"or assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو التجميع
        
    • أو تجميع
        
    • أو التجمع
        
    • أو تجمع
        
    • أو تجميعها
        
    • أو تركيب
        
    • أو الاجتماع
        
    • أو الجمعية
        
    • أو التركيب
        
    • التجمع أو
        
    (ii) Without a licence from a competent governmental authority of the State Party where the manufacture or assembly takes place; or UN `٢` دون ترخيص من الجهة الحكومية المختصة في الدولة الطرف التي يحصل فيها الصنع أو التجميع ؛ أو
    (ii) Without a licence from a competent governmental authority of the State Party where the manufacture or assembly takes place; or UN `٢` دون ترخيص من الجهة الحكومية المختصة في الدولة الطرف التي يحصل فيها الصنع أو التجميع ؛ أو
    Honduras and Tunisia explained that any such manufacturing or assembly constituted a crime under their legislation. UN وأوضحت تونس وهندوراس أن أي صنع أو تجميع من هذا القبيل يُشكّل جريمة بموجب تشريعاتهما.
    Honduras and Tunisia explained that any manufacturing or assembly constituted a crime. UN وأوضحت تونس وهندوراس أن أي صنع أو تجميع يُشكّل جريمة.
    What measures are in place to ensure freedom to worship or assembly in connection with a religion or belief? UN :: ما هي التدابير المطبقة لضمان حرية العبادة أو التجمع في سياق الدين أو المعتقد؟
    In Myanmar, the relationship is clear in so far as it would appear that the Government will not permit any thought, expression, association or assembly that conflicts with the policy of the SLORC. UN والعلاقة واضحة في ميانمار من حيث أنه يبدو أن الحكومة لن تسمح بظهور أي تفكير أو تعبير أو جمعية أو تجمع يتعارض مع سياسة مجلس الدولة لاعادة النظام والقانون.
    (d) If they are manufactured or assembled without a licence or authorization from the competent authority of the State where the manufacture or assembly takes place; or UN (د) أو إذا تم تصنيعها أو تجميعها دون ترخيص أو إذن من السلطة المعنية في الدولة التي جرى فيها التصنيع أو التجميع؛
    (i) Any manufacturing or assembly of firearms without marking; UN `1` أيَّ صنع أو تركيب للأسلحة النارية دون وسمها؛
    It cannot, therefore, be said that it places undue restrictions on the freedoms of speech or assembly. UN وبالتالي لا يمكن القول بأنه يضع قيوداً لا داعي لها على حرية التعبير أو الاجتماع.
    (ii) Without a licence from a competent governmental authority of the State Party where the manufacture or assembly takes place; or UN `٢` دون ترخيص من الجهة الحكومية المختصة في الدولة الطرف التي يحصل فيها الصنع أو التجميع ؛ أو
    (ii) Without a licence from a competent governmental authority of the State Party where the manufacture or assembly takes place; or UN `٢` دون ترخيص من الجهة الحكومية المختصة في الدولة الطرف التي يحصل فيها الصنع أو التجميع ؛ أو
    (ii) Without an appropriate authority from the State Party where the manufacture or assembly takes place;” UN `٢` دون إذن مناسب من الدولة الطرف التي يحصل فيها الصنع أو التجميع ؛ "
    The different clusters may be interlinked, with some driving innovation and others specializing in services or assembly. UN وقد تكون هذه المجموعات المختلفة مترابطة مع بعض المجموعات الرائدة في مجال الابتكار أو مجموعات أخرى متخصصة في تقديم الخدمات أو التجميع.
    The responses were divided concerning the questions on the offence of manufacture or assembly of firearms without marking. UN 26- انقسمت الردود على السؤالين المتعلقين بتجريم صنع أو تجميع أسلحة نارية دون وسمها.
    (d) " Illicit manufacturing " shall mean the manufacturing or assembly of firearms, their parts and components or ammunition: UN (د) يقصد بتعبير " الصنع غير المشروع " صنع أو تجميع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها أو الذخيرة:
    (d) " Illicit manufacturing " shall mean the manufacturing or assembly of firearms, their parts and components or ammunition: UN (د) يقصد بتعبير " الصنع غير المشروع " صنع أو تجميع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها أو الذخيرة:
    Germany attaches great importance to freedom of opinion or assembly as well as to the ban on torture and abuse. UN فألمانيا تولي أهمية كبرى لحرية الرأي أو التجمع وكذلك لحظر التعذيب وسوء المعاملة.
    It also called on the Tunisian authorities to amend or repeal all laws that continue to allow prison sentences for the peaceful exercise of the right to freedom of expression, association or assembly and to release immediately and unconditionally all prisoners of conscience. UN كما دعت السلطات التونسية إلى تعديل أو إلغاء جميع القوانين التي لا تزال تسمح بفرض عقوبات بالسجن على الممارسة السلمية للحق في حرية التعبير، وتكوين الجمعيات أو التجمع وإطلاق سراح جميع سجناء الرأي فوراً دون قيد أو شرط.
    30. There was no respect for freedom of expression, opinion, association or assembly during the war. UN ٠٣- ولم يكن هناك أي احترام لحرية التعبير أو الرأي أو تكوين الجمعيات أو التجمع أثناء الحرب.
    train or drill or participate in training or drilling, or be present at a meeting or assembly of persons with intent to train or drill or to participate in training or drilling, any other person in the use of arms or explosives, or the practice of military exercises, movements or evolutions; UN :: تدريب أو تمرين أو الاشتراك في تدريب أو تمرين، أو حضور اجتماع أو تجمع أشخاص بهدف تدريب أو تمرين أو الاشتراك في تدريب أو تمرين، أي شخص آخر على استخدام الأسلحة أو المتفجرات أو ممارسة التمارين والتحركات العسكرية أو المناورات الحربية؛
    3. Offence of manufacture or assembly of firearms without marking (questions 11 and 12) UN 3- جريمة صنع الأسلحة النارية أو تجميعها دون وسمها (السؤالان 11 و12)
    (iii) Any manufacturing or assembly without legal permit or authorization; UN `3` أيَّ صنع أو تركيب بدون تصريح أو إذن قانوني؛
    There was no freedom of expression or assembly, individual rights and freedoms were trampled, and repression and surveillance were of a scale almost unparalleled. UN وليس ثمة وجود لحرية التعبير أو الاجتماع كما أنه يتم وطء الحقوق والحريات الفردية بالإقدام. وقال إن القمع والمراقبة يأخذان أبعادا لا مثيل لها.
    Does not require consultation with and approval by the Council or assembly. UN لا يُشترط التشاور مع المجلس أو الجمعية ولا موافقتهما.
    It also recommended repealing or amending the Societies Order to ensure that it does not violate the right to peaceful association or assembly. UN كما أوصت بإلغاء أو تعديل مرسوم الجمعيات بما يضمن عدم انتهاكه للحق في التجمع أو الاجتماع السلمي(34).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus