"operation and maintenance costs" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكاليف التشغيل والصيانة
        
    • تكاليف تشغيل وصيانة
        
    • وتكاليف تشغيل وصيانة
        
    • لتكاليف التشغيل والصيانة
        
    • وتكاليف التشغيل والصيانة
        
    An association of companies benefiting from the project has the ownership of the project and would cover the majority of the annual operation and maintenance costs. UN وتملك المشروع مجموعة من الشركات المستفيدة منه وستغطي جل تكاليف التشغيل والصيانة السنوية.
    Experience indicates, however, that recovering a share of operation and maintenance costs contributes to system sustainability. UN بيد أن التجربة بيـَّـنت أن استرداد جزء من تكاليف التشغيل والصيانة يساهم في استدامة الشبكـات.
    However, there now appears to be a general trend towards water charges that recover more of the operation and maintenance costs. UN بيد أنه يوجد حاليا فيما يبدو اتجاه عام نحو فرض رسوم للحصول على المياه تحقق استرداد قدر أكبر من تكاليف التشغيل والصيانة.
    However, there is increasing recognition of the need to price water to recover at least a significant proportion of system operation and maintenance costs. UN بيد أن هناك اعترافا متزايدا بضرورة تسعير المياه لاسترداد قسط كبير على الأقل من تكاليف تشغيل وصيانة الشبكة.
    By and large, problems relate to waterlogging and salinization, and excessive lowering of water tables; build-up of pollutant concentration in groundwater; high construction, operation and maintenance costs of irrigation systems; inadequate maintenance and cost recovery; pest build-up and increased health hazards due to waterborne diseases; low water-use efficiency; and, especially, inadequate distribution of benefits to users. UN وبصفة عامة تتصل المشاكل بالتشبع المفرط بالمياه والملوحة والانخفاض المفرط لمنسوب المياه تحت اﻷرض؛ وزيادة تراكم الملوثات في المياه الجوفية؛ وارتفاع المباني العمرانية، وتكاليف تشغيل وصيانة نظم الري؛ وعدم كفاية الصيانة واسترداد التكاليف؛ وتكاثر اﻵفات وزيادة المخاطر الصحية بسبب اﻷمراض المنقولة بالمياه؛ وانخفاض مستوى الكفاءة في استعمال المياه؛ وخاصة، توزيع الفوائد على المستخدمين بطريقة غير ملائمة.
    The estimates include capital spending to build infrastructure that can be more efficient, have lower emissions and be more resilient to climate change, but do not include operation and maintenance costs. UN وتشتمل التقديرات على إنفاق رؤوس الأموال على إقامة البِنية التحتية التي يمكن أن تكون أكثر كفاءة وذات انبعاثات أدنى وتكون أقدر على التكيّف مع تغير المناخ، ولكنها لا تشمل تكاليف التشغيل والصيانة.
    354. The proposed budget for 2012 includes general operation and maintenance costs for the expanded compound only. UN 354 - وتشمل الميزانية المقترحة لعام 2012 تكاليف التشغيل والصيانة العامة للمجمع الموسع فقط.
    The VBOs welcomed the generous offer and upon review of their conference room requirements, proposed to the host Government that it provide a conference facility which would be built to high efficiency standards so as to maximize seating capacity and minimize operation and maintenance costs. UN وقد رحبت تلك المنظمات بهذا العرض السخي، وبعد استعراض احتياجاتها من حيث قاعات الاجتماعات اقترحت على الحكومة المضيفة أن توفر مرفقا للاجتماعات يُشيَّد وفقا لمعايير الفعالية الرفيعة لزيادة الحيز المخصص للجلوس إلى الحد الأقصى وتقليص تكاليف التشغيل والصيانة إلى الحد الأدنى.
    Sound business means that fees permit operation and maintenance costs to be covered with, for private service providers, a reasonable profit; UN وتعني الأعمال التجارية السليمة أن الرسوم تتيح تغطية تكاليف التشغيل والصيانة بالنسبة إلى مقدمي الخدمات من القطاع الخاص، مع ربح معقول؛
    (ii) Meeting operation and maintenance costs through an appropriate mix of measures including user charges, wastewater reuse and budgetary allocations; UN ' 2` تغطية تكاليف التشغيل والصيانة من خلال اتخاذ خليط مناسب من التدابير التي تشمل رسوم الاستخدام وإعادة استخدام مياه الفضلات وتخصيص الأموال في الميزانية؛
    operation and maintenance costs ($103) UN تكاليف التشغيل والصيانة (103 دولارات أمريكية)
    operation and maintenance costs ($103) UN تكاليف التشغيل والصيانة (103 دولارات أمريكية)
    29. operation and maintenance costs are often underestimated, with budgets available for initial construction, but insufficient attention paid to sustaining the services. UN 29- وعادةً ما تكون تكاليف التشغيل والصيانة المقدَّرة أقل من الواقع، حيث تتاح الموارد لأعمال الإنشاءات الأولية دون توجيه اهتمام كاف لإدامة الخدمات.
    B. operation and maintenance costs UN باء - تكاليف التشغيل والصيانة
    41. The Government is considering a revision of water tariffs, which has as its aim to ensure that operation and maintenance costs of municipal water and wastewater services and the full cost of operation and maintenance for irrigation water are covered by around 2020. UN 41- وتدرس الحكومة مراجعة تعريفات المياه بغية ضمان تغطية جميع تكاليف التشغيل والصيانة لإمدادات المياه البلدية وخدمات مياه المجاري، والتكاليف الكاملة لتشغيل وصيانة خدمات مياه الري بحلول عام 2020 تقريباً.
    Parties have suggested that the cost items should be defined in a harmonized fashion as follows: (i) project development costs; (ii) capital costs; (iii) implementation/installation costs; (iv) operation and maintenance costs (including fuel costs as one sub-item); and (v) other costs. UN 30- ورأت الأطراف أنه ينبغي تحديد بنود التكلفة بطريقة منسّقة على النحو التالي: `1` التكاليف الإنمائية للمشروع؛ و`2` تكاليف رأس المال؛ و`3` تكاليف التنفيذ/التجهيز؛ و`4` تكاليف التشغيل والصيانة (بما في ذلك تكاليف الوقود كبند فرعي)؛ و`5` تكاليف أخرى.
    243. The Secretary-General indicates that the proposed budget for 2012 includes general operation and maintenance costs for the two compounds only and that it does not include provisions for the renovation and alteration of the new compound (A/66/354/Add.5, para. 354). UN 243 - ويشير الأمين العام إلى أن الميزانية المقترحة لعام 2012 تشمل تكاليف التشغيل والصيانة العامة للمجمعين فقط، وأنها لا تشمل اعتمادات من أجل تجديد المجمع الجديد أو إحداث تغييرات فيه (A/66/354/Add.5، الفقرة 354).
    Starting in 2010, the new facilities would incur annual operation and maintenance costs. UN وابتداء من عام 2010، سوف تستتبع المرافق الجديدة تكاليف تشغيل وصيانة سنوية.
    However, there is evidence that programmes in 2007 place greater emphasis on operation and maintenance costs related to investments (Ethiopia). UN ومع ذلك، فثمة أدلة تشهد بتركيز البرامج بدرجة أكبر في عام 2007 على ما يتّصل بالاستثمارات من تكاليف تشغيل وصيانة (إثيوبيا).
    As an example, the costs for the thermal treatment application at Lipari Landfill (Lipari site) in New Jersey included $430 000 in capital cost and $5, 019, 292 in operation and maintenance costs - The unit cost for this application was $67/tonne based on treating 80 000 tonnes of soil. UN مثال ذلك أن تكاليف تطبيق المعالجة الحرارية في مكان دفن ليباري (موقع ليباري) في ولاية نيوجيرزي تشمل تكاليف رأسمالية مقدارها 000 430 دولار وتكاليف تشغيل وصيانة مقدارها 292 019 5 دولاراً. وتبلغ تكاليف الوحدة لهذا التطبيق 67 دولاراً للطن الواحد، بناءً على معالجة 000 80 من التربة.
    US$10,500,000 for operation and maintenance costs relating to the three newly constructed turbines. UN `2 ' 000 500 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة لتكاليف التشغيل والصيانة المتعلقة بالعنفات الثلاث المنشأة حديثا.
    41. Capital investments and operation and maintenance costs need to be financed. UN 41 - وهناك حاجة إلى تمويل الاستثمارات الرأسمالية وتكاليف التشغيل والصيانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus