"or authorities that" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو السلطات التي
        
    A challenge faced by several commissions and fact-finding and assessment missions has been the unwillingness of Governments, non-State actors or authorities that are the subject of investigation to cooperate. UN ومن بين التحديات التي يواجهها العديد من اللجان وبعثات تقصي الحقائق والتقييم الإحجام عن التعاون من جانب الحكومات أو الجهات من غير الدول أو السلطات التي تُجرى معها التحقيقات.
    6. Each State Party shall inform the Secretary-General of the United Nations of the name and address of the authority or authorities that can assist other States Parties in developing measures to prevent transnational organized crime. UN 6- يتعين على كل دولة طرف أن تبلغ الأمين العام للأمم المتحدة باسم وعنوان السلطة أو السلطات التي يمكنها أن تساعد الدول الأطراف الأخرى على وضع تدابير لمنع الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    We feel that sanctions are solely a means of collective self-defence for the international community, designed exclusively to exert pressure on Governments or authorities that threaten peace and security. UN ونحن نرى أن الجزاءات لا تعدو كونها وسيلة يتخذها المجتمع الدولي للدفاع الجماعـي عن النفس، مصممة فقط لممارسة الضغط على الحكومات أو السلطات التي تهدد السلم واﻷمن.
    States parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, for example, must inform the Secretary-General of the name and address of the authority or authorities that can assist other States parties in developing measures to prevent transnational organized crime. UN ويجب على الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، مثلاً، إبلاغ الأمين العام باسم وعنوان السلطة أو السلطات التي يمكنها أن تساعد الدول الأطراف الأخرى في وضع تدابير لمنع الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    3. Each State Party shall inform the Secretary-General of the United Nations of the name and address of the authority or authorities that may assist other States Parties in developing and implementing a policy on combating corruption. UN 3- تقوم كل دولة طرف بابلاغ الأمين العام للأمم المتحدة باسم وعنوان السلطة أو السلطات التي يمكن أن تساعد الدول الأطراف الأخرى على وضع وتنفيذ سياسة بشأن مكافحة الفساد.
    6. Each State Party shall inform the Secretary-General of the United Nations of the name and address of the authority or authorities that can assist other States Parties in developing measures to prevent corruption. UN 6- تبلغ كل دولة طرف الأمين العام للأمم المتحدة باسم وعنوان السلطة أو السلطات التي يمكنها أن تساعد الدول الأطراف الأخرى على وضع تدابير لمنع الفساد.
    5. Each State Party shall inform the Secretary-General of the United Nations of the name and address of the authority or authorities that can assist other States Parties in developing and implementing a national integrity strategy. UN 5- تبلّغ كل دولة طرف الأمين العام للأمم المتحدة باسم وعنوان السلطة أو السلطات التي يمكنها أن تساعد الدول الأطراف الأخرى على وضع وتنفيذ استراتيجية وطنية بشأن النـزاهة.
    3. Each State Party shall inform the Secretary-General of the United Nations of the name and address of the authority or authorities that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption. UN 3- تقوم كل دولة طرف بابلاغ الأمين العام للأمم المتحدة باسم وعنوان السلطة أو السلطات التي يمكن أن تساعد الدول الأطراف الأخرى على وضع وتنفيذ تدابير محددة لمنع الفساد.
    3. Each State Party shall inform the Secretary-General of the United Nations of the name and address of the authority or authorities that may assist other States Parties in developing and implementing a policy on combating corruption. UN 3- تقوم كل دولة طرف بابلاغ الأمين العام للأمم المتحدة باسم وعنوان السلطة أو السلطات التي يمكن أن تساعد الدول الأطراف الأخرى على وضع وتنفيذ سياسة بشأن مكافحة الفساد.
    3. Each State Party shall inform the Secretary-General of the United Nations of the name and address of the authority or authorities that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption. UN 3- تقوم كل دولة طرف بابلاغ الأمين العام للأمم المتحدة باسم وعنوان السلطة أو السلطات التي يمكن أن تساعد الدول الأطراف الأخرى على وضع وتنفيذ تدابير محددة لمنع الفساد.
    3. Each State Party shall inform the Secretary-General of the United Nations of the name and address of the authority or authorities that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption. UN 3- تقوم كل دولة طرف بابلاغ الأمين العام للأمم المتحدة باسم وعنوان السلطة أو السلطات التي يمكن أن تساعد الدول الأطراف الأخرى على وضع وتنفيذ تدابير محددة لمنع الفساد.
    3. Each State Party shall inform the Secretary-General of the United Nations of the name and address of the authority or authorities that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption. UN 3- تقوم كل دولة طرف بإبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة باسم وعنوان السلطة أو السلطات التي يمكن أن تساعد الدول الأطراف الأخرى على وضع وتنفيذ تدابير محددة لمنع الفساد.
    The need for cooperation in that field was implicitly recognized in article 6, paragraph 3, of the Convention which provided that each State party should inform the Secretary-General of the United Nations of the name and address of the authority or authorities that might assist other States parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption. UN وقد أُقرَّ صراحةً بالحاجة إلى التعاون في هذا الميدان في الفقرة 3 من المادة 6 من الاتفاقية، التي نصَّت على أن تقوم كل دولة طرف بإبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة باسم وعنوان السلطة أو السلطات التي يمكن أن تساعد الدول الأطراف على وضع وتنفيذ تدابير محددة لمنع الفساد.
    5. Each State Party shall inform the Secretary-General of the United Nations of the name and address of the authority or authorities that can assist other States Parties in developing and implementing a national integrity policy. Such information shall contain the name and address of bodies referred to in article [...] [Anti-corruption bodies] of this Convention. UN 5- تقوم كل دولة طرف بابلاغ الأمين العام للأمم المتحدة باسم وعنوان السلطة أو السلطات التي يمكنها أن تساعد الدول الأطراف الأخرى على وضع وتنفيذ سياسة وطنية بشأن النـزاهة.() ويتعين أن تتضمن تلك المعلومات أسماء وعناوين الهيئات المشار اليها في المادة [...] [هيئات مكافحة الفساد] من هذه الاتفاقية.()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus