"open-ended working group on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل المفتوح العضوية المعني
        
    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني
        
    • للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني
        
    • للفريق العامل المفتوح العضوية المعني
        
    • الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن
        
    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن
        
    • الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن
        
    • عامل مفتوح العضوية معني
        
    • للفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن
        
    Open-ended Working Group on the draft United Nations UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة
    Report of the Open-ended Working Group on the Right to Development UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية
    Open-ended Working Group on the right to development UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية
    Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة
    The background note will be submitted to the Open-ended Working Group on the right to development at its forthcoming session. UN وسوف تقدم مذكرة المعلومات الأساسية إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية في دورته المقبلة.
    We have taken note that the President of the current session of the General Assembly has already convened two meetings of the Open-ended Working Group on the Security Council. UN وقد أحطنا علما بأن رئيس الدورة الحالية للجمعية العامة قد عقد بالفعل اجتماعين للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمجلس الأمن.
    second session of the Open-ended Working Group on the Right to Development UN مذكرة أعدتها أمانة الدورة الأولى للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية
    The report of the mission will be presented to the Open-ended Working Group on the right to development at its third session. UN وسيقدَّم التقرير المتعلق بهذه البعثة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية في دورته الثالثة.
    The Office made the report available to the third session of the Open-ended Working Group on the right to development. UN وعرضت المفوضية التقرير على الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية في دورته الثالثة.
    Open-ended Working Group on the right to development UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية
    Note by the secretariat on the proceedings of the Open-ended Working Group on the right to UN مذكرة من الأمانة عن أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني
    Open-ended Working Group on the right to development UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية
    Open-ended Working Group on the right to development UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية
    In 1996, HRW participated in the work of the Economic and Social Council’s Open-ended Working Group on the Review of Arrangements for Consultations with Non-Governmental Organizations. UN وفي عام ١٩٩٦، شاركت الهيئة في أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية والتابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Open-ended Working Group on the Right to Development UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية
    Renewal of the mandate of the Open-ended Working Group on the UN تجديد ولاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني
    Open-ended Working Group on the QUESTION UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألـة
    The same fully applies to the work of the Open-ended Working Group on the reform of the Security Council. UN والشيء نفسه ينطبق تماما على عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمن.
    However, the independent expert was already fully occupied preparing for the forthcoming meeting of the Open-ended Working Group on the right to development, to be held in Geneva. UN إلا أن الخبير المستقل مشغول تماما بالفعل في التحضير للاجتماع المقبل للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية، الذي سيُعقَد في جنيف.
    The Secretary-General would like to recall in that context the statement made by ILO during the fourth session of the Open-ended Working Group on the Right to Development, focusing on an assessment of ILO experience with Poverty Reduction Strategy Papers. UN ويود الأمين العام التذكير في ذلك السياق بتدخل المنظمة أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية الذي ركز على تقييم لتجربة منظمة العمل الدولية فيما يتعلق بورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    of the first session of the Open-ended Working Group on the Right to Development UN موجز الرئيس للدورة الأولى للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية
    My delegation actively participated in the Open-ended Working Group on the Security Council. UN وشارك وفد بلدي بشكل نشط في الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن مجلس اﻷمن.
    So we all agreed that the work of the Open-ended Working Group on the framework and modalities is essential to preparing and facilitating our intergovernmental negotiations. UN ومن ثمّ اتفقنا جميعنا على أن عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن الإطار الزمني والطرائق هام في إعداد وتيسير المفاوضات الحكومية الدولية.
    Considering the work of the Open-ended Working Group on the financial mechanism established by the Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants, UN وإذ يضع في اعتباره عمل الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن الآلية المالية، الذي أنشأته لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق تدابير دولية على ملوثات عضوية ثابتة،
    At the same session an Open-ended Working Group on the obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare) was re-established under the chairmanship of Alain Pellet. UN وفي الدورة نفسها، أعيد إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية معني بالالتزام بالتسليم أو المحاكمة برئاسة آلان بيليه.
    We have reached this point thanks to the constant work of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council and that of the Presidents of the General Assembly who have chaired that Group. UN وقد بلغنا هذه المرحلة بفضل العمل الدؤوب للفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة، وأيضا بفضل رؤساء الجمعية العامة الذين ترأسوا ذلك الفريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus