"optional protocol on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • البروتوكول الاختياري بشأن
        
    • البروتوكول الاختياري المتعلق
        
    • البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق
        
    • بروتوكول اختياري بشأن
        
    • البروتوكول الاختياري المعني
        
    • البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن
        
    • البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن
        
    • البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية بشأن
        
    • والبروتوكول الاختياري المتعلق
        
    • والبروتوكول الاختياري بشأن
        
    • بروتوكول اختياري محتمل بشأن
        
    • بروتوكولها الاختياري المتعلق
        
    • البروتوكول الاختياري لمنع
        
    • للبروتوكول الاختياري بشأن
        
    • بالبروتوكول الاختياري بشأن
        
    Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography UN البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية
    Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography UN البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية
    Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography UN البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية
    The Government of Pakistan has not yet ratified the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN ولم تصدق حكومة باكستان بعد على البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Draft Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography UN مشروع بروتوكول اختياري بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية
    The Government of Lebanon has not yet ratified the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN ولم تُصدِّق الحكومة بعد على البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    The Government of Myanmar has not yet signed the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN ولم توقع حكومة ميانمار بعد البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    The Transitional Federal Government has not yet signed the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN ولم توقع الحكومة الاتحادية الانتقالية بعد البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    Draft Optional Protocol on the involvement of children in armed conflicts UN مشروع البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Draft Optional Protocol on the involvement of children in armed conflicts UN مشروع البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Immediate steps must be taken to stop the sexual exploitation of children; in particular, every effort must be made to complete the draft Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN ويجب اتخاذ خطوات فورية لوقف الاستغلال الجنسي لﻷطفال؛ ويجب بوجه خاص عدم ادخار أي جهد من أجل إتمام مشروع البروتوكول الاختياري بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية.
    Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Optional Protocol on the SALE OF CHILDREN, UN البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال
    Optional Protocol on the SALE OF CHILDREN, UN البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال
    Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    4. Optional Protocol on the Convention on the Rights of the Child on the Involvement of Children in armed Conflict (OP-AC) UN 4- البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بمشاركة الأطفال في النزاعات المسلحة؛
    Draft Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography UN مشروع بروتوكول اختياري بشأن بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    The Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict establishes a ban on compulsory recruitment below 18 years of age and calls on States parties to prevent the direct participation in hostilities of persons below that age. UN ويحظر البروتوكول الاختياري المعني بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة التجنيد الإلزامي دون سن الثامنة عشرة ويدعو الدول الأطراف إلى منع مشاركةالأشخاص دون تلك السن من المشاركة مباشرة في أعمال القتال.
    Seven new countries ratified the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN وصدق سبعة بلدان جديدة على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية
    It had also signed the Optional Protocol to the Convention on the sale of children, child prostitution and child pornography, and was considering signing the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN وقامت أيضا بالتوقيع على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية، وتعتزم التوقيع على البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict UN والبروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    The Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography is now in the process of ratification. UN والبروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية تجري الآن عملية التصديق عليه.
    23. It was also stated that the discussion of a possible Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography must not hinder the implementation of existing instruments at the national and international levels and must not divert resources away from appropriate immediate actions. UN ٣٢ - وأُعلن أيضا أن مناقشة بروتوكول اختياري محتمل بشأن بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، يجب ألا تعوق تنفيذ الصكوك القائمة على الصعيدين الوطني والدولي، ويجب ألا تحوﱢل الموارد عن التدابير الفورية المناسبة.
    (i) To consider ratifying as early as possible the Convention on the Rights of the Child and becoming a party to its Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict; UN ' 1` النظر في التصديق في أقرب وقت ممكن على اتفاقية حقوق الطفل وفي الانضمام إلى بروتوكولها الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة؛
    Challenges facing the implementation of the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography UN التحديات التي تحول دون تطبيق البروتوكول الاختياري لمنع بيع الأطفال واستغلالهم في الدعارة والأعمال الإباحية
    5. The Committee commends the State party on its accession to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict in 2007. UN 5- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لانضمامها للبروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة في 2007.
    Global adherence to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography would be an important first step in changing that situation. UN إن الالتزام العالمي بالبروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية سيكون بمثابة خطوة أولى هامة تجاه تغيير ذلك الوضع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus