"only yesterday" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالأمس فقط
        
    • أمس فقط
        
    • فقط أمس
        
    • وبالأمس فقط
        
    • البارحة فقط
        
    • بالأمس فحسب
        
    • باﻷمس
        
    • إلا بالأمس
        
    • الأمس فقط
        
    • البارحة عندما
        
    • فقط بالأمس
        
    • كان بالأمس
        
    It seems that only yesterday it loaded alone my bales. Open Subtitles يبدو الأمر كما لو بالأمس فقط كنت أتحمل مسئوليتى
    It was only yesterday that we fought together as avengers. Open Subtitles لقد كان بالأمس فقط الذي فيه قاتلنا معا كمنتقمين
    In addition, the Registry of the Court only yesterday received an application instituting proceedings by the Republic of Honduras against the Federative Republic of Brazil. UN علاوة على ذلك، تلقى قلم المحكمة بالأمس فقط طلبا بإقامة الدعوى من جانب جمهورية هندوراس ضد جمهورية البرازيل الاتحادية.
    The occupying forces also continued to raid homes and buildings during these recurring invasions, abducting 17 more Palestinians only yesterday. UN وواصلت قوات الاحتلال أيضا مداهمة المنازل والمباني خلال هذه الغارات المتكررة، فاختطفت أمس فقط 17 فلسطينيا آخر.
    I mean, only yesterday I did the "Times" crossword. Open Subtitles أعني, فقط أمس قد حللت الكلمات المتقاطعة في مجلة التايمز.
    only yesterday, we were told that crossings between Gaza and Israel remain closed. UN وبالأمس فقط علمنا أن المعابر بين غزة وإسرائيل لا تزال مغلقة.
    Seems only yesterday we were of a similar position. Open Subtitles -يبدو أنه البارحة فقط عندما كنا بوضع مشابه
    It seems to me that only yesterday, you were willing to... harm anyone who came close to you, and I was concerned that you were incapable of change. Open Subtitles ..يبدو لي وكأنّكِ بالأمس فقط كنتِ تحاولين إيذاء أي أحد يقترب منكِ وكان يُقلقني أنّكِ لا يمكن أن تتغيّري
    Looking at it, you might think it had dropped to the ground only yesterday. Open Subtitles نظرة عليها، وستعتقد أنها عينة حديثة أُخذت بالأمس فقط
    And it seems like only yesterday that I was showing you how to do your first pulmonary hypoplasia. Open Subtitles يبدو كأنه كان بالأمس فقط عندما كنت أريك كيف تعالج أول حالةٍ لك.
    ♪ Seems like only yesterday you were eating mosquitoes Open Subtitles يبدو الأمر أنه كان بالأمس فقط حيث كنت تأكلين الناموس
    You meant that you're already greater warriors than I am, although only yesterday you were still green, sucking on your mothers' breasts. Open Subtitles فلقد عنيتم أنكم محاربين أعظم شأنُ مني غير أن بالأمس فقط لم تكونوا سوى رجالُ غير ناضجون ترضون من أثداء أمهاتكم
    I discovered this photograph only yesterday in a drawer in this room. Open Subtitles لقد اكتشفت هذه الصورة بالأمس فقط فى درج هذه الغرفة.
    It seems like only yesterday you had to pay a girl to date you. Open Subtitles يبدو كما لو أنك بالأمس فقط كنت تدفع لفتاة لمواعدتك
    I didn't know that she was sick. I learned it only yesterday. Open Subtitles أنا لم أكن أعرف بأنّها كانت مريضة ، عرفت ذلك أمس فقط
    Well, only yesterday she was saying everyone around her on this boat was her enemy. Open Subtitles حسنا، أمس فقط كانت تقول كان الجميع من حولها في هذا القارب عدوها
    It seems like only yesterday you were a gangly little kid, you know, with the pigtails and the braces. Open Subtitles يبدو فقط أمس كنت طفلا غانغلي الصغير، كما تعلمون، مع أسلاك التوصيل المصنوعة و الأقواس.
    only yesterday, I was wondering how many tons of food and medicine must be taken off the shelves of Manhattan stores and put into the incinerator at the end of each day as they become stale or reach their date of expiry. UN وبالأمس فقط كنت أتساءل كم عدد أطنان الأغذية والأدوية التي يجب أن تُرفع عن الرفوف في متاجر منهاتن وتوضع في محارق التخلص من النفايات في نهاية كل يوم حيث تفسد أو تنتهي صلاحيتها للاستهلاك البشري.
    Looking back, it seems like only yesterday when Ambassador Mtshali and myself started our preparations for the informal consultations that commenced last October in New York and which were continued here in Geneva. UN عندما ألقي نظرة إلى الوراء يبدو لي أن البارحة فقط بدأتُ والسفيرة ميتشالي أعمالنا التحضيرية للمشاورات غير الرسمية التي استهلت في شهر تشرين الأول/أكتوبر الماضي في نيويورك واستؤنفت هنا في جنيف.
    In conclusion, I would like to recall the words of former Secretary-General Kofi Annan, who visited the United Nations only yesterday for the unveiling of his portrait in this very building. UN وختاما، أود أن أذكر بكلمات الأمين العام السابق كوفي عنان الذي زار الأمم المتحدة بالأمس فحسب لإزاحة الستار عن صورته في هذا المبنى ذاته.
    only yesterday, fifteen people were killed and fifty-eight wounded, the majority of whom were women and children. UN وقد قتل، باﻷمس فقط، خمسة عشر شخصا وجرح ثمانية وخمسون، معظمهم من النساء واﻷطفال.
    I was reminded only yesterday that, when I was President of the Conference in the latter part of 1999, I observed that the Conference on Disarmament is: " the sum of its parts of the policies, perspectives and political will of its constituent States " . UN ولم أذكر إلا بالأمس أنه، لما كنت رئيساً للمؤتمر في أواخر عام 1999، لاحظت أن مؤتمر نزع السلاح هو " حاصل جمع أجزائه - أي سياسات الدول المكونة لـه وتطلعاتها وإراداتها السياسية " .
    only yesterday and the day before, the two latest signatures came from President Lula of Brazil and President Toledo of Peru. UN وبالأمس وقبل الأمس فقط وصلنا آخر توقيعين من رئيس البرازيل السيد لولا، ورئيس بيرو السيد توليدو.
    Seems like only yesterday we were kicking out with the college Republicans. Open Subtitles يبدوا كأنها البارحة عندما كنت تلهين في كل الإتجاهات مع كلية الجمهوريين
    And only yesterday, this dark specter reared its head at McKinley High. Open Subtitles و فقط بالأمس , شبح الظلام هذا أطل على ثانوية ماكينلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus