"or accounts" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو حسابات
        
    • أو الحسابات
        
    No monies or accounts have been seized pursuant to such notification. UN ولم يتم مصادرة أية أموال أو حسابات نتيجة لهذا الإشعار.
    I would like to see any records, testimony or accounts we may have on this family name in Ventrishire. Open Subtitles أود أن أرى أي سجلات، شهادة أو حسابات نحن قد يترتب على هذا الاسم الأسرة في "Ventrishire"
    Phase 2 questionnaires are dispatched to those countries that indicated in phase 1 that they collect and compile or disseminate statistics or accounts in the specific subject area. UN وترسل استبيانات المرحلة الثانية إلى البلدان التي أشارت في الماضي إلى أنها تجمع وتصنف أو تنشر إحصاءات أو حسابات في مجال مواضيعي محدد.
    Funding to implementing partner for programme activities provided outside the OFA process, through the issue of purchase orders or accounts payable vouchers UN تقديم تمويل للشركاء المنفذين للأنشطة البرنامجية خارج عملية حساب صندوق التشغيل عن طريق إصدار قسائم أوامر الشراء أو الحسابات المستحقة الدفع
    The Board noted that the field-office bank account closing procedure was not managed properly since accounts that were not used or accounts that were in fact closed were still active in the UNHCR accounting system. UN ولاحظ المجلس أن إجراءات إغلاق الحسابات المصرفية للمكاتب الميدانية لم تتم بشكل سليم، نظرا لأن الحسابات التي لم تُستخدم أو الحسابات التي كانت مغلقة في الواقع لا تزال نشطة في نظام المحاسبة بالمفوضية.
    Please inform the CTC about any legislative measures taken in order to prohibit the use of anonymous accounts or accounts in fictitious names. UN يرجى إعلام لجنة مكافحة الإرهاب بأي تدابير تشريعية تم اتخاذها لمنع استخدام الحسابات المغفلة الاسم أو الحسابات بأسماء وهمية.
    The executive board shall establish an account or accounts in the registry for each Party not included in Annex I hosting a CDM project activity [and/or that requests an account]. UN 3- ينشئ المجلس التنفيذي حسابا أو حسابات في السجل لكل طرف غير مدرج في المرفق الأول [يستضيف نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة [و/أو يطلب حساباً].
    An account or accounts shall also be established in the registry for the purpose of holding and managing the share of proceeds, including in relation to administrative expenses and the adaptation fund. UN ويفتح في السجل أيضا حساب أو حسابات لغرض حيازة وإدارة النصيب من العوائد، بما في ذلك نسبته إلى النفقات الإدارية وصندوق التكيف.
    Furthermore, there are no Democratic People's Republic of Korea-owned assets or accounts under the jurisdiction and territory of the Republic of Korea. UN وفضلا عن ذلك، ليس هناك أية أصول أو حسابات مملوكة لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية خاضعة للولاية القضائية لجمهورية كوريا أو موجودة داخل أراضيها.
    To date, there have been no reports of any such transactions or accounts, and therefore there have been no investigations or enforcement actions and no freezing of assets of listed individuals or entities. UN ولم ترد حتى اليوم أي تقارير عن أي عمليات أو حسابات من هذا القبيل. ولم تجر لذلك أي تحقيقات أو عمليات إنفاذ وأي تجميد بالنسبة إلى أصول عائدة إلى المدرجين بالقوائم من أفراد أو كيانات.
    2. The building-up of a large balance that is incompatible with the client's business activity and the subsequent transfer of the funds to an account or accounts abroad. UN 2 - بناء أرصدة كبيرة لا تتناسب مع معدل دوران العمل التجاري للعميل، والتحويل المتتالي إلى حساب أو حسابات مفتوحة في الخارج.
    It should be pointed out that the decision of the Central Bank to freeze the accounts of 26 depositors has been circulated to all banks and financial institutions operating in the State of Qatar, and it is now clear that there are no longer any funds or accounts belonging to individuals or entities featured on the list of the 26 depositors. UN ومما تجدر الإشارة إليه إلى أن قرار المصرف المركزي بتجميد حسابات 26 مودعا قد تم تعميمه على جميع البنوك والمؤسسات المالية العاملة في الدولة حيث تبين فيما بعد عدم وجود أي أرصدة أو حسابات تخص الأفراد أو الكيانات الواردة في قائمة الـ 26.
    The Republic has notified local banks and other financial institutions of the names of suspected terrorist individuals and organizations and has asked that any assets or accounts found belonging to such be immediately reported to Government authorities and seized. UN وأَبلغت الجمهورية المصارف وغيرها من المؤسسات المالية المحلية بأسماء الإرهابيين المشتبه بهم والمنظمات الإرهابية المشتبه بها وطلبت إليها إبلاغ سلطات الحكومة على الفور بأي أصول أو حسابات يتبين أنها تَمُت بصلة لأي منهم، ومصادرة هذه الأصول أو الحسابات.
    Upon such issuance, the Party shall transfer the ERUs, in accordance with these rules and guidelines, to the account or accounts of the project participants and Parties specified in their distribution agreement. UN 18- ولدى كل إصدار يحول الطرف وحدات خفض الانبعاثات، وفقاً لهذه القواعد والمبادئ التوجيهية، إلى حساب أو حسابات المشاركين في المشروع والأطراف المحددة في اتفاق توزيعها.
    Palau had notified local banks and other financial institutions of the names of suspected terrorist individuals and organizations and had asked that any assets or accounts found belonging to such be immediately reported to government authorities and seized. UN وأخطرت بالاو المصارف المحلية والمؤسسات المالية الأخرى بأسماء الأفراد والمنظمات الإرهابية المشتبه فيها، وطلبت منها إبلاغ الحكومة على الفور بأية أصول أو حسابات تخص هؤلاء الأفراد والمنظمات وضبط تلك الأصول والحسابات.
    As has already been mentioned earlier, banks have responded positively to the mechanism/procedure to freeze assets or accounts. UN كما ذكرنا قبلا، استجابت المصارف استجابة إيجابية إلى آلية/إجراء تجميد الأصول أو الحسابات.
    The Registrar shall notify the President of the establishment of such funds or accounts. " UN ويقوم المسجل بإطلاع الرئيس على عملية إنشاء هذه الصناديق أو الحسابات " .
    Financial institutions should not keep anonymous accounts or accounts in obviously fictitious names. UN (ب) عدم إبقاء المؤسسات المالية على الحسابات المجهولة الصاحب أو الحسابات المنسوبة لأسماء واضح أنها وهمية.
    (b) the conformity of obligations and expenditures with the directives of the Executive Committee or, as appropriate, with the purpose and conditions of the funds or accounts referred to under art. 6 above. UN )ب( تمشي الالتزامات والنفقات مع توجيهات اللجنة التنفيذية أو، حسب الاقتضاء، مع مقاصد وشروط الصناديق أو الحسابات المشار إليها في نطاق المادة السادسة أعلاه.
    the conformity of obligations and expenditures with the directives of the Executive Committee or, as appropriate, with the purpose and conditions of the funds or accounts referred to under Article 6 above. UN (ب) تمشي الالتزامات والنفقات مع توجيهات اللجنة التنفيذية أو، عند الاقتضاء، مع مقاصد وشروط الصناديق أو الحسابات المشار إليها في إطار المادة السادسة أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus