"or chapter" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو الفصل
        
    • أو فصل
        
    • أو فصلاً
        
    The decisions of the Security Council, under either Chapter VI or Chapter VII of the Charter, must be implemented without discrimination. UN وأضاف أنه ينبغي تنفيذ قرارات مجلس الأمن، المتخذة إما تحت الفصل السادس أو الفصل السابع من الميثاق، بدون إبطاء.
    The second document or Chapter would deal with future actions and initiatives to implement the commitments of the Habitat Agenda. UN وتتناول الوثيقة الثانية أو الفصل الثاني الإجراءات والمبادرات المقبلة لتنفيذ التزامات جدول أعمال الموئل.
    That was especially important in the case of resolutions of the Security Council, whether based on Chapter VI or Chapter VII of the Charter. UN ويكتسي هذا بأهمية خاصة في حالة قرارات مجلس الأمن، سواء كانت متخذة على أساس الفصل السادس أو الفصل السابع من الميثاق.
    Perhaps a better approach could be to have provisions establishing institutions under a separate part or Chapter, and those on dispute settlement also under a separate part or Chapter; as these are substantive matters of a specific category. UN وربما هناك نهج أفضل يتمثل في إدراج أحكام إنشاء المؤسسات تحت جزء أو فصل منفصل؛ وإدراج الأحكام المتعلقة بتسوية المنازعات أيضاً تحت جزء أو فصل منفصل، حيث أنهما مسألتان فنيتان من فئة محددة.
    A proposal to have a special article or Chapter dedicated to procurement in the defence and security sectors did not gain support. UN 128- ولم يحظ بالتأييد اقتراح بإفراد مادة خاصة أو فصل خاص بالاشتراء في قطاعي الدفاع والأمن.
    The draft norms do not include a specific paragraph or Chapter on indigenous peoples. UN ولا يتضمن مشروع المعايير فقرة أو فصلاً خاصاً عن الشعوب الأصلية.
    Thus, Article 25 does not distinguish between Security Council resolutions under Chapter VI or Chapter VII of the Charter. UN فالمادة 25 لا تميـِّز بين قرارات مجلس الأمن تحت الفصل السادس أو الفصل السابع من الميثاق.
    This is the only specific special case equipment that is mentioned in chapter 5 or Chapter 9. UN وهذا هو الصنف المحدد الوحيد من معدات الحالات الخاصة الذي يذكر في الفصل 5 أو الفصل 9.
    Thirdly, the Convention applies to all United Nations operations mandated by the Security Council, whether under Chapter VI or Chapter VII of the Charter. UN ثالثا، تنطبق الاتفاقية على جميع العمليات التي يأذن بها مجلس اﻷمن، سواء بموجب الفصل السادس أو الفصل السابع من الميثاق.
    The Security Council must determine the existence of any threat to peace through uniform application of the principles of the Charter and must be consistent in implementing any decisions taken under Chapter VI or Chapter VII. The international community should persist in demanding full compliance by all with international humanitarian law in all situations of armed conflict. UN وعلى مجلس الأمن أن يحدد وجود أي تهديد للسلام من خلال تطبيق موحد لمبادئ الميثاق، وعليه أن يكون متسقا في تنفيذ أي قرارات تتخذ في إطار الفصل السادس أو الفصل السابع. ويتعين على المجتمع الدولي ألا يكف عن المطالبة بامتثال الجميع بشكل كامل للقانون الإنساني الدولي في جميع حالات النزاع المسلح.
    In particular, it must ensure that the resolutions and decisions of the Security Council were implemented uniformly and without discrimination, irrespective of whether they had been adopted under Chapter VI or Chapter VII of the Charter. UN وبالتحديد، يجب عليها أن تكفل تنفيذ قرارات مجلس الأمن ومقرراته بصورة موحدة ودون تمييز، بصرف النظر عن اعتمادها بموجب الفصل السادس أو الفصل السابع من الميثاق.
    The key difference does not lie in whether they are mandated under Chapter VII or Chapter VI of the Charter, but in aim and approach. UN ولا يكمن الاختلاف الرئيسي فيما إذا كانت الولاية المتعلقة بأي منهما داخلة في إطار الفصل السابع أو الفصل السادس من الميثاق، وإنما يكمن في الهدف والنهج المتبع.
    The resolutions and decisions of the Security Council must be implemented uniformly, without discrimination and with equal force, irrespective of whether they fell under Chapter VI or Chapter VII of the Charter of the United Nations. UN وأكد أنه يجب تطبيق قرارات مجلس الأمن ومقرراته بطريقة موحدة، دون تمييز وبنفس القدر من القوة دون مراعاة لما إذا كانت هذه القرارات والمقررات تندرج في نطاق الفصل السادس أو الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    Article or Chapter UN المادة أو الفصل
    Article or Chapter UN المادة أو الفصل
    At the same time, there is also a clear need to address other issues, such as the mechanisms for decision-making and in particular the implementation of Security Council resolutions -- whether adopted under Chapter VI or Chapter VII -- and issues of legality. UN وفي الوقت عينه، ثمة أيضا حاجة واضحة إلى معالجة مسائل أخرى، من قبيل آليات صنع القرار، لا سيما تنفيذ قرارات مجلس الأمن - سواء اتخذت بموجب الفصل السادس أو الفصل السابع - ومسائل الشرعية.
    Article or Chapter UN المادة أو الفصل
    Although there is no specific section or Chapter in the national communication devoted to education, training and public awareness, a number of examples of this are mentioned in the sections on policies and measures, which were complemented by additional information provided during the country visit. UN ولئن لم يكن هناك فرع أو فصل محدد مكرس في البلاغ الوطني للتعليم والتدريب والوعي العام، فإن عدداً من اﻷمثلة على ذلك قد ذكر في الفروع المخصصة للسياسات والتدابير، التي استكملت بمعلومات إضافية وفرت أثناء الزيارة القطرية. الحواشي
    19. A detailed work programme with time lines and tasks to be completed by Subgroup members has been developed in order to meet the tight time schedule to include the final draft of the paper on the framework as an annex or Chapter in the revised Balance of Payments Manual. UN 19 - ووضع برنامج عمل مفصل ذو خطوط زمنية محددة ومهام من المقرر أن ينجزها أعضاء الفريق الفرعي على نحو يراعى فيه ضيق الوقت المحدد لإدراج المشروع النهائي للدراسة المتعلقة بإطار العمل كمرفق أو فصل في دليل ميزان المدفوعات المنقح.
    (d) To designate from among its members a lead member and, as appropriate, other members to take responsibility, under the overall responsibility of the Group of Experts, for each part, section or Chapter of any assessment; UN (د) تحديد عضو قيادي من بين أعضائه، وعند الاقتضاء تحديد أعضاء آخرين، لتولّي المسؤولية ضمن إطار المسؤولية الشاملة لفريق الخبراء، عن كل جزء أو فرع أو فصل في أي تقييم؛
    (c) The HASP may be written to encompass all hazards at the site but should have a section or Chapter specifically detailing procedures for POPs; UN (ج) قد توضع خطة الصحة والسلامة لتتضمن جميع الأخطار في الموقع إلا أنه ينبغي أن تضم جزءاً أو فصلاً يتضمن بصورة خاصة تفاصيل إجراءات مواجهة الملوثات العضوية الثابتة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus