Finalizing all other air operations contracts, including invoice verification/certification and recommendation on claims settlement | UN | إنهاء جميع عقود العمليات الجــوية اﻷخرى، بـما في ذلك التحـقق من صحـة الفواتير والتصديق عليها والتوصية بشأن تسوية المطالبات |
The Advisory Committee had welcomed the restructuring of air operations contracts pursuant to its recommendations, and noted that, even though 70 rather than 50 apartments were proposed for rental, costs were lower. | UN | كما رحبت اللجنة الاستشارية بإعادة هيكلة عقود العمليات الجوية عملا بتوصياتها، وأشار إلى أن التكاليف كانت أقل رغم اقتراح ٧٠ شقة بدلا من ٥٠ شقة لﻹيجار. |
Moreover, the Secretary-General had not yet responded to consultants' findings on the impact of the new costing structure for air operations contracts. | UN | كما أن الأمين العام لم يرد بعد على الاستنتاجات التي توصل إليها الاستشاريون بشأن أثر الهيكل الجديد لتقدير التكاليف على عقود العمليات الجوية. |
There was thus a need to pursue greater efficiency when air operations contracts were concluded; to increase regional management of air assets; and to ensure optimal use of those assets, including through enhanced coordination with the Department of Political Affairs. | UN | ولذا فإن هناك حاجة إلى تحقيق قدر أكبر من الكفاءة عند إبرام عقود العمليات الجوية؛ وزيادة الإدارة الإقليمية للأصول الجوية؛ وضمان الاستخدام الأمثل لهذه الأصول، بما في ذلك عن طريق تحسين التنسيق مع إدارة الشؤون السياسية. |
The Procurement Service informed the Board that it was in the process of recruiting a consultant to determine whether the change of air operations contracts to the new costing structure had resulted in savings and reflected current commercial practices. | UN | وأبلغت دائرة المشتريات المجلس بأنها بصدد توظيف خبير استشاري سيتولى تحديد فيما إذا كانت قد تحققت وفورات نتيجة التحول من عقود العمليات الجوية إلى الهيكل الجديد لتقدير التكاليف وأن ذلك يعكس الممارسات التجارية الراهنة. |
149. In paragraph 168 of its report for 2004/05, the Board recommended that the Administration determine whether the change of air operations contracts to the new costing structure had resulted in savings. | UN | 149 - وأوصى المجلس في الفقرة 168 من تقريره عن الفترة 2004/2005 بأن تقوم الإدارة بتحديد ما إذا أسفر التحول في مجال عقود العمليات الجوية إلى الهيكل الجديد لتقدير التكاليف عن تحقيق وفورات. |
150. The Procurement Division recruited a consultant to determine whether the change of air operations contracts to the new costing structure has resulted in savings and reflects current commercial practices. | UN | 150 - عينت شعبة المشتريات خبيرا استشاريا لتحديد ما إذا كان التحول في عقود العمليات الجوية إلى الهيكل الجديد لتقدير التكاليف قد أسفر عن تحقيق وفورات ويعكس الممارسات التجارية الحالية أم لا. |
99. In paragraph 167, the Board recommended that the Administration consider provisions setting out causes for reducing charges when negotiating future field air operations contracts. | UN | 99 - وفي الفقرة 167، أوصى المجلس بأن تنظر الإدارة في أحكام تحدد أسباب خفض الرسوم لدى التفاوض على عقود العمليات الجوية الميدانية مستقبلا. |
20. The lower requirements under freight, related transport costs and rations result from the lower use of commercial carriers and higher use of aircraft under air operations contracts for the shipment of equipment and supplies to and from the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. | UN | 20 - يعود انخفاض الاحتياجات تحت بنود الشحن، وتكاليف النقل ذات الصلة وحصص الإعاشة إلى تقلص استخدام شركات النقل التجارية وإلى زيادة استخدام الطائرات المتاحة بموجب عقود العمليات الجوية لشحن المعدات واللوازم إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بإيطاليا ومنها. |
As stated in the Committee's report on the report of the Board of Auditors, the Committee joins the Board in recommending that the Administration determine whether the change of air operations contracts to the new costing structure has resulted in greater efficiency, savings or other benefits. | UN | وكما ذكر في تقرير اللجنة عن تقرير مجلس مراجعي الحسابات، فإن اللجنة تضم صوتها إلى المجلس في التوصية بأن تحدد الإدارة ما إذا كان التحول من عقود العمليات الجوية إلى هيكل التكاليف الجديد قد أسفر عن تحقيق مزيد من الكفاءة أو الوفورات أو غير ذلك من المنافع. |
Air patrols were disrupted during the change in air operations contracts, which resulted in a loss of 19 days in December 2005 | UN | وقد توقفت الدوريات الجوية خلال التغير الذي أجري في عقود العمليات الجوية، وهو ما نجم عنه خسارة 19 يوما في كانون الأول/ديسمبر 2005. |
(i) Determine whether the change of air operations contracts to the new costing structure has resulted in savings (para. 168); | UN | (ط) التحقق مما إذا كان تغيير عقود العمليات الجوية في إطار الهيكل الجديد لاحتساب التكلفة قد حقق وفورات (الفقرة 168)؛ |
168. The Board recommends that the Administration determine whether the change of air operations contracts to the new costing structure has resulted in savings. | UN | 168 - يوصي المجلس الإدارة بتحديد ما إذا كان تغيير عقود العمليات الجوية إلى الهيكل الجديد لتقدير التكاليف قد أدي إلى تحقيق وفورات أم لا. |
121. The Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations continue its efforts to better formulate the budget to make it more reflective of actual air operations; and continue its initiatives to renegotiate air operations contracts with a view to paying only for flight hours utilized. | UN | 121- ويوصي المجلس بن تواصل إدارة عمليات حفظ السلام بذل جهودها لصياغة الميزانية على نحو أفضل لتعكس العمليات الجوية الفعلية؛ وتواصل مبادراتها للتفاوض من جديد بشأن عقود العمليات الجوية بهدف دفع مقابل عن ساعات الطيران المستخدمة فقط. |
The Committee endorses the Board's recommendation that the Department of Peacekeeping Operations continue its efforts to better formulate the air operations budget to make it more reflective of actual operations and continue its initiatives to renegotiate air operations contracts with a view to paying only for flight hours utilized (ibid., paras. 120-121). | UN | وتوافق اللجنة على توصية المجلس بأن تواصل إدارة عمليات حفظ السلام بذل جهودها لصياغة ميزانية العمليات الجوية على نحو أفضل لكي تعكس بشكل أحسن العمليات الفعلية ومواصلة مبادراتها للتفاوض من جديد بشأن عقود العمليات الجوية بغية دفع مقابل ساعات الطيران المستخدمة فقط (المرجع نفسه، الفقرتين 120 و 121). |
It therefore joins the Board in recommending that the Administration determine whether the change of air operations contracts to the new costing structure has resulted in savings or brought other benefits (A/60/5 (Vol. | UN | ولذلك فإن اللجنة تنضم إلى المجلس في توصيته الإدارة بتحديد ما إذا كان تغيير عقود العمليات الجوية إلى الهيكل الجديد لتقدير التكاليف قد أدى إلى تحقيق وفورات أم لا (A/60/5 (Vol. |
151. The Board followed up on its previous recommendation that the Administration determine whether the change of air operations contracts to the new costing structure had resulted in savings. | UN | 151 - تابع المجلس توصيته السابقة() بأن تحدد الإدارة ما إذا كانت تحققت وفورات نتيجة للتحول من عقود العمليات الجوية إلى الهيكل الجديد لتقدير التكاليف. |