"optional protocols to the convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية
        
    • البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق
        
    • بروتوكولات اختيارية للاتفاقية
        
    • البروتوكولان الاختياريان لاتفاقية حقوق الطفل
        
    • البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية
        
    • بروتوكولين اختياريين للاتفاقية
        
    • البروتوكولات الاختيارية لاتفاقية
        
    • البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية
        
    • والبروتوكولات الاختيارية لاتفاقية
        
    • على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية
        
    Bhutan had recently ratified the two Optional Protocols to the Convention and had submitted its second periodic report to the Committee on the Rights of the Child. UN وأضاف أن بوتان صدقت مؤخرا على البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية وقدمت تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة حقوق الطفل.
    The Committee recommends that the State party expedite the ratification of the two Optional Protocols to the Convention. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالإسراع في التصديق على البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية.
    It also considered two initial reports under each of the Optional Protocols to the Convention from two States parties. UN كما نظرت في تقريرين أولين مقدمين من دولتين طرفين بموجب كل من البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية.
    Ratification by Parliament of the 2 Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN مصادقة البرلمان على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل
    Provision of advice and advocacy to the Haitian authorities on the adoption of the 2 Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN تقديم المشورة والدعوة إلى السلطات الهايتية بشأن اعتماد البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل
    The additional international legal instruments were viewed in principle as Optional Protocols to the Convention, covering areas that required specificity, which the convention could not meet. UN وتعتبر الصكوك القانونية الدولية الاضافية من حيث المبدأ بروتوكولات اختيارية للاتفاقية تشمل المجالات التي تتطلب التحديد الذي لا يمكن أن توفره الاتفاقية .
    Commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد البروتوكولان الاختياريان لاتفاقية حقوق الطفل
    Both Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child have been ratified. UN وصادقت أوزبكستان على كل من البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل.
    It is also concerned that the Optional Protocols to the Convention are not covered by any plan and may therefore lack the necessary implementation. UN ويساورها القلق كذلك من أن البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية ليسا مشمولين بأي خطة وعليه قد يفتقران إلى التنفيذ اللازم.
    Recognizing that the adoption and implementation of the two draft Optional Protocols to the Convention will make a substantial contribution to the promotion and protection of the rights of the child, UN وإذ تسلم بأن اعتماد وتنفيذ مشروعي البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية سيسهمان مساهمة كبيرة في تعزيز وحماية حقوق الطفل،
    His Government had also ratified the Optional Protocols to the Convention and had concluded relevant agreements with neighbouring countries. UN وقد صدَّقت حكومته أيضاً على البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية وأبرمت الاتفاقات ذات الصلة مع البلدان المجاورة.
    It also considered three initial reports under each of the Optional Protocols to the Convention from 5 States parties. UN كما نظرت في ثلاثة تقارير أولية مقدمة بموجب كل من البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية من طرف خمس دول أطراف.
    We are also one of the first few countries that has ratified the two Optional Protocols to the Convention. UN وبنغلاديش أيضا واحدة من البلدان القليلة الأولى التي صادقت على البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية.
    :: The Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN :: البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل
    It encouraged ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and of the two Optional Protocols to the Convention of the Rights of the Child. UN وحثت الهند غامبيا على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    Campaign for the universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN حملة بشأن التصديق العالمي على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل
    3.1.4 Ratification by Parliament of the 2 Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN تصديق البرلمان على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل
    The additional international legal instruments were viewed in principle as Optional Protocols to the Convention, covering areas that required specificity, which the convention could not meet. UN واعتبرت الصكوك القانونية الدولية الاضافية من حيث المبدأ بروتوكولات اختيارية للاتفاقية تشمل المجالات التي تتطلب التحديد الذي لا يمكن أن توفره الاتفاقية.
    Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN البروتوكولان الاختياريان لاتفاقية حقوق الطفل
    Accession to the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN الانضمام الى البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل.
    In 2012, it had ratified the first two Optional Protocols to the Convention. UN وفي عام 2012، صادقت على أول بروتوكولين اختياريين للاتفاقية.
    Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN البروتوكولات الاختيارية لاتفاقية حقوق الطفل
    The Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child; UN البروتوكولان الاختياريان الملحقان باتفاقية حقوق الطفل؛
    In the past two years, it had submitted for consideration four country reports under the International Covenant on Civil and Political Rights, the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the Involvement of Children in Armed Conflict and on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وأضافت أن بلدها قدم في العامين الماضيين أربعة تقارير قطرية للنظر فيها في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والبروتوكولات الاختيارية لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة، وبشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus