Second, the only truth that matters is that I'm estimating you are less than two minutes from Happy's charge being released into the ground, and you still don't have a negative plate ready. | Open Subtitles | ثانيا، الحقيقة الوحيدة التي تهم هو أنني أقدر كنت أقل من دقيقتين من سعيدة تهمة يتم الافراج عنهم في الأرض، |
I want to tell you the only truth that matters: | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بأن الحقيقة الوحيدة التي تهم |
And yet, in the end, it's the only truth we have. | Open Subtitles | ورغم ذلك، بالنهاية، إنها الحقيقة الوحيدة التي بحوزتنا. |
- He's like that only. He tells only truth when he opens mouth. | Open Subtitles | إنه يقول الحقيقة فقط ولا شئ غير الحقيقة. |
His might upholds the weak. His word speaks only truth. | Open Subtitles | قوته تغطى على ضعفه لا ينطق إلا بالحق |
Survival of the fittest is the only truth on the Silk Road. | Open Subtitles | البقاء للأصلح هي الحقيقة الوحيدة على طريق الحرير. |
Although her story is indeed extraordinary, it is the only truth we have. | Open Subtitles | بالرغم من أن قصتها حقيقة إستثنائية لكنها الحقيقة الوحيدة التي نملكها |
The only truth here is, when everybody's getting rich, nobody gives a shit about the truth. | Open Subtitles | الحقيقة الوحيدة هنا هي، عندما يحصل الجميع على الأغنياء، لا أحد يعطي القرف عن الحقيقة. |
This is the way things have always worked, and that's the only truth there is. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي سارت عليها الأمور دوماً وهي الحقيقة الوحيدة الموجودة |
That's the only truth I'm gonna get apparently. | Open Subtitles | من الواضح أنّ هذهِ هي الحقيقة الوحيدة التى سأحصل عليها. |
But that's the truth, and that's the only truth. | Open Subtitles | و لكن هذه هي الحقيقة و هذه هي الحقيقة الوحيدة |
only truth he told was when he said he didn't want her purse. | Open Subtitles | الحقيقة الوحيدة فيما قاله هو أنهُ لم يكن يبغي محفظتها |
Well, the only truth that matters now is these guys want to hurt you. | Open Subtitles | حسناً ، الحقيقة الوحيدة التي تهم الآن أن هؤلاء الرجال يريدون آذيتك |
The only truth is love beyond reason. | Open Subtitles | الحقيقة الوحيدة هي أن الحب شيء وراء العقل. |
You think that the only truth that matters is the truth that can be measured. | Open Subtitles | تظن أن الحقيقة الوحيدة المهمة هي الحقيقة الممكن قياسها |
The only truth you want is the truth according to you. | Open Subtitles | الحقيقة الوحيدة التي تريد هي الحقيقة وفقا للكم. |
That's the only truth you can accept. | Open Subtitles | هذه هي الحقيقة الوحيدة التي يمكن قبولها. |
But whatever I said now is the truth. That is the only truth. | Open Subtitles | ولكن ما أقوله الآن فهو الحقيقة هي الحقيقة فقط |
I told you, only truth. | Open Subtitles | -لقد أخبرتك سلفًا، "الحقيقة فقط ".. |
H-His word speaks only truth. | Open Subtitles | لا ينطق إلا بالحق |
Because the only truth you know is what you get over this tube. | Open Subtitles | لأن الحقيقةَ الوحيدةَ تَعْرفُ هَلْ تَتغلّبُ على هذا الإنبوبِ؟ |