"only you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت فقط
        
    • فقط أنت
        
    • أنتِ فقط
        
    • انت فقط
        
    • أنت وحدك
        
    • أنت الوحيد
        
    • سواك
        
    • فقط أنتِ
        
    • فقط انت
        
    • أنتِ الوحيدة
        
    • فقط لك
        
    • أنتَ فقط
        
    • غيرك
        
    • أنك فقط
        
    • فقط كنت
        
    As such, I felt that I should tell Only you. Open Subtitles و أيضاً، شعرت بأنه يجب أن أُخبرك أنت فقط
    Only you have the influence to send him home. Open Subtitles أنت فقط لديها التأثير عليه لإعادته إلى دياره
    Only you, The Promised One, can quest for it. Open Subtitles فقط أنت الرجل المنتظر الذي يمكنه إحضار الكتاب
    You know that Only you can stop your evil brother. Open Subtitles تَعْرفُ ذلك فقط أنت يُمْكِنُ أَنْ يَتوقّفَ أَخَّاكَ الشريّرَ.
    He said you, and Only you, must coach her until she's done with her campaign if you want the inheritance. Open Subtitles هو قال أنتِ و أنتِ فقط من يجب أن يدربها. حتى تنهي حملتها إذا اردت الحصول على الإرث.
    It was a good case, but Only you could have won it. Open Subtitles لقد كانت قضية ممتازة, ولكنك انت فقط الذى يمكن ان يكسبها
    Only you would be arrogant enough to doom the entire planet by stealing that DNA just because your cure didn't work. Open Subtitles ‫أنت وحدك من قد يتصرف بغرور ‫هكذا لتدمير الكوكب ‫بسرقة ذلك الحمض النووي لأن علاجك ‫لم ينجح، لدي أخبار لك
    Amigo, Only you would carry a stupid magnet through the desert. Open Subtitles صديقي، ستكون أنت الوحيد الذي يحمل المغناطيس الغبي عبر الصحراء.
    Only you could turn that big personal victory into a defeat. Open Subtitles ‏‏أنت فقط يمكنك تحويل ‏النصر الشخصي العظيم إلى هزيمة. ‏
    Shield wall, Lord - Only you can give the order. Open Subtitles فلتصنع جداراً، أيها الملك أنت فقط يمكنك إعطاء الأمر
    You're our guide. Only you can interpret the meaning. Open Subtitles أنت الدليل أنت فقط يمكنك ترجمة ذلك الكلام
    My guys were supposed to come here at 11AM... ..Only you knew. Open Subtitles أنت فقط تعرف أن رجالي سيأتون هنا عند الساعة 11 صباحا
    Only you can stimulate my anterior superior temporal gyrus. Open Subtitles أنت فقط يمكنك تحفيز تلفيفي الصدغي الأمامي العلوي
    Only you will sing and Only you will listen. Open Subtitles فقط أنت سَتَغنّي وفقط أنت سَتَستمعُ. لا جمهورَ.
    Only you could have saved her without dying from the poison yourself. Open Subtitles فقط أنت القادر على أنقاذها من دون ان تموت أنت الآخر
    And you've known who she is since Julia rescued her from the lake, Only you didn't say a word to anyone. Open Subtitles و أنت عرفت من هي منذ أن أنقذتها جوليا من البحيرة , فقط أنت لم تنتطق بكلمة لأي أحد
    Only you can save this city from burning up again. Open Subtitles أنتِ فقط يمكنكِ إنقاذ هذه المدينة من الاحتراق ثانية
    Shoaib, there's a job which Only you can do. Open Subtitles شعيب,يوجد عمل انت فقط من يستطيع القيام به
    Only you can decide whether that's sense enough for you or not. Open Subtitles أنت وحدك يمكنك أن تقرر ما إذا كان هذا الإدراك يكفيك أم لا
    Right. The kind of thing Only you would notice. Open Subtitles صحيح، أشياء مثل هاته أنت الوحيد الذّي تلاحظها
    My coffee grounds predicted an encounter, but it was Only you. Open Subtitles تنبّأت في فنجان قهوتي بلقاء? ,? لكن، لم يكن سواك.
    Wow. So Only you and dad could appreciate the bitter irony of me checking into the same mental hospital where I was born. Open Subtitles مدهش، إذاً فقط أنتِ وأبي من الممكن أن تقدّروا مرارة السخرية بإدخالي لنفس المصحة التي ولدت فيها
    Only, you know, better and faster. Open Subtitles فقط انت تعلمي انها تقوم بذلك بشكل افضل واسرع
    I think you're asking a question Only you can answer. Open Subtitles أعتقد بأنّكِ تسألين سؤالاً أنتِ الوحيدة التي تستطيعين إجابته
    Why is it that the memory transfer happens only with you and Only you and no one else when they use the stones? Open Subtitles لماذا حدث انتقال الذاكرة فقط لك وفقط انت ولا اي شخص اخر عندما استخدموا الاحجار؟
    That's better than if Only you get hurt, right? Open Subtitles ذلك أفضل من لو أنتَ فقط تأذيت، صحيح؟
    I'm through following you down a path Only you seem able to see. Open Subtitles لقد اكتفيت من اتباعك على طريق لا أحد يستطيع رؤيته غيرك
    I knew Only you had the strength to be a leader. Open Subtitles لقد عرفت أنك فقط لديك القوّة لتُصبح قائداً
    Commander Steel has it, and Only you know where he is. Open Subtitles القائد الصلب كانت عليه، و فقط كنت أعرف أين هو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus