"option d" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخيار دال
        
    • خيار دي
        
    option D would also reduce the risks to which UNPROFOR personnel are currently exposed in the safe areas, at weapons collection points and elsewhere when air power is used at the Force's request. UN وسيخفض الخيار دال أيضا من المخاطر التي يتعرض لها حاليا أفراد قوة الحماية في المناطق اﻵمنة. وفي مراكز تجميع اﻷسلحة، وفي اﻷماكن اﻷخرى عندما تستخدم القوة الجوية بناء على طلب القوة.
    Option D: To revise the mandate so that it would include only those tasks that a peacekeeping operation could reasonably be expected to perform in the circumstances prevailing in Bosnia and Herzegovina. UN الخيار دال: تنقيح الولاية بحيث لا تشمل إلا المهام التي يمكن واقعيا أن ينتظر من أي عملية لحفظ السلام أن تؤديها في الظروف السائدة في البوسنة والهرسك.
    Option D: To revise the mandate so that it includes only those tasks that a peace-keeping operation can realistically be expected to perform in the circumstances currently prevailing in Bosnia and Herzegovina. UN الخيار دال: تنقيح الولاية بحيث لا تشمل إلا المهام التي يمكن واقعيا أن يتوقع من عملية لحفظ السلام أن تؤديها في الظروف السائدة حاليا في البوسنة والهرسك.
    41. option D applied limited party autonomy to the creation and enforcement of a security right. UN 41 - ويطبق الخيار دال استقلالية محدودة للطرف في إنشاء وإنفاذ حق ضماني.
    Option D: Humanities and language (COU) UN الخيار دال: الدراسات الإنسانية- اللغوية (منهج التوجيه الجامعي).
    Under the third hybrid approach (see recommendation 248, option D), circular priority problems could arise. UN 46- وباتباع النهج المختلط الثالث (انظر التوصية 248، الخيار دال) قد تنشأ مشاكل تتعلق بالأولوية الدائرية.
    We understand that there is the so-called German/Canadian proposal, recommendation 248, option D. While this proposal is somewhat complicated, we believe that it would be acceptable, although if it were possible to make it more simplified that would be advantageous. UN ونحن نفهم أن هناك ما يُسمّى بالمقترح الألماني/الكندي، التوصية 248، الخيار دال. ومع أن هذا المقترح معقد إلى حد ما، فإننا نرى أنه سيكون مقبولا، ولكن إذا كان من الممكن تبسيطه، فسيكون مفيدا.
    42. The note to the Commission following option D sought to help with the choice of option, taking account of the fact that the components of the " hybrid " approaches, B to D, were not mutually exclusive. UN 42 - وتحاول الملحوظة إلى اللجنة بعد الخيار دال المساعدة على التوصل إلى خيار، مع مراعاة أن مكونات النهج " المختلطة " من باء إلى دال لا يلغي بعضها الآخر.
    Engagement with no international security presence (option D) UN المشاركة في غياب أي وجود أمني دولي (الخيار دال)
    78. Under option D, the Council would revise UNPROFOR's mandate so that the Force would be required to perform only those tasks that a peace-keeping operation can reasonably be expected to perform in the circumstances prevailing in Bosnia and Herzegovina. UN ٧٨ - ويقضي الخيار دال بأن ينقح المجلس ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية بحيث لا يتعين عليها أن تؤدي سوى المهام التي يتوقع الى حد معقول من عملية لحفظ السلام أن تؤديها في الظروف السائدة حاليا في البوسنة والهرسك.
    52. Under option D (population 7 per cent; contribution 53 per cent; membership 40 per cent; base figure: 2,700), 54 posts from the contribution factor are added into the population factor. UN 52 - وفي إطار الخيار دال (السكان 7 في المائة؛ والاشتراك 53 في المائة؛ والعضوية 40 في المائة؛ ورقم الأساس: 2700)، تضاف 54 وظيفة من عامل الاشتراك إلى عامل السكان.
    A fourth option (described as option D) is a contingency plan, in the event that the security situation were to degenerate, making it untenable to establish and retain an international presence in Mogadishu. UN وهناك خيار رابع (موصوف بأنه الخيار دال) يتمثل في توفير خطة طوارئ يؤخذ بها في حالة تدهور الحالة الأمنية على نحو يجعل من المتعذر إنشاء وجود دولي في مقديشو والحفاظ عليه.
    Under the third hybrid approach (see recommendation 248, option D), problems could arise if enforcement and priority are referred to different laws. UN 52- وبموجب النهج المختلط الثالث (انظر التوصية 248، الخيار دال)، يمكن أن تنشأ مشاكل إذا أُحيل الإنفاذ والأولوية إلى قانونين مختلفين.
    12. Lastly, the Secretary-General's fourth option -- option D -- is the maintenance of the status quo, i.e. retaining the current pension benefit scheme as described in paragraph 4 above (ibid., paras. 53-55). UN 12 - وأخيرا، يتمثل الخيار الرابع الذي اقترحه الأمين العام - الخيار دال - في الإبقاء على نظام استحقاقات المعاشات التقاعدية على ما هو عليه، أي الإبقاء عليه على النحو الذي يرد في الفقرة 4 أعلاه (المرجع نفسه، الفقرات 53-55).
    option D UN الخيار دال
    option D UN الخيار دال
    option D UN الخيار دال:
    option D UN الخيار دال
    Under the third hybrid approach (see recommendation 248, option D), SC1 and SC2 would probably have to meet the third-party effectiveness requirements of both States X and Y to ensure the effectiveness of their security rights against all possible competing claimants. UN 41- وبمقتضى النهج المختلط الثالث (انظر التوصية 248، الخيار دال)، قد يتعيّن على الدائن المضمون " دال ميم-1 " والدائن المضمون " دال ميم-2 " أن يستوفيا مقتضيات النفاذ تجاه الأطراف الثالثة في كلتا الدولتين " سين " و " صاد " لضمان نفاذ حقيهما الضمانيين تجاه جميع المطالبين المنافسين المحتملين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus