"opertti on" - Traduction Anglais en Arabe

    • أوبيرتي على
        
    • اوبيرتي على
        
    • أوبيرتي بمناسبة
        
    • أوبرتي على
        
    My delegation also wishes to congratulate Mr. Didier Opertti on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN كذلك يود وفدي أن يهنئ السيد ديديير أوبيرتي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Our sincere congratulations go to the Executive Director of the United Nations Population Fund (UNFPA), to Mr. Opertti on his election as President of the General Assembly and to all those involved in the planning and organization of this special occasion. UN ونعرب عن التهانئ الصادقة للمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وللسيد ديديير أوبيرتي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة، ولجميع المشاركين في التخطيط لهذه المناسبة الخاصة وتنظيمها.
    The delegation I am honoured to represent joins in the congratulations extended to Mr. Opertti on his election as President of the General Assembly at its fifty-third session. UN والوفد الذي أتشرف بتمثيله ينضم إلى بقية الوفود في توجيه التهانئ إلى السيد أوبيرتي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Let me congratulate Mr. Didier Opertti on his election to the presidency of the current session of the General Assembly and to affirm our confidence in his ability to conduct the work of this session successfully. UN واسمحوا لي أن أهنئ السيد ديديير اوبيرتي على انتخابه لرئاسة الدورة الحالية للجمعية العامة وأن أؤكد له ثقتنا بقدرته على إدارة أعمال هذه الدورة بنجاح.
    Allow me, on behalf of the Indian delegation, to join all those who have spoken before me in congratulating Mr. Opertti on his well-deserved election as President of the General Assembly at its fifty-third session. UN اسمحوا لي بالنيابة عن الوفد الهندي أن أشارك جميع الذين تكلمـــوا قبلي في تهنئة السيد أوبيرتي بمناسبة انتخابه رئيســا للجمعية العامـــة فـي دورتها الثالثة والخمسين.
    At the outset I would like to congratulate Mr. Didier Opertti on his election as President. UN وأود في البداية أن أهنئ السيد ديدييه أوبرتي على انتخابه رئيسا للدورة.
    On behalf of the delegation of Liberia and in my own name, I convey my sincere congratulations to Mr. Opertti on his assumption of the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN وبالنيابة عن وفد ليبريا وباﻷصالة عن نفسي، أتقدم بخالص التهاني إلى السيد أوبيرتي على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Mr. Mudenge (Zimbabwe): At the outset I would like to congratulate Mr. Didier Opertti on his unanimous election to the presidency of the fifty-third session of the General Assembly. UN السيد مودنغي )زمبابوي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود، بادئ ذي بدء، أن أهنئ السيد ديديير أوبيرتي على انتخابه باﻹجماع لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمســين.
    Mr. Kalpokas (Vanuatu): On behalf of the people and the Government of the Republic of Vanuatu, I wish to join previous speakers in congratulating Mr. Didier Opertti on his election to this high and important post. UN السيد كالبوكاس )فانواتو( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن شعب جمهورية فانواتو وحكومتها أود أن أضم صوتي إلى من تكلموا قبلي في تهنئة السيد ديديير أوبيرتي على انتخابه لهذا المركز الرفيع الهام.
    Mr. Tang Jiaxuan (China) (interpretation from Chinese): I wish to congratulate Mr. Opertti on his assumption of the presidency of the General Assembly at its current session. UN السيد تانغ جياكسوان )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: أود أن أهنئ السيد أوبيرتي على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    Mrs. Mihailova (Bulgaria): Allow me, on behalf of the Bulgarian delegation, to congratulate Mr. Opertti on his election to the presidency of the fifty-third session of the General Assembly and to wish him every success in guiding this important session to tangible results. UN السيــدة ميهايلوفنا )بلغاريــا( )ترجمــة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي، نيابة عن وفد بلغاريا، أن أهنــئ السيد أوبيرتي على انتخابه لرئاسة الدورة اﻟ ٥٣ للجمعية العامــة، وأتمنى له كل نجاح في هداية هذه الدورة الهامة إلى تحقيق نتائج ملموسة.
    Prince Mohamed Bolkiah (Brunei Darussalam): I extend my congratulations to Mr. Opertti on his election and my appreciation to the former President for all his work over the last year. UN اﻷمير محمد بلقيه )بروني دار السلام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتقدم بالتهانئ للسيد أوبيرتي على انتخابه وأعرب عن التقدير للرئيس السابق على كل ما قام به من أعمال خلال السنة الماضية.
