"open-ended ad hoc working group on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني
        
    • الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني
        
    • الفريق العامل المخصص المفتوح المعني
        
    • للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني
        
    Took note of the oral report of the President on the work of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on the UNDP Funding Strategy; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Took note of the oral report of the President on the work of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on the UNDP Funding Strategy; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم من الرئيس عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Another challenge will be to consider how this review process can be linked to the work of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa. UN وسيكون هناك تحد آخر، هو النظر في كيفية ربط عملية الاستعراض هذه بعمل الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    In terms of both structure and content, it also parallels closely the areas and issues examined by the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly in the course of the sixtieth session. UN والتقرير يتوافق إلى حد كبير من حيث الهيكل والمضمون مع المجالات والمسائل التي درسها خلال الدورة الستين الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتنشيط الجمعية العامة.
    14. During the sixtieth session, the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly also addressed issues surrounding the selection of the Secretary-General in Cluster II of the annex to resolution 60/286. UN 14 - وتطرق أيضا الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتنشيط الجمعية العامة، أثناء الدورة الستين، إلى مسائل ذات صلة باختيار الأمين العام حسبما ورد في المجموعة الثانية من مرفق القرار 60/286.
    We also thank the Permanent Representatives of Spain and of Pakistan for their work as co-Vice-Chairmen of the Assembly's Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa, and would like to place on record our appreciation for the report (A/56/45) of the Group. UN كما نشكر الممثلين الدائمين لإسبانيا وباكستان لعملهما كنائبين لرئيس الفريق العامل المخصص المفتوح المعني بأسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها، ونود أن نسجل رسميا تقديرنا للتقرير الصادر عن الفريق (A/56/45).
    With regard to the decision on the funding strategy, he looked forward to the progress of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the funding strategy that had been created by the decision. UN وفيما يتعلق بالمقرر الخاص باستراتيجية التمويل، قال إنه يتطلع إلى إحراز تقدم في الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية التمويل الذي أنشئ بموجب المقرر.
    Report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب النـزاع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    This, together with the report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa, are excellent inputs for today's debate. UN إن هذا التقرير، إضافة إلى تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها، يمثلان مدخلين ممتازين لمناقشة اليوم.
    I was personally privileged to be part of this partnership in my capacity as one of the two Vice-Chairmen of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa. UN ولقد تشرفت شخصيا بالمشاركة في هذه الشراكة بصفتي أحد نائبي رئيس الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    For the first time in recent years, the work of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the Work of the General Assembly led to the adoption of a substantive resolution at the sixty-third session. UN للمرة الأولى في السنوات الأخيرة، يؤدي عمل الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة إلى اعتماد قرار جوهري في الدورة الثالثة والستين.
    Most recently, last September, the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly completed its work, after six months and several rounds of negotiations. UN وقبل وقت قصير، في أيلول/سبتمبر الماضي، استكمل الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتنشيط الجمعية العامة أعماله بعد ستة أشهر وعقد عدة جولات للمفاوضات.
    In this regard, my delegation welcomes the report of the Panel on United Nations Peace Operations and the report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلدي بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلم، وتقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب النـزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    Open-ended Ad Hoc Working Group on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa [General Assembly resolution 54/234] UN الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب الصراع وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا [قرار الجمعية العامة 54/234]
    He detailed some ways in which the work of UNDP was being hampered by lack of resources and welcomed the efforts of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on the UNDP Funding Strategy to assure core resources. UN وذكر بالتفصيل بعض السبل التي تعرقل فيها عمل البرنامج اﻹنمائي بسبب نقصان الموارد، ورحﱠب بالجهود التي يبذلها الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل البرنامج للتأكد من توفﱡر الموارد اﻷساسية.
    243. The discussion of the question of resource mobilization was opened by the President of the Executive Board, who reported on the work of the Open-ended, Ad Hoc Working Group on the UNDP Funding Strategy. UN ٢٤٣ - وافتتحت مناقشة مسألة تعبئة الموارد من قبَل رئيس المجلس التنفيذي الذي قدم تقريرا عن أعمال الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    250. The Executive Board took note of the oral report of the President on the Open-ended, Ad Hoc Working Group on the UNDP Funding Strategy. UN ٢٥٠ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي للرئيس بشأن الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستراتيجية تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    4. The present report has been prepared in compliance with those requests and has been organized under sections according to topics related to the revitalization of the work of the General Assembly, reflecting also the structure and substance of issues examined in the course of the sixtieth session by the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. UN 4 - ولقد أعد هذا التقرير امتثالا لتلك الطلبات وقسّم إلى فروع حسب المواضيع المتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية العامة، على نحو يراعي أيضا هيكل ومضمون المسائل التي نظر فيها الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتنشيط الجمعية العامة أثناء الدورة الستين.
    (a) Report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the question of the appropriateness of the United Nations serving as the supervisory authority under the future protocol on matters specific to space assets, submitted by the Netherlands as coordinator of the working group (A/AC.105/C.2/L.256); UN (أ) تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بمدى مناسبة قيام الأمم المتحدة بمهام السلطة الإشرافية بمقتضى البروتوكول المرتقب مستقبلا بشأن المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية، الذي قدّمته هولندا بصفتها منسِّقة الفريق العامل (A/AC.105/C.2/L.256)؛
    (c) Results of the preliminary exchange of views on the report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the question of the appropriateness of the United Nations serving as the supervisory authority under the future protocol on matters specific to space assets, submitted by the Netherlands as coordinator of the working group (A/AC.105/C.2/2005/CRP.7); UN (ج) نتائج التبادل الأولي للآراء بشأن تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بمدى مناسبة قيام الأمم المتحدة بمهام السلطة الإشرافية في إطار البروتوكول المقبل بشأن المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية، الذي قدّمته هولندا بصفتها منسِّقة الفريق العامل (A/AC.105/C.2/2005/CRP.7)؛
    In its report (A/56/45), the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa recommends that the Assembly suspend the activities of the Group during the fifty-sixth session and that the Interdepartmental/Inter-Agency Task Force be strengthened in order to enable it to follow up the recommendations contained in the reports of the Secretary-General. UN وقد أوصى الفريق العامل المخصص المفتوح المعني بأسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها، في تقريره (A/56/45) الجمعية العامة بتعليق أنشطته خلال الدورة السادسة والخمسين وتعزيز فرقة العمل المشتركة بين الإدارات/المشتركة بين الوكالات بغية تمكينها من متابعة التوصيات الواردة في تقارير الأمين العام.
    Support will be provided, as necessary, to the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa and other General Assembly bodies. UN وسيُقدم الدعم، حسب اللزوم، للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها وغيره من الهيئات التابعة للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus