Therefore, a protocol or another legal instrument should set forth a limited number of required or harmonized policies and measures. | UN | وينبغي بالتالي أن ينص البروتوكول أو صك قانوني آخر على عدد محدود من السياسات والتدابير المطلوبة أو المنسقة. |
Addendum: Proposals for a protocol or another legal instrument. | UN | إضافة: مقترحات تتعلق ببروتوكول أو صك قانوني آخر. |
Addendum: Proposals for a protocol or another legal instrument. | UN | إضافة: مقترحات تتعلق ببروتوكول أو صك قانوني آخر. |
There would be a linkage between such a discussion and the deliberations under item 6 of the provisional agenda on possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | ويمكن الربط بين مناقشة من هذا القبيل والمداولات التي تتم في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال المؤقت بشأن الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر. |
FRAMEWORK COMPILATION OF PROPOSALS FROM PARTIES FOR THE ELEMENTS OF A PROTOCOL or another legal instrument | UN | تجميع إطاري للمقترحات المقدمة من اﻷطراف بشأن العناصر الخاصة ببروتوكول أو صك قانوني آخر |
When an agreed protocol or another legal instrument is to be renegotiated at a later time, the weights in the formula can be adjusted in line with new knowledge. | UN | وعندما تجري إعادة التفاوض في وقت لاحق على بروتوكول دولي أو صك قانوني آخر متفق عليه يمكن تعديل عوامل الترجيح في الصيغة بما يتمشى والمعارف الجديدة. |
PROPOSALS FOR A PROTOCOL or another legal instrument | UN | مقترحات تتعلق ببروتوكول أو صك قانوني آخر |
III. PREPARATION OF A PROTOCOL or another legal instrument | UN | ثالثاً - إعداد بروتوكول أو صك قانوني آخر |
3. Negotiation of a protocol or another legal instrument. | UN | ٣- التفاوض بشأن بروتوكول أو صك قانوني آخر |
III. NEGOTIATION OF A PROTOCOL or another legal instrument | UN | ثالثاً- التفاوض بشأن بروتوكول أو صك قانوني آخر |
3. Negotiation of a protocol or another legal instrument. | UN | ٣- التفاوض بشأن بروتوكول أو صك قانوني آخر. |
3. Completion of a protocol or another legal instrument. | UN | Page ٣- استكمال بروتوكول أو صك قانوني آخر |
II. COMPLETION OF A PROTOCOL or another legal instrument | UN | ثانيا - استكمال بروتوكول أو صك قانوني آخر |
II. COMPLETION OF A PROTOCOL or another legal instrument | UN | ثانياً - استكمال بروتوكول أو صك قانوني آخر |
III. COMPLETION OF A PROTOCOL or another legal instrument | UN | ثالثاً - استكمال بروتوكول أو صك قانوني آخر |
He recalled that no decision had yet been made by the Group on whether to adopt a protocol or another legal instrument. | UN | وذكّر بأن الفريق لم يتخذ بعد أي قرار حول ما إذا كان يتعين اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر. |
Adoption of a protocol or another legal instrument: fulfilment of the Berlin Mandate | UN | اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين |
POSSIBLE FEATURES OF A PROTOCOL or another legal instrument | UN | الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
POSSIBLE FEATURES OF A PROTOCOL or another legal instrument | UN | الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
5. Possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر. |
● Proposals with respect to specific policies and measures that could be included in a protocol or another legal instrument | UN | ● اقتراحات فيما يتعلق بسياسات وتدابير محددة يمكن أن تُدرج في بروتوكول أو في صك قانوني آخر. |
9. The consolidated negotiating text prepared by the Chairman and contained in document FCCC/AGBM/1997/7 will help focus the work of the eighth session and provide the basis for the completion of the protocol or another legal instrument. | UN | ٩- سيساعد النص التفاوضي الموحد الذي أعده الرئيس والوارد في الوثيقة FCCC/AGBM/1997/7 في تركيز عمل الدورة الثامنة وسيوفر أساسا لاستكمال البروتوكول أو الصك القانوني اﻵخر. |
Item 5: Possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | البند ٥: الملامح الممكنة لبروتوكول أو ﻷي صك قانوني غيره |