    Mr. Abdullah (Malaysia): Allow me at the outset to congratulate Mr. Opertti on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد عبد الله )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية بأن أهنئ السيد أوبيرتي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Mr. Martonyi (Hungary) (interpretation from French): Allow me to join previous speakers in congratulating Mr. Opertti on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد مارتوني )هنغاريا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: اسمحوا لي أن أضم صوتي إلى من سبقني من المتكلمين في تهنئة السيد أوبيرتي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Mr. Walubita (Zambia): Let me start by congratulating Mr. Didier Opertti on his election as President of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد والوبيتا )زامبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أبدأ بياني بتهنئة السيد ديديير أوبيرتي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Mr. Weldensae (Eritrea): I wish to join those who have spoken before me in congratulating Mr. Didier Opertti on his election to the presidency of the fifty-third session of the General Assembly. UN السيد ولدنسأي )إريتريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أضم صوتي إلى من سبقوني في تهنئة السيد ديديير أوبيرتي على انتخابه لرئاسة الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Montoya (Colombia) (interpretation from Spanish): Allow me to begin by congratulating Mr. Didier Opertti on his election as President of this important body. UN السيد مونتويا )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: اسمحــوا لي أن أبدأ بياني بتوجيه التهنئة إلى السيد ديدييــر أوبيرتي على انتخابه رئيسا لهذه الهيئة الهامة.
    Mr. Chalyi (Ukraine): Let me begin by congratulating Mr. Didier Opertti on his election as President of the Assembly at this special session. UN السيد تشالي )أوكرانيا( )تكلم بالانكليزية(: اسمحوا لي أن أبدأ بتوجيه التهنئة إلى السيد ديدييه أوبيرتي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في هذه الدورة الاستثنائية.
    Mr. McKinnon (New Zealand): May I start, Sir, by congratulating Mr. Opertti on his election as President of this great Assembly, and wishing him well as he guides its deliberations. UN السيد ماكينون )نيوزيلندا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: سيدي، اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئة السيد اوبيرتي على انتخابه رئيسا لهذه الجمعية العظيمة، وأن أتمنى له كل خير في إدارة مداولاتها.
    Mr. Osio (Nigeria): We congratulate Mr. Opertti on his meritorious election to the presidency of the General Assembly at this special session. UN السيد أوسيو )نيجيريا( )تكلم بالانكليزية(: نتوجه بالتهنئة إلى السيد اوبيرتي على انتخابه الحقيق به لتولي رئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة الاستثنائية.
    Mr. Imanaliev (Kyrgyzstan) (interpretation from Russian): Allow me to congratulate Mr. Didier Opertti on his election to the important post of President of the General Assembly at this session. UN السيد إيماناليف )قيرغيزستان( )ترجمة شفوية عن الروسية(: اسمحوا لي بأن أهنئ السيد ديديير أوبيرتي بمناسبة انتخابه للمنصب الهام، منصب رئيس الجمعية العامـــــة في هذه الدورة.
    Mr. Fernandez (Central African Republic): I take pleasure in congratulating Mr. Opertti on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session, and I pledge my delegation's full cooperation. UN السيد فرنانديز )جمهورية افريقيا الوسطى( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني أن أهنئ السيد أوبيرتي بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. وأتعهد بتعاون وفدي الكامل معه.
    Mr. Gógl (Hungary): May I take this opportunity to congratulate Mr. Opertti on his assumption of the presidency of the General Assembly at this special session. Let me assure him of the full support of my delegation in the discharge of his important duty. UN السيد غوغل )هنغاريا( )تكلم بالانكليزية(: أود أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة السيد أوبرتي على توليه رئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة الاستثنائية، وأؤكد له أنه سيلقى الدعم الكامل من وفدي في اضطلاعه بهذه المهمة ذات الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus