"operation centre" - Traduction Anglais en Arabe

    • مركز عمليات
        
    • مركز العمليات
        
    • ومركز العمليات
        
    • ومركز عمليات
        
    Security Operation Centre 24 hours a day, 7 days a week UN مركز عمليات الأمن يعمل على مدار 24 ساعة يوميا طوال الأسبوع
    It was part of the creation of a logistics Operation Centre. . UN شارك في إنشاء مركز عمليات للنقل والإمداد.
    Geographic Information Assistant posts redeployed from Mission Support Operation Centre UN نقل وظيفتيَ مساعدَين لشؤون المعلومات الجغرافية من مركز عمليات دعم البعثة
    Facilitated the installation of the African Union Peace Support Operations Division new Operation Centre UN وتم تيسير إنشاء مركز العمليات الجديد لشعبة عمليات دعم السلام التابعة للاتحاد الأفريقي
    The Operation Centre provided warden system training and coordination with the host Government UN وقدم مركز العمليات التدريب على نظام المراقبين وقام بالتنسيق مع الحكومة المضيفة
    Redeployment from the Joint Logistics Operation Centre UN نقل وظيفة من مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    The higher number resulted from additional requirements in support of the military component and the joint Operation Centre UN يعزى ارتفاع الناتج إلى الاحتياجات الإضافية لدعم العنصر العسكري ومركز العمليات المشتركة
    The UNOCI civilian police component also began to establish its presence at the National Police School, the Operation Centre of the Prefecture of Police, the Judicial Police, the Traffic Unit and the international airport in Abidjan. UN كما شرع عنصر الشرطة المدنية التابع للعملية في إرساء دعائم وجوده بمدرسة الشرطة الوطنية، ومركز عمليات إدارة الشرطة، والشرطة القضائية، ووحدة المرور والمطار الدولي في أبيدجان.
    Following the round-table discussion, the delegation had visited the UNRWA scanning Operation Centre for refugee records, where it had been briefed on the establishment of a comprehensive computer database of refugee records through the digitization of all documents in the custody of UNRWA. UN وبعد المائدة المستديرة، زار الوفد مركز عمليات مسح سجلات اللاجئين وتم إطلاع اللجنة على إنشاء قاعدة بيانات محوسبة شاملة لسجلات اللاجئين من خلال رقمنة جميع الوثائق التي في حوزة الأونروا.
    From the very day the tsunami struck, a United Nations Disaster Management Team emergency Operation Centre was established by staff at the UNICEF office in Chennai. UN وفي اليوم ذاته الذي وقعت فيه كارثة تسونامي، قام موظفو مكتب اليونيسيف في شينايي بإنشاء مركز عمليات طارئة تابع لفريق الأمم المتحدة لإدارة الكوارث.
    Likewise, the ESCAP Pacific Operation Centre is an integral part of the institutional landscape in the Pacific region. UN وعلى نحو مماثل، يشكل مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ جزءا لا يتجزأ من شبكة المؤسسات العاملة في منطقة المحيط الهادئ.
    From the very day the tsunami struck, a United Nations Disaster Management Team emergency Operation Centre was established by staff at the UNICEF office in Chennai. UN وفي اليوم ذاته الذي وقعت فيه كارثة تسونامي، قام موظفو مكتب اليونيسيف في شينايي بإنشاء مركز عمليات طارئة تابع لفريق الأمم المتحدة لإدارة الكوارث.
    It particularly welcomes the formulation of the National Policy and Plan on the Prevention and Suppression of Domestic and International Trafficking in Children and Women, and the establishment of the Operation Centre on Human Trafficking under the Ministry of Social Development and Human Security and the National Committee to Prevent and Suppress Human Trafficking. UN وترحب ترحيبا خاصا بصياغة السياسة والخطة الوطنيتين المتعلقتين بمنع وقمع الاتجار بالأطفال والنساء محليا ودوليا، وبإنشاء مركز عمليات معني بالاتجار بالبشر تابع لوزارة التنمية الاجتماعية والأمن البشري، واللجنة الوطنية المعنية بمنع وقمع الاتجار بالبشر.
    In addition, the ESCAP/Pacific Operation Centre has assisted SPREP in the implementation of Capacity 21 projects, including the design and conduct of workshops. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قدم مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ المساعدة إلى برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ لتنفيذ مشاريع برنامج بناء القدرات للقرن ١٢، بما في ذلك تصميم وعقد حلقات عمل.
    Joint Operations Officer/Information Analyst post redeployed from Joint Operation Centre UN نقل وظيفة ثابتة لموظف عمليات مشتركة/محلل معلومات من مركز العمليات المشتركة
    To Joint Logistics Operation Centre UN إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    Integrated assessment missions were coordinated throughout the reporting period; the Joint Operation Centre and the Joint Military Observer Committee conducted a total of 5 assessment missions following rumours of attacks in the west UN تم تنسيق بعثات التقييم المتكاملة طوال الفترة المشمولة بالتقرير، وأوفد مركز العمليات المشتركة ولجنة المراقبة العسكرية المشتركة ما مجموعه 5 بعثات تقييم بعد أن راجت شائعات عن شن هجمات في الغرب
    :: Verification of new patrol routes within 30 days from instructions issued by the Military Joint Operation Centre to ensure safety of movement for military observers UN :: التحقق من طرق الدوريات الجديدة في غضون 30 يوماً من صدور التعليمات عن مركز العمليات العسكرية المشتركة، وذلك لضمان سلامة الحركة للمراقبين العسكريين
    Joint Logistics Operation Centre UN مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    Joint Logistics Operation Centre UN مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    Liaison officers of the Lebanese Armed Forces are detached in the UNIFIL headquarters Joint Operation Centre and Naval Operation Centre, in both sector headquarters and in all infantry battalions. UN وثمة ضباط اتصال تابعون للقوات المسلحة اللبنانية منتدبون في مركز العمليات المشتركة ومركز العمليات البحرية بمقر قوة الأمم المتحدة المؤقتة، سواء في مقر القطاع أو في جميع كتائب المشاة.
    Also attending the meetings were two donor agencies Japan and France, representatives of Licorne and UNOCI Force, and other UNOCI components such as HIV/AIDS, Gender and the Joint Logistic Operation Centre. UN كما حضر هذه الاجتماعات وكالتان مانحتان من اليابان وفرنسا، وممثلو عملية ليكورن وقوة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفـوار، وعناصر أخرى من هذه العملية منها الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والوحدة المعنية بالشؤون الجنسانية، ومركز العمليات اللوجستية المشتركة.
    12. During the election period, ISAF participated in the Afghan electoral management structure with planners embedded in the Strategic Security Group, Election Information Group and Electoral Security Operation Centre. UN 12 - وخلال فترة الانتخابات، شاركت القوة الدولية في هيكل إدارة الانتخابات الأفغانية بمخططين تابعين لفريق الأمن الاستراتيجي وفريق المعلومات الانتخابية ومركز عمليات أمن الانتخابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus