"open defecation" - Traduction Anglais en Arabe

    • التغوط في العراء
        
    • قضاء الحاجة في العراء
        
    • التغوّط في العراء
        
    • ممارسات التغّوط في العراء
        
    • للتغوط في العراء
        
    As a consequence, a rapidly growing number of people are now living in communities free of open defecation. UN ونتيجةً لذلك، بات عدد يتنامى بسرعة من الناس يعيشون في مجتمعات خالية من التغوط في العراء.
    We regret the absence of a target on ending open defecation in goal 6. UN ونأسف لعدم تضمن الهدف 6 غاية بشأن إنهاء التغوط في العراء.
    Further, 82 per cent of the population practicing open defecation live in just 10 countries. UN وعلاوة على ذلك، فإن 82 في المائة من السكان الذين يلجؤون إلى ممارسة التغوط في العراء يعيشون في 10 بلدان فقط.
    Some Governments have initiated campaigns to eradicate open defecation practices. UN كما دشَّنت بعض الحكومات حملات للقضاء على ممارسات قضاء الحاجة في العراء.
    Rather, efficient confinement and treatment of septage and sludge, and the eradication of open defecation need to be prioritized. UN والمطلوب بالأحرى هو تحديد الأولويات المتعلقة بكفالة العزل والمعالجة الفعالين لمخلفات التعفين والحمأة، والقضاء المبرم على التغوّط في العراء.
    Countries with a national strategy for elimination of open defecation UN البلدان التي تضم استراتيجية وطنية للقضاء على ممارسات التغّوط في العراء
    :: Access to adequate and equitable sanitation and hygiene for all and an end to open defecation UN :: ضمان حصول الجميع على خدمات الصرف الصحي والنظافة الصحية بشكل منصف وكاف، ووضع نهاية للتغوط في العراء
    Long-term communication strategies for social behaviour change will be crucial to stop the practice of open defecation. UN وستكون استراتيجيات الاتصال الطويلة الأجل لأغراض تغير السلوك الاجتماعي حاسمة في وقف ممارسة التغوط في العراء.
    1.1 billion people continue to practise open defecation. UN ومن بينهم 1.1 بليون شخص لا يزالون يمارسون التغوط في العراء.
    294. The emphasis on eliminating open defecation is absolutely critical. UN 294 - والتركيز الموجه إلى القضاء على عادة التغوط في العراء غاية في الأهمية.
    Facilitators engage the community in analysing the implications of open defecation on health, dignity and women's security. UN ويعمل الراعون لهذا النهج على إشراك المجتمع المحلي في تحليل الآثار المترتبة عن التغوط في العراء على الصحة والكرامة وأمن المرأة.
    Similarly, 70 per cent of the population without access to improved sanitation live in rural areas, as do 90 per cent of the population practicing open defecation. UN وبالمثل، فإن 70 في المائة من السكان الذين لا يحصلون على خدمات الصرف الصحي المحسنة يعيشون في المناطق الريفية، وكذلك الحال بالنسبة لما يصل إلى 90 في المائة من السكان الذين يلجؤون إلى التغوط في العراء.
    - By 2025 no one practises open defecation. UN - بحلول عام 2025 لا يمارِس أي فرد التغوط في العراء.
    P3.b.2 Number of people living in communities certified free of open defecation as a result of UNICEF support UN البرنامج 3-ب-2 عدد الأفراد الذين يعيشون في مجتمعات ثبت أنها قضت على التغوط في العراء فيها نتيجة لدعم من اليونيسيف
    P3.c.2 Countries supported by UNICEF to develop and/or revise a national strategy for elimination of open defecation UN البرنامج 3-ج-2 البلدان التي تحظى بدعم من اليونيسيف في إعداد و/أو تنقيح استراتيجيات وطنية للقضاء على التغوط في العراء
    New behaviour change approaches, which encourage communities to end open defecation and improve sanitation, have resulted in record numbers of people using private household toilets. UN وقد أسفرت النُهُج الجديدة لتغيير السلوك، التي تشجع المجتمعات المحلية على إنهاء التغوط في العراء وتحسين المرافق الصحية، عن استخدام أعداد قياسية من الناس للمراحيض المنزلية الخاصة.
    Of those without sanitation, 71 per cent live in rural areas, where 90 per cent of all open defecation takes place. UN ومن بين الذين لا يمتلكون مرافق للصرف الصحي، يعيش 71 في المائة في المناطق الريفية، حيث تحدث 90 في المائة من جميع عمليات التغوط في العراء.
    P3.b.2 Countries implementing a national strategy to eliminate open defecation UN البرنامج 3-ب-2 البلدان التي تنفذ إستراتيجية وطنية للقضاء على التغوط في العراء
    Two and a half billion people lack access to improved sanitation, while a billion practise open defecation, a continued source of illness. UN ويفتقر اثنان ونصف بليون شخص إلى مرافق صرف صحي محسنة، بينما يلجأ بليون شخص إلى ممارسة التغوط في العراء التي لا تزال تمثِّل مصدرا للإصابة بالأمراض.
    Monitoring of issues such as open defecation has moved policymakers to recognize significant issues relating to dignity, health and human rights. UN وجاء رصد قضايا من قبيل قضاء الحاجة في العراء ليحرّك صانعي السياسات إلى حيث يسلّمون بالقضايا المهمة المتصلة بالكرامة والصحة وحقوق الإنسان.
    Despite meeting the Millennium Development Goals to halve the proportion of the population without sustainable access to safe drinking water five years ahead of schedule, there are still 1.1 billion people practicing open defecation and 2.5 billion people who do not have access to improved sanitation. UN وعلى الرغم من إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بخفض نسبة السكان المحرومين من الحصول المستدام على مياه الشرب المأمونة، خمس سنوات قبل الموعد المحدد لها، لا يزال هناك 1.1 بليون شخص يمارسون التغوّط في العراء و 2.5 بليون شخص لا يحصلون على صرف صحي محسّن.
    People and/or children targeted by UNICEF direct support in humanitarian situations using appropriate sanitation facilities and living in environments free of open defecation UN الأفراد و/أو الأطفال المستهدَفون بالدعم المباشر من جانب اليونيسيف في الحالات الإنسانية ممن يستخدمون مرافق الصرف الصحي ويعيشون في بيئات خالية من ممارسات التغّوط في العراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus