"only truth" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحقيقة الوحيدة
        
    • الحقيقة فقط
        
    • إلا بالحق
        
    • الحقيقةَ الوحيدةَ
        
    Second, the only truth that matters is that I'm estimating you are less than two minutes from Happy's charge being released into the ground, and you still don't have a negative plate ready. Open Subtitles ثانيا، الحقيقة الوحيدة التي تهم هو أنني أقدر كنت أقل من دقيقتين من سعيدة تهمة يتم الافراج عنهم في الأرض،
    I want to tell you the only truth that matters: Open Subtitles أريد أن أخبرك بأن الحقيقة الوحيدة التي تهم
    And yet, in the end, it's the only truth we have. Open Subtitles ورغم ذلك، بالنهاية، إنها الحقيقة الوحيدة التي بحوزتنا.
    - He's like that only. He tells only truth when he opens mouth. Open Subtitles إنه يقول الحقيقة فقط ولا شئ غير الحقيقة.
    His might upholds the weak. His word speaks only truth. Open Subtitles قوته تغطى على ضعفه لا ينطق إلا بالحق
    Survival of the fittest is the only truth on the Silk Road. Open Subtitles البقاء للأصلح هي الحقيقة الوحيدة على طريق الحرير.
    Although her story is indeed extraordinary, it is the only truth we have. Open Subtitles بالرغم من أن قصتها حقيقة إستثنائية لكنها الحقيقة الوحيدة التي نملكها
    The only truth here is, when everybody's getting rich, nobody gives a shit about the truth. Open Subtitles الحقيقة الوحيدة هنا هي، عندما يحصل الجميع على الأغنياء، لا أحد يعطي القرف عن الحقيقة.
    This is the way things have always worked, and that's the only truth there is. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي سارت عليها الأمور دوماً وهي الحقيقة الوحيدة الموجودة
    That's the only truth I'm gonna get apparently. Open Subtitles من الواضح أنّ هذهِ هي الحقيقة الوحيدة التى سأحصل عليها.
    But that's the truth, and that's the only truth. Open Subtitles و لكن هذه هي الحقيقة و هذه هي الحقيقة الوحيدة
    only truth he told was when he said he didn't want her purse. Open Subtitles الحقيقة الوحيدة فيما قاله هو أنهُ لم يكن يبغي محفظتها
    Well, the only truth that matters now is these guys want to hurt you. Open Subtitles حسناً ، الحقيقة الوحيدة التي تهم الآن أن هؤلاء الرجال يريدون آذيتك
    The only truth is love beyond reason. Open Subtitles الحقيقة الوحيدة هي أن الحب شيء وراء العقل.
    You think that the only truth that matters is the truth that can be measured. Open Subtitles تظن أن الحقيقة الوحيدة المهمة هي الحقيقة الممكن قياسها
    The only truth you want is the truth according to you. Open Subtitles الحقيقة الوحيدة التي تريد هي الحقيقة وفقا للكم.
    That's the only truth you can accept. Open Subtitles هذه هي الحقيقة الوحيدة التي يمكن قبولها.
    But whatever I said now is the truth. That is the only truth. Open Subtitles ولكن ما أقوله الآن فهو الحقيقة هي الحقيقة فقط
    I told you, only truth. Open Subtitles -لقد أخبرتك سلفًا، "الحقيقة فقط "..
    H-His word speaks only truth. Open Subtitles لا ينطق إلا بالحق
    Because the only truth you know is what you get over this tube. Open Subtitles لأن الحقيقةَ الوحيدةَ تَعْرفُ هَلْ تَتغلّبُ على هذا الإنبوبِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus