The creation of the Logistics Operations Support Section will reduce the fragmentation of the units delivering logistics services to the Mission. | UN | ومن شأن إنشاء قسم دعم عمليات السوقيات أن يقلل من تجزئة الوحدات التي توفر الخدمات السوقية للبعثة. |
In all peacekeeping missions, backstopping and day-to-day operational management of the security function are provided at the Headquarters level by the Peacekeeping Operations Support Section of the Department of Safety and Security. | UN | وفي جميع بعثات حفظ السلام، يوفر قسم دعم عمليات حفظ السلام التابع لإدارة شؤون السلامة والأمن المساندة والإدارة التنفيذية اليومية لوظيفة الأمن على مستوى المقر. |
The Peacekeeping Operations Support Section in the Department of Safety and Security provides day-to-day security support to the Department of Peacekeeping Operations and field missions. | UN | ويوفر قسم دعم عمليات حفظ السلام التابع لدائرة السلامة والأمن الدعم الأمني اليومي لإدارة عمليات حفظ السلام وللبعثات الميدانية. |
Public Information Section/Information Operations Support Section | UN | قسم شؤون الإعلام/قسم دعم العمليات الإعلامية |
215. Under the current proposal, the Operations Support Section would be reorganized as part of the Executive Office. | UN | 215 - وبموجب هذه المقترح، سيتم تنظيم قسم دعم العمليات ليكون جزءا من المكتب التنفيذي. |
The Division consists of the Threat and Risk Assessment Unit, the Peacekeeping Operations Support Section and the Regional Sections. | UN | وتتكون الشعبة من وحدة تقييم التهديدات والمخاطر، وقسم دعم عمليات حفظ السلام، والأقسام الإقليمية. |
Division of Regional Operations/Peace Operations Support Section | UN | شعبة العمليات الإقليمية/قسم دعم عمليات حفظ السلام |
58. The Security Operations Support Section comprises the Policy Unit, the Training Unit, the Facilities Security Unit and the Mission Planning Cell. | UN | 58 - ويضم قسم دعم عمليات الأمن وحدة السياسات، ووحدة التدريب، ووحدة أمن المرافق وخلية تخطيط البعثات. |
132. The Department comprises the Protection Operations Support Section, Protection Policy and Legal Advice Section, Protection Capacity Section, Resettlement Section and Protection Information Section. | UN | 132- وتضم الإدارة قسم دعم عمليات الحماية وقسم سياسة الحماية والمشورة القانونية وقسم القدرة على الحماية وقسم إعادة التوطين وقسم معلومات الحماية. |
The Protection Operations Support Section supports operations in the field, develops tools for monitoring and reporting and monitors and provides guidance on statelessness issues. | UN | ويضطلع قسم دعم عمليات الحماية بدعم العمليات في الميدان وتطوير أدوات الرصد والإبلاغ كما أنه يقوم بالرصد وتوفير التوجيه بشأن المسائل المتعلقة بعديمي الجنسية. |
A bureau's legal officer has no means of knowing the latest developments in the law concerning refugees if he does not call upon the Protection Operations Support Section for advice. | UN | وليس للمسؤول القانوني لأي مكتب من سبيل إلى معرفة آخر التطورات المستجدة في القانون المتعلق باللاجئين إذا لم يلجأ إلى قسم دعم عمليات الحماية التماسا للمشورة. |
132. The Department comprises the Protection Operations Support Section, Protection Policy and Legal Advice Section, Protection Capacity Section, Resettlement Section and Protection Information Section. | UN | 132- وتضم الإدارة قسم دعم عمليات الحماية وقسم سياسة الحماية والمشورة القانونية وقسم القدرة على الحماية وقسم إعادة التوطين وقسم معلومات الحماية. |
A bureau's legal officer has no means of knowing the latest developments in the law concerning refugees if he does not call upon the Protection Operations Support Section for advice. | UN | وليس للمسؤول القانوني لأي مكتب من سبيل إلى معرفة آخر التطورات المستجدة في القانون المتعلق باللاجئين إذا لم يلجأ إلى قسم دعم عمليات الحماية التماسا للمشورة. |
Logistic Operations Support Section | UN | قسم دعم عمليات النقل والإمداد |
The Training Coordinator and Associate Training Officer design and manage, in close coordination with the Department's Peacekeeping Operations Support Section and the Protection Coordination Unit, the annual training programmes for peacekeeping missions in these specialized areas. | UN | ويقوم منسق شؤون التدريب وموظف التدريب المعاون بإعداد وإدارة برامج التدريب السنوية لبعثات حفظ السلام في تلك المجالات المتخصصة، وذلك بالتنسيق الوثيق مع قسم دعم عمليات حفظ السلام ووحدة تنسيق الحماية التابعتين للإدارة. |
Logistics Operations Support Section | UN | قسم دعم العمليات اللوجستية |
Logistic Operations Support Section | UN | قسم دعم العمليات السوقية |
87. In the context of the reconfiguration of the administrative and operational structure of UNMIK, the functions of the Logistics Operations Support Section will be merged into the Office of the Chief of Integrated Support Services. | UN | 87 - في سياق إعادة تنظيم الهيكل الإداري والتنفيذي للبعثة، سيتم إدماج وظائف قسم دعم العمليات اللوجيستية في مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة. |
Logistics Operations Support Section | UN | قسم دعم العمليات اللوجيستية |
Information Operations Support Section | UN | قسم دعم العمليات اللوجستية |
Both the Regional Sections and the Peacekeeping Operations Support Section are responsible for the day-to-day management of security operations in the field in countries and areas under their responsibilities, including: | UN | ويكون كل من الأقسام الإقليمية وقسم دعم عمليات حفظ السلام مسؤولا عن الإدارة اليومية للعمليات الأمنية في الميدان بالبلدان والمناطق الواقعة تحت مسؤولياتها، بما في ذلك: |
In this regard, the Special Committee also welcomes the establishment of the Standing Committee for Security as well as the Peacekeeping Operations Support Section, the latter located within the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة الخاصة بإنشاء كل من اللجنة الدائمة للأمن، وقسم دعم عمليات حفظ السلام الذي يوجد مقره في إدارة عمليات حفظ السلام. |