"operations in darfur to" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمليات في دارفور إلى
        
    • العمليات الجارية في دارفور إلى
        
    2 Radio Producers and 1 Public Information Officer abolished due to transfer of operations in Darfur to UNAMID UN أُلغيت وظيفتا منتج إذاعي اثنتان ووظيفة موظف إعلام نظرا لتحويل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    1 Rule of Law Officer abolished due to transfer of operations in Darfur to UNAMID UN أُلغيت وظيفة موظف شؤون سيادة القانون نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    1 Senior Civil Affairs Officer abolished due to transfer of operations in Darfur to UNAMID UN أُلغيت وظيفة موظف أقدم للشؤون المدنية نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    3 Senior Human Rights Officers abolished due to transfer of operations in Darfur to UNAMID UN أُلغيت 3 وظائف لموظفين أقدمين لشؤون حقوق الإنسان نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    First, in addition to the transfer of operations in Darfur to UNAMID with effect from 1 January 2008, improvements in the commercial communications infrastructure resulted in lower requirements for satellite-based communication. UN فأولا، إلى جانب نقل العمليات الجارية في دارفور إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008، أدت التحسينات في الهياكل الأساسية للاتصالات التجارية إلى انخفاض في الاحتياجات من الاتصالات الساتلية.
    1 Gender Affairs Officer abolished due to transfer of operations in Darfur to UNAMID UN أُلغيت وظيفة موظف الشؤون الجنسانية نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    1 Humanitarian Affairs Liaison Officer abolished due to the transfer of operations in Darfur to UNAMID UN أُلغيت وظيفة موظف اتصال للشؤون الإنسانية نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    1 Disarmament, Demobilization and Reintegration Officer abolished due to the transfer of operations in Darfur to UNAMID UN أُلغيت وظيفة موظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    1 Principal Liaison Officer in the United Nations Assistance Cell in Addis Ababa Liaison Office abolished due to transfer of operations in Darfur to UNAMID UN أُلغيت وظيفة موظف اتصال رئيسي في خلية الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في مكتب الاتصال في أديس أبابا نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    1 Deputy Chief Public Information Officer (Darfur) abolished due to transfer of operations in Darfur to UNAMID UN أُلغيت وظيفة نائب رئيس مكتب الإعلام (في دارفور) نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    7 Radio Journalists, 3 Radio Presenters, 1 Radio Translator, 2 Public Information Assistants, 4 Studio Technicians, 2 Office Assistants abolished due to transfer of operations in Darfur to UNAMID UN أُلغيت 7 وظائف صحفي إذاعي و 3 وظائف مقدم برامج إذاعية ووظيفة مترجم تحريري إذاعي ووظيفتا مساعد إعلام اثنتان و 4 وظائف أخصائي تقني للاستديو ووظيفتا مساعد أعمال مكتبية اثنتان نظرا لتحويل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    214. With the transfer of operations in Darfur to UNAMID, 19 posts (1 P-4, 5 Field Service and 13 national General Service staff) are proposed for abolition. UN 214 - ومع نقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة، يقترح إلغاء 19 وظيفة (1 ف-4، و 13 من فئة الخدمة العامة الوطنية)
    (c) Air transportation ($25,062,300): cost-sharing of three aircraft with UNAMID and reduction in the fleet by four fixed-wing and two rotary-wing aircraft after the transfer of most operations in Darfur to UNAMID; UN (ج) النقل الجوي (300 062 25 دولار): تقاسم تكاليف ثلاث طائرات مع العملية المختلطة وخفض الأسطول بمقدار أربع طائرات ثابتة الأجنحة وطائرتين مروحيتين، بعد نقل معظم العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة؛
    (e) Communications ($1,540,300): lower projected requirements for the replacement of equipment and reduced requirements for commercial communications following the transfer of most operations in Darfur to UNAMID; UN (هـ) الاتصالات (300 540 1 دولار): انخفاض الاحتياجات المسقطة فيما يتعلق باستبدال المركبات وانخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بالاتصالات التجارية بعد أن نقل معظم العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة؛
    161. With the transfer of operations in Darfur to UNAMID, two posts in Darfur are proposed for abolition (1 P-3 and 1 Field Service). General Services Section UN 161 - ومع انتقال العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، يُقترح إلغاء وظيفتين في دارفور (1 ف-3، و 1 من فئة الخدمة الميدانية).
    216. With the transfer of operations in Darfur to UNAMID, 51 posts (3 Field Service, 48 national General Service staff) are proposed for abolition in Darfur. UN 216 - مع نقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة، يقترح إلغاء 51 وظيفة (3 من فئة الخدمة الميدانية، 48 من فئة الخدمة العامة الوطنية في دارفور.
    220. With the transfer of operations in Darfur to UNAMID, 11 posts (1 P-3, 1 Field Service, 8 national General Service staff and 1 international UNV) are proposed for abolition. UN 220 - ومع نقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة، يقترح إلغاء 11 وظيفة (1 ف-3، و 1 من فئة الخدمة الميدانية، و 8 من فئة الخدمة العامة الوطنية، و 1 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)
    225. With the transfer of operations in Darfur to UNAMID, three posts (1 national Professional Officer and 2 national General Service staff) are proposed for abolition. UN 225 - ومع نقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة، يقترح إلغاء ثلاث وظائف (1 من الفئة الفنية الوطنية، و 2 من فئة الخدمة العامة الوطنية).
    (b) Lower expenditures for air transportation, mainly due to cost-sharing arrangements with UNAMID for the use of aircraft; and lower-than-budgeted number of hours flown for the support of the transfer of operations in Darfur to UNAMID; UN (ب) انخفاض الإنفاق على النقل الجوي الذي يعزى بشكل أساسي إلى ترتيبات تقاسم تكاليف استخدام الطائرات مع العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وانخفاض عدد ساعات الطيران عما كان مدرجا في الميزانية لدعم نقل العمليات الجارية في دارفور إلى العملية المختلطة؛
    In addition to the transfer of operations in Darfur to UNAMID with effect from 1 January 2008, the strict application of the Mission's policy to reject items with less than 12 months shelf life remaining at the time of delivery by the vendor provided efficient management of drug stocks while limiting the number of expired items. UN وإلى جانب نقل العمليات الجارية في دارفور إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008، فإن التطبيق الصارم لسياسة البعثة التي يُرفض بمقتضاها استلام أي أصناف يقل المتبقي من مدة صلاحيتها عن 12 شهرا عند تسليمها من قبل البائع قد أدى إلى تحقق الكفاءة في إدارة مخزون الأدوية مع الحد في الوقت ذاته من عدد الأصناف المنتهية الصلاحية.
    In addition, the transfer of operations in Darfur to UNAMID with effect from 1 January 2008 resulted in lower numbers of hours flown than budgeted (22,586 compared with the budgeted 30,435), which resulted in lower actual fuel consumption and lower operations and management costs. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدى نقل العمليات الجارية في دارفور إلى العملية المختلطة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى انخفاض عدد ساعات الطيران عما كان مدرجا في الميزانية (586 22 ساعة طيران فعلي مقابل 435 30 ساعة طيران مدرجة في الميزانية) مما أدى إلى انخفاض في الاستهلاك الفعلي للوقود وانخفاض في التكاليف التشغيلية والإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus