"optimist" - Traduction Anglais en Arabe

    • متفائل
        
    • المتفائل
        
    • متفائلة
        
    • التفاؤل
        
    • متفائلاً
        
    • مُتفائل
        
    • المتفائلة
        
    • ومتفائل
        
    • المتفائلين
        
    • متشائم
        
    • متفائلا
        
    • بالتفاؤل
        
    • متفائلُ
        
    • بطبعي
        
    Despite the problems in the world, I am an eternal optimist. UN بالرغم من المشاكل السائدة في العالم إلا أنني شخص متفائل دائما وأبدا.
    I am an optimist, and I am full of hope about the future of our global Organization. UN فأنا بطبعي متفائل وكلي أمل في مستقبل منظمتنا العالمية.
    Being an optimist by nature and a realist by profession, I am hopeful that we will heed those calls before they turn into the deafening rumblings of conflict and destruction. UN وبما أنني متفائل بطبعي وواقعي بحكم مهنتي، فإنني آمل أن نلبي تلك النداءات قبل أن تتحول إلى أصوات مدوية للصراع والتدمير.
    Don't tell me,tell the cockeyed optimist in my pants. Open Subtitles لا تخبرني، أخبر ذلك الأحول المتفائل بملابسي الداخلية
    You never play the optimist. Why the change of heart? Open Subtitles لم تكونى متفائلة ابداً , لِمَ غيرتى رأيك ؟
    [Chuckles] I like this guy. We have no word for "optimist" in Russian. Open Subtitles يروقني هذا الرجل، ليست لدينا كلمة ترادف التفاؤل بالروسيّة.
    Look, no one knows what the future holds, but if you're an optimist, that... just means anything is possible. Open Subtitles إنظر لا أحد يعلم ما يخبئه المستقبل ولكن إن كنتَ متفائلاً هذا فقط يعني بأنه كل شيئاً ممكناً
    I am an inveterate optimist anyway, maybe sometimes foolishly so. UN وأنا متفائل دائما على أية حال، وقد يكون ذلك من الحماقة في بعض الأحيان.
    Call me an optimist, but I was hoping I'd have to use it. Open Subtitles قولي عنّي متفائل لكنّي أملت أنْ نضطرّ لاستخدامها
    I'm a pessimist and he's an optimist and opposites attract. Open Subtitles أنا متشائمة و هو متفائل و النظراء يتجاذبون
    And you know me I'm an optimist I'm gonna fight it Open Subtitles وانتم تعرفوني، انا متفائل ساقوم بمحاربته
    The critics said I was naive, an unabashed optimist, Open Subtitles قال النّقاد أنّي كنت ساذجاً قليل الحياء و متفائل
    That's what I always loved about you, Dad. You're such a boundless optimist. Open Subtitles . هذا ما أحببته بك يا أبي ، أنت متفائل جداً
    Did I mention my dad is a relentless optimist? Open Subtitles أنا لم أذكر والدي هو المتفائل لا هوادة فيها؟
    But, as we know, an optimist is simply a man who hasn't heard the news. Open Subtitles لكن,كما نعرف نحن, المتفائل ببساطة هو الرجل الذي لم يسمع الأخبار
    The observer States, who like to label themselves as optimist States, stand ready to add new parts. UN والدول المراقِبة التي تحب تصنيف نفسها كدول متفائلة مستعدة لإضافة أجزاء جديدة.
    Quite the optimist who's never put on a pair of shoulder pads or a helmet, though I'm sure they would go beautiful with your baby-blue suit. Open Subtitles متفائلة التي لم ترتدي أبداً واقيات للكتف أو خوذة و رغم أني متيقن من إنها ستبدو رائعة مع بدلتك ذات اللون الأزرق
    Look at you... suddenly Polly optimist. Open Subtitles انظري إلى حالكِ، غدوتِ فجأة في قمّة التفاؤل.
    From Phil's words, the Baudelaires could tell that their new coworker was an optimist... Open Subtitles من كلمات "فيل"، عرف أطفال عائلة "بودلير" أنه كان متفائلاً.
    If an optimist sees a cup as half full, and a pessimist sees it as half empty, what does the engineer see? Open Subtitles لو رأى مُتفائل كوب نصف مُمتلئ، ورآه مُتشائم نصف فارغ، فما الذي يراه المُهندس؟
    This may come as a surprise to you, but you're not the only optimist in town. Open Subtitles ربّما يفاجئك ذلك، لكنّك لست المتفائلة الوحيدة في البلدة.
    The scrounger and the optimist. Open Subtitles واستغلالي ومتفائل.
    The best that can be said is that Europe will no longer be able to delay making the choice that the Greek affair has laid bare. If you are an optimist, you might even conclude that Europe will therefore ultimately emerge stronger. News-Commentary وأفضل ما يمكن أن يُقال الآن هو أن أوروبا لن تظل قادرة على تأخير اتخاذ الخيار الذي فرضته القضية اليونانية بكل وضوح. وإن كنت من المتفائلين فقد تخلص حتى إلى استنتاج مفاده أن أوروبا سوف تخرج من الأزمة في نهاية المطاف أقوى من أي وقتٍ مضى.
    You're an optimist, sir. See, I had you figured for a grouch. Open Subtitles انت متفائل يا سيدى, كنت اعتقد انك متشائم
    This is not a perfect world, but I remain an optimist. UN وهذا العالم ليس عالما مثاليا، بيد أنني لا أزال متفائلا.
    Not yet, but I like to be an optimist. Open Subtitles ليس بعد، لكنني أحب التحلّي بالتفاؤل
    I have a little doubt, but, basically, I'm an optimist. Open Subtitles عِنْدي القليل من الشكّ, لكن، أساساً، أَنا متفائلُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus