As such, I felt that I should tell Only you. | Open Subtitles | و أيضاً، شعرت بأنه يجب أن أُخبرك أنت فقط |
Only you have the influence to send him home. | Open Subtitles | أنت فقط لديها التأثير عليه لإعادته إلى دياره |
Only you, The Promised One, can quest for it. | Open Subtitles | فقط أنت الرجل المنتظر الذي يمكنه إحضار الكتاب |
You know that Only you can stop your evil brother. | Open Subtitles | تَعْرفُ ذلك فقط أنت يُمْكِنُ أَنْ يَتوقّفَ أَخَّاكَ الشريّرَ. |
He said you, and Only you, must coach her until she's done with her campaign if you want the inheritance. | Open Subtitles | هو قال أنتِ و أنتِ فقط من يجب أن يدربها. حتى تنهي حملتها إذا اردت الحصول على الإرث. |
It was a good case, but Only you could have won it. | Open Subtitles | لقد كانت قضية ممتازة, ولكنك انت فقط الذى يمكن ان يكسبها |
Only you would be arrogant enough to doom the entire planet by stealing that DNA just because your cure didn't work. | Open Subtitles | أنت وحدك من قد يتصرف بغرور هكذا لتدمير الكوكب بسرقة ذلك الحمض النووي لأن علاجك لم ينجح، لدي أخبار لك |
Amigo, Only you would carry a stupid magnet through the desert. | Open Subtitles | صديقي، ستكون أنت الوحيد الذي يحمل المغناطيس الغبي عبر الصحراء. |
Only you could turn that big personal victory into a defeat. | Open Subtitles | أنت فقط يمكنك تحويل النصر الشخصي العظيم إلى هزيمة. |
Shield wall, Lord - Only you can give the order. | Open Subtitles | فلتصنع جداراً، أيها الملك أنت فقط يمكنك إعطاء الأمر |
You're our guide. Only you can interpret the meaning. | Open Subtitles | أنت الدليل أنت فقط يمكنك ترجمة ذلك الكلام |
My guys were supposed to come here at 11AM... ..Only you knew. | Open Subtitles | أنت فقط تعرف أن رجالي سيأتون هنا عند الساعة 11 صباحا |
Only you can stimulate my anterior superior temporal gyrus. | Open Subtitles | أنت فقط يمكنك تحفيز تلفيفي الصدغي الأمامي العلوي |
Only you will sing and Only you will listen. | Open Subtitles | فقط أنت سَتَغنّي وفقط أنت سَتَستمعُ. لا جمهورَ. |
Only you could have saved her without dying from the poison yourself. | Open Subtitles | فقط أنت القادر على أنقاذها من دون ان تموت أنت الآخر |
And you've known who she is since Julia rescued her from the lake, Only you didn't say a word to anyone. | Open Subtitles | و أنت عرفت من هي منذ أن أنقذتها جوليا من البحيرة , فقط أنت لم تنتطق بكلمة لأي أحد |
Only you can save this city from burning up again. | Open Subtitles | أنتِ فقط يمكنكِ إنقاذ هذه المدينة من الاحتراق ثانية |
Shoaib, there's a job which Only you can do. | Open Subtitles | شعيب,يوجد عمل انت فقط من يستطيع القيام به |
Only you can decide whether that's sense enough for you or not. | Open Subtitles | أنت وحدك يمكنك أن تقرر ما إذا كان هذا الإدراك يكفيك أم لا |
Right. The kind of thing Only you would notice. | Open Subtitles | صحيح، أشياء مثل هاته أنت الوحيد الذّي تلاحظها |
My coffee grounds predicted an encounter, but it was Only you. | Open Subtitles | تنبّأت في فنجان قهوتي بلقاء? ,? لكن، لم يكن سواك. |
Wow. So Only you and dad could appreciate the bitter irony of me checking into the same mental hospital where I was born. | Open Subtitles | مدهش، إذاً فقط أنتِ وأبي من الممكن أن تقدّروا مرارة السخرية بإدخالي لنفس المصحة التي ولدت فيها |
Only, you know, better and faster. | Open Subtitles | فقط انت تعلمي انها تقوم بذلك بشكل افضل واسرع |
I think you're asking a question Only you can answer. | Open Subtitles | أعتقد بأنّكِ تسألين سؤالاً أنتِ الوحيدة التي تستطيعين إجابته |
Why is it that the memory transfer happens only with you and Only you and no one else when they use the stones? | Open Subtitles | لماذا حدث انتقال الذاكرة فقط لك وفقط انت ولا اي شخص اخر عندما استخدموا الاحجار؟ |
That's better than if Only you get hurt, right? | Open Subtitles | ذلك أفضل من لو أنتَ فقط تأذيت، صحيح؟ |
I'm through following you down a path Only you seem able to see. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من اتباعك على طريق لا أحد يستطيع رؤيته غيرك |
I knew Only you had the strength to be a leader. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك فقط لديك القوّة لتُصبح قائداً |
Commander Steel has it, and Only you know where he is. | Open Subtitles | القائد الصلب كانت عليه، و فقط كنت أعرف أين هو. |