم أن تتخيلوا الهروب من عائلتك لتسافر نصف طريق العالم كله فقط لتجد نفسك عائداً الى البيت ؟
    Brother goes searching for his brother after they were separated in a foster home as kids, Only to find that he's dead when he comes looking for him. Open Subtitles بعد أن تم فصلهم في منزل الحضانة و الأطفال فقط ليجد أنه قد مات
    ♪ I've searched Only to findOpen Subtitles ♪ لقد بحثت لأجد فقط
    Only to find out that I belong to a world hidden from humans. Open Subtitles فقط كي اجد انني انتمي لعالم مخفي عن البشر
    Only to find that I belonged to world hidden from humans. Open Subtitles فقط كي اعرف انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر
    In the case of East Timor and Kosovo, the rapid exodus was reversed in a matter of months and those displaced returned Only to find their homes destroyed and the infrastructure so damaged that it was inadequate to support them. UN وفي حالة تيمور الشرقية وكوسوفو، انعكس اتجاه النزوح السريع في ظرف شهور بعودة المشردين الذين لم يجدوا سوى ديار مهدمة وبنى أساسية محطمة لدرجة لا يمكن الاعتماد عليها في حياتهم.
    The things I did to get back to you, to endure all that, Only to find you-- Open Subtitles الأشياء التي فعلتها للعودة اليك, تحملت كل ذلك لأجدك...
    I was lost for years, searching while hiding... Only to find that I belonged to a world hidden from humans. Open Subtitles فقدت لسنوات ابحث بينما انا متخفية فقط لكي اعرف انني انتمي الى عالم مخفي على البشر
    It would be a shame to have gone so far down this inspiring path, Only to find we are not able to go any further. UN وسيكون من المخجل أن نقطع هذا الشوط الطويل على هذا الطريق المثير، لكي نجد أننا غير قادرين على المضي قدما.
    See, I didn't claw my way to the top Only to find out there was someone above me. Open Subtitles ، أنا لم أصل للقمة فقط لأكتشف أن هناك شخص ما يعلوني
    Only to find out I belong to a world hidden from humans. Open Subtitles فقط كي اكتشف انني انتمي لعالم مخبأ من البشر
    Only to find out that the villagers had long since evacuated. Open Subtitles فقط لمعرفة أن القرويين منذ فترة طويلة تم اخلاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus