"opening date" - Traduction Anglais en Arabe

    • موعد افتتاح
        
    • تاريخ الافتتاح
        
    • افتتاحها
        
    • تاريخ افتتاح
        
    IX. opening date and duration of the general debate UN المرفق التاسع - موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها
    Previously, all pre-session documentation was expected to be submitted 10 weeks prior to the opening date of session. UN في السابق، كان يتوقع أن تقدم جميع وثائق ما قبل الدورة قبل عشرة أسابيع من موعد افتتاح الدورة.
    Amendment to rule 1 of the rules of procedure of the General Assembly and opening date and duration of the general debate UN تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة وتحديد موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها
    All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date. UN وتخضع جميع هذه الاجتماعات لإصدار إخطار خطي يرسل عادة قبل تاريخ الافتتاح بستة أسابيع.
    All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date. UN وتخضع جميع هذه الاجتماعات لإصدار إخطار خطي يرسل عادة قبل تاريخ الافتتاح بستة أسابيع.
    China has designated 8 August, the opening date of the Beijing Olympics, as China's national fitness day. UN وأعلنت الصين 8 آب/أغسطس موعد افتتاح الألعاب الأوليمبية في بكين، يوماً وطنياً للياقة البدنية في الصين.
    The Secretary-General shall notify the members of the Commission of the date, place and duration of a session as soon as possible, but no later than sixty days in advance of its opening date. UN يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد الدورة ومكان عقدها ومدتها في أقرب وقت ممكن، على أن يكون ذلك قبل ستين يوما على الأقل من موعد افتتاح الدورة.
    The Secretary-General shall notify the members of the Commission of the date, place and duration of a meeting as soon as possible but no later than 60 days in advance of its opening date. UN يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد الاجتماع ومكان عقده ومدته في أقرب وقت ممكن، على أن يكون ذلك قبل 60 يوما على الأقل من موعد افتتاح الاجتماع.
    The Secretary-General shall notify the members of the Commission of the date, place, and duration of a meeting as soon as possible but no later than 60 days in advance of its opening date. UN يخطر اﻷمين العام أعضاء اللجنة بموعد الاجتماع ومكان عقده ومدته في أقرب وقت ممكن، على أن يكون ذلك قبل ٦٠ يوما على اﻷقل من موعد افتتاح الاجتماع.
    The Secretary-General shall notify the members of the Commission of the date, place, and duration of a meeting as soon as possible but no later than 60 days in advance of its opening date. UN يخطر اﻷمين العام أعضاء اللجنة بموعد الاجتماع ومكان عقده ومدته في أقرب وقت ممكن، على أن يكون ذلك قبل ٦٠ يوما على اﻷقل من موعد افتتاح الاجتماع.
    The Secretary-General shall notify the members of the Commission of the date, place and duration of a session as soon as possible, but no later than sixty days in advance of its opening date. UN يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد الدورة ومكان عقدها ومدتها في أقرب وقت ممكن، على أن يكون ذلك قبل ستين يوما على الأقل من موعد افتتاح الدورة.
    Concerned about the impact that the fluctuation of the opening date and the interruption in the course of the general debate has had on its work and on Member States, UN وإذ تشعر بالقلق إزاء الأثر المترتب فيما يتعلق بأعمالها وبالدول الأعضاء على التبديل في موعد افتتاح المناقشة العامة واعتراض سيرها،
    57/301. Amendment to rule 1 of the rules of procedure of the General Assembly and opening date and duration of the general debate UN 57/301 - تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة وتحديد موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها
    Concerned about the impact that the fluctuation of the opening date and the interruption in the course of the general debate have had on its work and on Member States, UN وإذ تشعر بالقلق إزاء الأثر المترتب فيما يتعلق بأعمالها وبالدول الأعضاء على التبديل في موعد افتتاح المناقشة العامة وانقطاع سيرها،
    The Secretary-General shall notify the members of the Commission of the date, place and duration of the meeting as soon as possible but no later than 30 days in advance of the opening date of the meeting. UN يخطر اﻷمين العام أعضاء اللجنة بموعد الاجتماع ومكان عقده ومدته في أقرب وقت ممكن، على أن يكون ذلك قبل ٣٠ يوما على اﻷقل من موعد افتتاح الاجتماع.
    The Secretary-General shall notify the members of the Commission of the date, place, and duration of a meeting as soon as possible but no later than 60 days in advance of its opening date. UN يخطر اﻷمين العام أعضاء اللجنة بموعد الاجتماع ومكان عقده ومدته في أقرب وقت ممكن، على أن يكون ذلك قبل ٦٠ يوما على اﻷقل من موعد افتتاح الاجتماع.
    By resolution 57/301 of 13 March 2003, the General Assembly decided to change the opening date and length of the general debate and also decided to annex paragraph 2 of the resolution to the rules of procedure of the Assembly. UN قررت الجمعية العامة، بموجب القرار 57/301 المؤرخ 13 آذار/مارس 2003، أن تغير موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها، وقررت أيضا أن ترفق الفقرة 2 من القرار بالنظام الداخلي للجمعية.
    All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date. UN وتخضع جميع الاجتماعات المدرجة لاشعار خطي يوجه عادة قبل تاريخ الافتتاح بستة أسابيع.
    All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date. UN وتخضع جميع الاجتماعات المدرجة لاشعار خطي يُوجﱠه عادة قبل تاريخ الافتتاح بستة أسابيع.
    All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date. UN وتخضع جميع الاجتماعات المدرجة لاشعار خطي يُوجﱠه عادة قبل تاريخ الافتتاح بستة أسابيع.
    opening date UN تاريخ افتتاحها
    Notice of an extraordinary session shall be given to the members of the Tribunal at least 30 days before the opening date of the session. UN ويخطر أعضاء المحكمة بعقد الدورة الاستثنائية قبل30 يوما على الأقل من تاريخ افتتاح الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus