"or at least a" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو على الأقل
        
    And then we'll have his location, Or at least a starting point. Open Subtitles ومن ثم سيكون لدينا مكان وجوده، أو على الأقل نقطة الانطلاق.
    You should be wearing a clean-suit Or at least a mask. Open Subtitles يجب أن تكون ارتداء بدلة نظيفة أو على الأقل قناع.
    These form part of the assessment of, Or at least a screen for, the degree of competition in the market. UN وهذه تشكل جزءاً من عملية تقييم درجات المنافسة في السوق أو على الأقل تفحصها.
    Parties are also encouraged to submit their report, Or at least a summary of it, in English, which would allow for wider dissemination of the information. UN كما تُشجع الأطراف على تقديم تقاريرها، أو على الأقل موجزاً لها، باللغة الإنكليزية، الأمر الذي سيُسمح بنشر المعلومات الواردة فيها على نطاق أوسع.
    In conclusion, we hope that this year will be a year of change, Or at least a start to the change that we desire. UN وفي الختام، نأمل أن تكون هذه السنة سنة تغيير، أو على الأقل بداية التغيير الذي نسعى إليه.
    Implement a monthly Or at least a quarterly stocktaking regime, including a full reconciliation of its inventory with the accounting system UN القيام شهريا أو على الأقل ربع سنويا بتنفيذ نظام للجرد يتضمن مضاهاة كاملة لمخزونها مع النظام المحاسبي
    Several approaches can be found in Europe which all aimed at a European Civil Code Or at least a European Contract Law. UN يمكن ملاحظة عدّة نُهُج في أوروبا استهدف جميعها وضع قانون مدني أوروبي أو على الأقل قانون أوروبي للعقود.
    Our house is your house... Or at least a much smaller version. Open Subtitles بيتنا هو بيتك أو على الأقل نسخة مصغرة منه
    She passed a DNA test, Or at least a strand of her hair did. Open Subtitles لقد اجتازت اختبار الحمض النووي أو على الأقل القليل من شعرها اجتازه
    I think if he really cared, he would have left a forwarding address. Or at least a phone number. Open Subtitles أعتقد أنّه لو كان يكترث فعلًا، لترك عنوانًا أو على الأقل رقمٌ هاتفيّ.
    Trying to make you proud of me, Or at least a little less ashamed. Open Subtitles محاولاً ان اجعلك فخورة بي أو على الأقل, أقل اشمئزازاً مني
    We can figure out a way to stop her Or at least a way out of these vests. Open Subtitles يُمكننا اكتشاف طريقة لإيقافها، أو على الأقل طريقة للخروج من تينكَ السُترتين.
    Yeah, and it's got an inscription on it, Or at least a tiny part of one. Open Subtitles أجل .. و عليه نقش أو على الأقل جزء صغير من واحد.
    I'm just saying if you're gonna start with somebody, shouldn't you pick, like, a cheerleader Or at least a blonde? Open Subtitles انا فقط أقول اذا كنت ستبدأ مع أحد, لا ينبغي ان تختار ، مثلاً ، المشجعة أو على الأقل شقراء ؟
    Or at least a clean one where our elbows won't stick. Open Subtitles أو على الأقل واحده نظيفه حيث لا يتسخ مرفقنا
    - Or at least a way to stop him from turning into a mist. Open Subtitles أو على الأقل وسيلة لمنعه من التحول إلى ضباب.
    Now, I require my headliners to wear a suit Or at least a jacket and not to swear. Open Subtitles الآن, أعتقد أن الشهير عليه أن يرتدي بدلة أو على الأقل قميص وليس سترة
    Lordy, lordy, look who's 40-- Or at least a well-preserved 38. Open Subtitles إلاهي إلاهي أنظروا إلى من هي في الـ 40 أو على الأقل من صانت نفسها حتى 38
    But finding a graviton, Or at least a sign of one... is a huge challenge. Open Subtitles ولكن العثور على الجرافيتون .. أو على الأقل علامة عنه
    I was hoping we'd find the cross, Or at least a clue. Open Subtitles "كنتُ آمل أن نعثر على الصليب، أو على الأقل نجد دليلاً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus