"or another legal instrument" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو صك قانوني آخر
        
    • أو لصك قانوني آخر
        
    • أو في صك قانوني آخر
        
    • أو الصك القانوني اﻵخر
        
    • أو ﻷي صك قانوني غيره
        
    Therefore, a protocol or another legal instrument should set forth a limited number of required or harmonized policies and measures. UN وينبغي بالتالي أن ينص البروتوكول أو صك قانوني آخر على عدد محدود من السياسات والتدابير المطلوبة أو المنسقة.
    Addendum: Proposals for a protocol or another legal instrument. UN إضافة: مقترحات تتعلق ببروتوكول أو صك قانوني آخر.
    Addendum: Proposals for a protocol or another legal instrument. UN إضافة: مقترحات تتعلق ببروتوكول أو صك قانوني آخر.
    There would be a linkage between such a discussion and the deliberations under item 6 of the provisional agenda on possible features of a protocol or another legal instrument. UN ويمكن الربط بين مناقشة من هذا القبيل والمداولات التي تتم في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال المؤقت بشأن الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر.
    FRAMEWORK COMPILATION OF PROPOSALS FROM PARTIES FOR THE ELEMENTS OF A PROTOCOL or another legal instrument UN تجميع إطاري للمقترحات المقدمة من اﻷطراف بشأن العناصر الخاصة ببروتوكول أو صك قانوني آخر
    When an agreed protocol or another legal instrument is to be renegotiated at a later time, the weights in the formula can be adjusted in line with new knowledge. UN وعندما تجري إعادة التفاوض في وقت لاحق على بروتوكول دولي أو صك قانوني آخر متفق عليه يمكن تعديل عوامل الترجيح في الصيغة بما يتمشى والمعارف الجديدة.
    PROPOSALS FOR A PROTOCOL or another legal instrument UN مقترحات تتعلق ببروتوكول أو صك قانوني آخر
    III. PREPARATION OF A PROTOCOL or another legal instrument UN ثالثاً - إعداد بروتوكول أو صك قانوني آخر
    3. Negotiation of a protocol or another legal instrument. UN ٣- التفاوض بشأن بروتوكول أو صك قانوني آخر
    III. NEGOTIATION OF A PROTOCOL or another legal instrument UN ثالثاً- التفاوض بشأن بروتوكول أو صك قانوني آخر
    3. Negotiation of a protocol or another legal instrument. UN ٣- التفاوض بشأن بروتوكول أو صك قانوني آخر.
    3. Completion of a protocol or another legal instrument. UN Page ٣- استكمال بروتوكول أو صك قانوني آخر
    II. COMPLETION OF A PROTOCOL or another legal instrument UN ثانيا - استكمال بروتوكول أو صك قانوني آخر
    II. COMPLETION OF A PROTOCOL or another legal instrument UN ثانياً - استكمال بروتوكول أو صك قانوني آخر
    III. COMPLETION OF A PROTOCOL or another legal instrument UN ثالثاً - استكمال بروتوكول أو صك قانوني آخر
    He recalled that no decision had yet been made by the Group on whether to adopt a protocol or another legal instrument. UN وذكّر بأن الفريق لم يتخذ بعد أي قرار حول ما إذا كان يتعين اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر.
    Adoption of a protocol or another legal instrument: fulfilment of the Berlin Mandate UN اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين
    POSSIBLE FEATURES OF A PROTOCOL or another legal instrument UN الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر
    POSSIBLE FEATURES OF A PROTOCOL or another legal instrument UN الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر
    5. Possible features of a protocol or another legal instrument. UN ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر.
    ● Proposals with respect to specific policies and measures that could be included in a protocol or another legal instrument UN ● اقتراحات فيما يتعلق بسياسات وتدابير محددة يمكن أن تُدرج في بروتوكول أو في صك قانوني آخر.
    9. The consolidated negotiating text prepared by the Chairman and contained in document FCCC/AGBM/1997/7 will help focus the work of the eighth session and provide the basis for the completion of the protocol or another legal instrument. UN ٩- سيساعد النص التفاوضي الموحد الذي أعده الرئيس والوارد في الوثيقة FCCC/AGBM/1997/7 في تركيز عمل الدورة الثامنة وسيوفر أساسا لاستكمال البروتوكول أو الصك القانوني اﻵخر.
    Item 5: Possible features of a protocol or another legal instrument. UN البند ٥: الملامح الممكنة لبروتوكول أو ﻷي صك قانوني غيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus