options for financing targets relating to combating land degradation and desertification | UN | خيارات تمويل الأهداف المتعلقة بمكافحة تردي الأراضي والتصحر |
options for financing targets relating to combating land degradation and desertification. | UN | خيارات تمويل الأهداف المتعلقة بمكافحة تدهور الأراضي والتصحر |
These proposals also provided options for financing such actions. | UN | وقدمت تلك الاقتراحات أيضاً خيارات لتمويل تلك الإجراءات. |
Likewise, my delegation expresses its fullest support for the proposal of the Director General to engage a high-level panel of experts to study, review and consider options for financing the Agency's requirements. | UN | وبالمثل، يعرب وفدي، عن كامل دعمه لمقترح المدير العام بتكليف فريق خبراء رفيع المستوى بدراسة خيارات لتمويل متطلبات الوكالة واستعراض هذه الخيارات والنظر فيها. |
In one case, a list of adaptation projects was presented along with options for financing. | UN | وفي إحدى الحالات، قدم طرف قائمة بمشاريع التكيف إلى جانب خيارات التمويل. |
Along with the credits already available under the Chicago Carbon Exchange and the Climate Action Reserve, there would be a number of options for financing ozone-depleting substance destruction projects. | UN | وبجانب الاعتمادات المتوافرة أصلاً بموجب برنامج شيكاغو لتبادل الكربون واحتياطي العمل المتعلق بالمناخ، سيكون هناك عدد من الخيارات لتمويل مشاريع تدمير المواد المستنفدة للأوزون. |
These studies provide a comprehensive discussion of possible funding sources that may be directly relevant to the committee's considerations of options for financing risk reduction measures on mercury under the new instrument. | UN | وتوفر هذه الدراسات مناقشة شاملة لمصادر التمويل المحتملة التي يمكن أن تكون ذات صلة مباشرة ببحث اللجنة للخيارات الخاصة بتمويل تدابير لخفض المخاطر المتعلقة بالزئبق في إطار الصك الجديد. |
For the purpose of this document, a distinction is made between options for financing the following activities: | UN | ولأغراض هذه الوثيقة، يُمَيَزُ بين الخيارات المتاحة لتمويل الأنشطة التالية: |
options for financing targets relating to combating land degradation and desertification | UN | خيارات تمويل الأهداف المتعلقة بمكافحة تردي الأراضي والتصحر |
The working group to examine the options for financing sustainable development and the mechanism to facilitate technology transfer must also begin work as soon as possible. | UN | ويجب أيضا أن يبدأ العمل في أقرب وقت ممكن كل من الفريق العامل المعني بدراسة خيارات تمويل التنمية المستدامة وآلية التيسير المعنية بتعزيز تطوير تكنولوجيات سليمة بيئيا ونظيفة ونقلها ونشرها. |
The present report discusses options for financing of the capital master plan and recommends the use of a letter of credit and a five-year assessment plan as the appropriate financing mechanism. | UN | ويناقش هذا التقرير خيارات تمويل الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، ويوصي باستخدام خطاب اعتماد وخطة تقييم مدتها خمس سنوات كآلية تمويل مناسبة. |
options for financing the second phase of ProFi were discussed at the reconvened forty-sixth session of the Commission and will be considered further. | UN | وقد نوقشت خلال الدورة السادسة والأربعين المستأنفة للجنة خيارات تمويل المرحلة الثانية من نظام بروفي، وستكون محل المزيد من النقاش. |
It was suggested that, as a basis for the allocation of the financing burden among donor countries, their share in developed country commodity imports from affected developing countries could be used. Several options for financing diversification that would be discussed in ICO, including the possibility of introducing a fee on coffee trade, were mentioned. | UN | واقترح كأساس لتوزيع عبء التمويل بين البلدان المانحة استخدام نصيبها في واردات البلدان المتقدمة من السلع الأساسية من البلدان النامية المتأثرة، وأُشير إلى عدد من خيارات تمويل التنويع التي ستناقش في منظمة البن الدولية، بما في ذلك إمكانية فرض رسم على تجارة البن. |
V. options for financing UNCCD targets 46 - 73 11 | UN | خامساً- خيارات لتمويل الأنشطة الرامية إلى تحقيق أهداف الاتفاقية 46-73 12 |
V. options for financing UNCCD targets | UN | خامساً - خيارات لتمويل الأنشطة الرامية إلى تحقيق أهداف الاتفاقية |
Recommendation 4: options for financing access of small organizations to a professional investigations capability | UN | التوصية 4 - خيارات لتمويل حصول المؤسسات الصغيرة على قدرة فنية في مجال التحقيق |
74. As requested by decision 4/COP.7, this report illustrates options for financing the achievement of targets related to the implementation of the UNCCD. | UN | 74- وفقاً للمقرر 4/م أ-7، يبين هذا التقرير خيارات التمويل لتحقيق الأهداف المتعلقة بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر. |
options for financing that were mentioned in the discussion included were financing by those states that produce fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices or by all States Parties to the FMCT through the application of the UN scale of assessments or a comparable model. | UN | وجاء في عداد خيارات التمويل المذكورة في المناقشة: التمويل من الدول المنتجة لمواد انشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية ووسائل التفجير النووية الأخرى أو التمويل من جميع الدول الأطراف في معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية من خلال تطبيق جدول الاشتراكات المعمول به في الأمم المتحدة أو نموذج مماثل. |
Whereas the governments of some developed countries would be able to meet those high costs by transferring the burden to consumers through taxation, the options for financing renewable biofuels were more limited in developing countries, particularly the LDCs. | UN | وتستطيع حكومات بعض البلدان المتقدمة تغطية تلك التكاليف بإلقاء العبء على المستهلكين عن طريق الضرائب، ولكن الخيارات لتمويل أنواع الوقود الحيوي المتجددة محدودة في البلدان النامية، خاصة في أقل البلدان نموا. |
40. For low-income countries that do not have PRGF arrangements, but are eligible for this facility (around half), there are a number of options for financing shocks outside their control. | UN | 40 - وبالنسبة للبلدان ذات الدخل المنخفض التي ليست لديها ترتيبات مرفق الحد من الفقر والنمو، لكنها مؤهلة لهذا المرفق (حوالي النصف)، هناك عدد من الخيارات لتمويل الصدمات الخارجة عن سيطرتها. |
The outcomes and conclusions from this process may be directly relevant to the committee's consideration of options for financing risk reduction measures on mercury under the global mercury instrument. | UN | وقد تكون النواتج والاستنتاجات المنبثقة عن العملية ذات صلة مباشرة ببحث اللجنة للخيارات الخاصة بتمويل تدابير الحد من المخاطر بشأن الزئبق في إطار صك الزئبق العالمي. |
48. This chapter is intended to provide a broad overview of all available options for financing these activities. | UN | 48- ويهدف هذا الفصل إلى تقديم استعراض عام لجميع الخيارات المتاحة لتمويل هذه الأنشطة. |