"operational review" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستعراض العملي
        
    • استعراض العمليات
        
    • لاستعراض العمليات
        
    • الاستعراض التنفيذي
        
    • استعراض تشغيلي
        
    • استعراض عملي
        
    • بالاستعراض التنفيذي
        
    • استعراض عمليات
        
    • المعني بالاستعراض
        
    • بالاستعراض العملي
        
    • استعراض تنفيذي
        
    • للاستعراض العملي
        
    The operational review consisted of a global survey, regional conferences, thematic meetings, briefings and consultations. UN وتكوَّن الاستعراض العملي من دراسة استقصائية عالمية، ومؤتمرات إقليمية، واجتماعات مواضيعية، وجلسات إحاطة، ومشاورات.
    Further revisions may now be warranted on the basis of the findings of the operational review. UN وقد يتطلب الأمر الآن إجراء المزيد من التنقيحات استنادا إلى نتائج الاستعراض العملي.
    Report of the Secretary-General on the operational review of the status of implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض العملي لحالة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    A report on operational review and risk assessment of military components in peacekeeping operations UN تقديم تقرير بشأن استعراض العمليات التي تقوم بها العناصر العسكرية لعمليات حفظ وتقييم المخاطر التي تتعرض لها تلك العناصر
    In so doing, the need for a separate operational review Unit within the Finance Management and Support Service is diminished, and any remaining responsibilities could then be absorbed into the office of the chief of that service; UN وبذلك تتقلص الحاجة إلى وحدة منفصلة لاستعراض العمليات داخل دائرة الادارة والدعم الماليين، ويمكن بعد ذلك دمج أية مسؤوليات متبقية في مكتب رئيس الدائرة المذكورة؛
    operational review of the internal control system in 3 missions UN الاستعراض التنفيذي لنظام الرقابة الداخلية في 3 بعثات
    Report of the Secretary-General on the operational review of the status of implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض العملي لحالة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Report of the Secretary-General on the operational review of the status of implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض العملي لحالة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Further revisions may now be warranted on the basis of the findings of the operational review. UN وقد يتطلب الأمر الآن إجراء المزيد من التنقيحات استنادا إلى نتائج الاستعراض العملي.
    The findings and conclusions of the operational review of the status of implementation of the Programme of Action provide an illustrative road map for integrating these often-disparate aims. UN وتوفر النتائج والاستنتاجات التي خلص إليها الاستعراض العملي لحالة تنفيذ برنامج العمل خارطة طريق توضيحية لتحقيق التكامل بين هذه الأهداف التي كثيرا ما تكون متباينة.
    As recognized during the operational review, discrimination of any kind, including hate crimes, should be eradicated. UN وجرى في الاستعراض العملي التسليم بوجوب القضاء على التمييز بكل صوره، بما في ذلك جرائم الكراهية.
    5. The operational review found that much had been accomplished since 1994. UN 5 - وخلص الاستعراض العملي إلى أن الكثير قد تحقق منذ عام 1994.
    22. States expressed support for a number of overarching principles that were the basis for the implementation of the Programme of Action and were repeated in the operational review. UN ٢٢ - أعربت الدول عن دعمها لعدد من المبادئ العامة التي شكلت الأساس لتنفيذ برنامج العمل والتي تكررت في الاستعراض العملي.
    The operational review Officer will provide overall management and supervision of the activities of the Unit. UN ويتولى موظف استعراض العمليات الإدارة والإشراف بوجه عام على أنشطة الوحدة.
    The operational review will take place during the second half of 2006. UN وسيجرى استعراض العمليات خلال النصف الثاني من عام 2006.
    The recommendation described above is for a strategic decision to separate the policy-related functions of Operations from its regular benefits processing and client servicing responsibilities through the establishment of a new operational review and development unit. UN والتوصية الواردة أعلاه هي توصية مقدمة لاتخاذ قرار استراتيجي لفصل مهام العمليات المتعلقة بالسياسات عن عملياتها العادية لتجهيز الاستحقاقات ومسؤولياتها المتعلقة بتقديم الخدمات للعملاء عن طريق إنشاء وحدة جديدة لاستعراض العمليات وتطويرها.
    The Senior operational review Officer also conducts research into modern audit techniques and applies them in the performance of the duties of the Audit Focal Point. UN كما سيجري الموظف الأقدم لاستعراض العمليات بحوثا بشأن تقنيات مراجعة الحسابات الحديثة ويطبقها في أداء واجبات مركز تنسيق مراجعة الحسابات.
    37. UNFPA provided an overview of the operational review of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN 37 - وقدم صندوق السكان لمحة عامة عن الاستعراض التنفيذي لبرنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    Following a comprehensive operational review, the United Nations Postal Administration has been restructured and become more efficient and cost-effective, and shows signs of a more positive trend in the level of revenues. UN وبعد إجراء استعراض تشغيلي شامل، أعيدت هيكلة إدارة بريد الأمم المتحدة وأصبحت أكثر كفاءة وأكثر فعالية من حيث التكلفة، وهناك ما يدل على أن مستوى الإيرادات ينحو منحى أكثر إيجابية.
    The Bouton Report recommends an annual operational review, supplemented every three years by a formal review, with the possible contribution of an external consultant. UN 74- ويوصي تقرير بوتون بإجراء استعراض عملي سنوي يُستكمل باستعراض رسمي كل ثلاث سنوات، مع إمكانية اشتراك استشاري خارجي.
    Report of the international forum on the operational review of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير المحفل الدولي المعني بالاستعراض التنفيذي لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    operational review of the internal control system in total number of missions UN استعراض عمليات نظام الرقابة الداخلية في عدد من البعثات مجموع عددها
    31. The first global thematic conference linked to the operational review, the Bali Global Youth Forum, was held in Bali, Indonesia, from 4 to 6 December 2012. UN 31 - عُقد في بالي، إندونيسيا، في الفترة من 4 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2012، المنتدى العالمي للشباب، وهو أول مؤتمر مواضيعي عالمي مرتبط بالاستعراض العملي.
    She noted that UNFPA was particularly pleased with General Assembly resolution 52/188 of 18 December 1997, which supported the plans the Fund had outlined for an operational review, from the present time until 1999, of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD), and authorized the holding of a Special Session of the General Assembly in 1999. UN وذكرت أن الصندوق قد أسعده على نحو خاص قرار الجمعية العامة ٢٥/٨٨١ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، الذي دعﱠم الخطط التي كان قد حددها الصندوق ﻹجراء استعراض تنفيذي منذ الوقت الحالي وحتى ٩٩٩١، عن برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وأذن بعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٩٩٩١.
    The regional reviews and outcomes stressed the importance of designing and implementing effective, comprehensive sexuality education that addresses the key elements linking the five thematic pillars of the operational review. UN وقد شددت الاستعراضات والنتائج الإقليمية على أهمية تصميم وتنفيذ برامج فعالة للتثقيف الجنسي الشامل تعالج العناصر الرئيسية التي تربط الركائز المواضيعية الخمس للاستعراض العملي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus