Mr. Onyango said that his company had worked to build the overall capacity of small producers using the cooperative model. | UN | ١٨- وقال السيد أونيانغو إنَّ شركته عملت على بناء قدرات صغار المنتجين الكلِّية باستخدام النمط التعاوني. |
His name is Capheus Onyango, though he is better known as Van Damn, after the matatu which he drives. | Open Subtitles | اسمه "كافياس أونيانغو"، بالرغم من أنه معروف باسم "فان دام"، نسبة للحافلة التي يقودها. |
97. At the same meeting, the Sub—Commission considered draft resolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.19, sponsored by Mr. Oloka—Onyango, Mr. Sik Yuen and Ms. Warzazi. | UN | ٧٩- نظرت اللجنة الفرعية، في الجلسة ذاتها، في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.19، الذي قدمه السيد أولوكا - أونيانغو والسيد سيك يوين والسيدة ورزازي. |
Mr. Joseph Oloka—Onyango (Uganda) 2002 | UN | السيد جوزيف أولوكا - أونيانغو )أوغندا( ٢٠٠٢ |
73. At the present session, the Sub—Commission will have before it the working paper prepared by Mr. Oloka—Onyango and Ms. Udagama (E/CN.4/Sub.2/1999/11). | UN | 73- وسيكون معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل التي أعدها السيد أولوكا - أونيانغو والسيدة أوداغاما (E/CN.4/Sub.2/1999/11). |
In the last two years the Sub-Commission has discussed the reports of Mr. Oloka Onyango and Ms. Deepika Udagama, in which this issue has been analysed in depth. | UN | لقد نظرت اللجنة الفرعية في السنتين الأخيرتين في تقريري السيد أولوكا - أونيانغو والسيدة ديبيكا أوداغاما اللذين عرضا تحليلاً متعمقاً لهذه المسائل. |
Mr. Onyango said that public-private dialogue was crucial in aiding understanding of policies and of the needs of the private sector. | UN | ٢٦- وقال السيد أونيانغو إنَّ الحوار بين القطاعين العام والخاص أمر بالغ الأهمية في المساعدة على فهم سياسات القطاع الخاص واحتياجاته. |
61. At the present session, the Sub—Commission will have before it the working paper prepared by Mr. Oloka—Onyango (E/CN.4/Sub.2/1999/8). | UN | 61- وسيكون معروضاً على اللجنة الفرعية في الدورة الحالية ورقة العمل التي أعدها السيد أولوكا - أونيانغو (E/CN.4/Sub.2/1998/8). |
The Sub—Commission requested Mr. Oloka—Onyango and Ms. Udagama to include in that paper an analysis of the text of the Multilateral Agreement on Investment from a human rights perspective, and to consider ways to ensure that future negotiations on the Agreement or analogous agreements or measures take place within a human rights framework. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية إلى السيد أولوكا - أونيانغو والسيدة أوداغاما تضمين هذه الورقة تحليلاً لنص الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بالاستثمارات من منظور حقوق الإنسان، والنظر في طرق لضمان أن تجري المفاوضات مستقبلاً بشأن هذا الاتفاق أو الاتفاقات أو التدابير المشابهة داخل إطار قوامه حقوق الإنسان. |
Mr. Joseph Oloka—Onyango (Uganda) 2002 | UN | السيد جوزيف أولوكا - أونيانغو (أوغندا) |
Chairperson: Federick Onyango (Kenya) | UN | الرئيس : فريدريك أونيانغو )كينيا( |
5. Requests Mr. Oloka—Onyango and Ms. Udagama to include in this paper an analysis of the text of the Multilateral Agreement on Investment from a human rights perspective, and to consider ways to ensure that future negotiations on the Agreement or analogous agreements or measures take place within a human rights framework; | UN | ٥- تطلب إلى السيد أولوكا - أونيانغو والسيدة أوداغاما تضمين هذه الورقة تحليلاً لنص الاتفاق المتعدد اﻷطراف المتعلق بالاستثمارات من منظور حقوق اﻹنسان، والنظر في طرق لضمان أن تجري المفاوضات مستقبلاً بشأن هذا الاتفاق أو الاتفاقات أو التدابير المشابهة داخل إطار قوامه حقوق اﻹنسان؛ |
Mr. Oloka—Onyango | UN | السيد أولوكا - أونيانغو |
50. In paragraph 1 Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Mr. Goonesekere, Mr. Oloka—Onyango, Mr. Sang Yong Park and Mr. Weissbrodt discussed the interpretation of the words “civil servant” at line 6, the status of which differed from one country to the next. | UN | ٠٥- وفيما يخص الفقرة ١ ناقشت السيدة هامبسون والسيد كارتاشكين والسيد غونيسيكيري والسيد أولوكا - أونيانغو والسيد سانغ يونغ والسيد بارك والسيد وايسبروت تفسير مصطلح " الموظف العمومي " الواردة في السطر ٦ من النص الانكليزي الذي يختلف مركزه باختلاف البلدان. |
In addition, active Al Hijra members who have disappeared include one of its “Amirs”, Sylvester Opiyo (a.k.a. “Musa Osodo”), in May 2012 and senior figures such as Jeremiah Onyango Okumu and Steven Mwanzia Osaka (a.k.a. “Duda Black” and “Duda Brown”, respectively) in June 2012.[7] | UN | وإضافة إلى ذلك، من أعضاء حركة الهجرة الذين اختفوا أحد ”الأمراء“، سيلفستر أوبيو (اسمه الحركي ”موسى أوسودو“)، في أيار/مايو 2012 وكبار الشخصيات مثل جيريمياه أونيانغو أوكومو وستيفن موانزيا أوساكا (اسمه الحركي ”دودا بلاك“ و ”دودا براون“، على التوالي) في حزيران/يونيه 2012([7]). |
113. At the same meeting, the Sub-Commission considered draft resolution E/CN.4/Sub.2/1997/L.3, sponsored by Mr. Boutkevitch, Ms. Daes, Mr. Diaz Uribe, Mr. Eide, Mr. Fix Zamudio, Mr. Kartashkin, Mr. Khalifa, Mr. Mehedi, Mr. Oloka—Onyango, Mr. Park, Mr. Sik Yuen, Ms. Warzazi, Mr. Weissbrodt, Mr. Yimer and Mr. Zhong Shukong. | UN | ٣١١- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.3، الذي قدمه السيد أولوكا - أونيانغو والسيد إيدي والسيد بوتكيفيتش والسيد خليفة والسيدة دايس والسيد دياس أوريبي والسيد بارك والسيد سيك يوين والسيد فايسبروت والسيد فيكس ساموديو والسيد كارتاكشين والسيد مهدي والسيدة ورزازي والسيد ييمر والسيد زونغ شوهونغ. |