"or clarifications" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو إيضاحات
        
    • أو توضيحات
        
    • أو الإيضاحات
        
    • أو التوضيحات
        
    • أو ايضاحات
        
    • أو الايضاحات
        
    I remain at the Committee's disposal for any additional information or clarifications. UN وأنا على استعداد لخدمة اللجنة من خلال تقديم أي معلومات أو إيضاحات إضافية.
    This has included assistance to States seeking information or clarifications. UN وشمل ذلك تقديم المساعدة إلى الدول التي تلتمس معلومات أو إيضاحات.
    On the occasions when Member States provide additional information or clarifications, that material is also incorporated in a way which is intended not to prejudge the position of any State. UN وفي الحالات التي تتقدم فيها الدول الأعضاء بمعلومات أو إيضاحات إضافية، يتم إدراج تلك المادة أيضا بطريقة لا ترمي إلى إصدار أي رأي مسبق بشأن موقف أي دولة.
    I remain at the Committee's disposal for any additional information or clarifications. UN وسأكون رهن إشارة اللجنة فيما يتعلق بأية معلومات أو توضيحات إضافية.
    19. Several delegations requested clarification and improvement of statistics presented in the report; one or two asked for corrections or clarifications. UN ٩١- وطلبت عدة وفود توضيحات وتحسينات بشأن اﻹحصاءات التي وردت في التقرير؛ وطلب وفد أو وفدان تصويبات أو توضيحات.
    The data, information or clarifications requested shall be provided within a time period agreed upon between the coastal State and the subcommission. UN وتقدَّم البيانات أو المعلومات أو الإيضاحات في غضون مدة زمنية يتفق عليها بين الدولة الساحلية واللجنة الفرعية.
    Subject to those changes or clarifications, the Working Group agreed that article 107 should be retained. UN واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 107، رهناً بإجراء تلك التغييرات أو التوضيحات.
    2. Balance between protection of the environment and military necessity (including the principle of proportionality): need for specific provisions or clarifications UN ٢ - التوازن بين حماية البيئة والضرورة العسكرية )بما فــي ذلــك مبــدأ التناسب(: الحاجة الى أحكام أو ايضاحات محددة
    On the other hand, if it agreed that the text could be further amended through additions or clarifications, then he would maintain his view that the second sentence should be deleted. UN ومن ناحية أخرى، إذا وافقت اللجنة على إمكانية تعديل النص بإضافات أو إيضاحات ، فإنه سيبقي على رأيه بضرورة حذف الجملة الثانية.
    Should a major revision or clarifications to the current guidelines be consideredby the COP at its fourth session? UN )و( هل ينبغي أن ينظر مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة في إجراء تنقيح كبير أو إيضاحات للمبادئ التوجيهية الراهنة؟
    207. Only additions to or clarifications of a decision are possible (art. 121, CJA). UN 207- ولا تخضع الأحكام إلا لإضافات أو إيضاحات. (المادة 121 من قانون الاختصاص الدستوري).
    For instance, it provides that a public officer who resorts to violence, illegal threats, or otherwise physically or mentally abuses a person in order to extract from him/her certain testimony or clarifications will be subject to prosecution. UN فالقانون ينص مثلا على أن يحاكم موظف القطاع العام الذي يلجأ إلى ممارسة العنف، أو إلى التهديدات غير المشروعة، أو غير ذلك من إساءة المعاملة البدنية أو العقلية، ضد شخص ما في سبيل انتزاع شهادات أو إيضاحات معينة منه.
    For instance, it provides that a public officer who resorts to violence, illegal threats, or otherwise physically or mentally abuses a person in order to extract from him/her certain testimony or clarifications will be subject to prosecution. UN فالقانون ينص مثلا على محاكمة أي مسؤول حكومي يلجأ إلى ممارسة العنف، أو إلى التهديدات غير المشروعة، أو غير ذلك من إساءة المعاملة البدنية أو العقلية، ضد شخص ما في سبيل انتزاع شهادات أو إيضاحات معينة منه.
    1. The Committee or the Working Group established under rule 87 may request, through the SecretaryGeneral, the State party concerned or the author of the communication to submit additional written information or clarifications relevant to the question of admissibility of the communication. UN 1- يجوز للجنة أن تطلب، أو يجوز للفريق العامل المنشأ بموجب المادة 87، أن يطلب عن طريق الأمين العام، إلى الدولة الطرف المعنية أو إلى كاتب الرسالة تقديم معلومات أو إيضاحات إضافية مكتوبة تتصل بمسألة مقبوليـة الرسـالة.
    1. The Committee or the Working Group established under rule 87 may request, through the SecretaryGeneral, the State party concerned or the author of the communication to submit additional written information or clarifications relevant to the question of admissibility of the communication. UN 1- يجوز للجنة أن تطلب، أو يجوز للفريق العامل المنشأ بموجب المادة 87 أن يطلب، عن طريق الأمين العام، إلى الدولة الطرف المعنية أو إلى صاحب البلاغ تقديم معلومات أو إيضاحات إضافية مكتوبة تتصل بمسألة مقبوليـة البلاغ.
    My Office will be happy to continue to support this process and provide any further information or clarifications that may be required. UN ويسعد المفوضية مواصلة دعم هذه العملية، وتقديم أي معلومات أو توضيحات إضافية يمكن أن تُطلب.
    A number of delegations took the floor to make corrections or clarifications to the draft report. UN وتناول عدد من الوفود الكلمة لتقديم تصويبات أو توضيحات على مشروع التقرير.
    In the absence of any other information or clarifications on file in this connection, and particularly in the absence of any explanation as to how, in practice, the media coverage regarding the murder had negatively impacted on the author's rights, the Committee considers that this claim is insufficiently substantiated and therefore inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وفي ظل عدم توافر أي معلومات أو توضيحات أخرى بهذا الخصوص في الملف، ولا سيما عدم تقديم أي توضيح لكيفية تأثير التغطية الإعلامية لجريمة القتل تأثيراً سلبياً، في الواقع العملي، على حقوق صاحب البلاغ، ترى اللجنة أن هذا الادعاء غير مدعوم بما يكفي من أدلة، ومن ثم، فهو غير مقبول بموجب المادة 2 من العهد.
    4. The Committee or the Working Group may adopt a questionnaire for requesting such additional information or clarifications. UN 4- يجـوز للجنـة أو للـفريق العامـل اعتماد استبيان لاستخدامه في طلب هذه المعلومات أو الإيضاحات الإضافية.
    4. The Committee or the Working Group may adopt a questionnaire for requesting such additional information or clarifications. UN 4- يجوز للجنة أو للفريق العامل اعتماد استبيان لاستخدامه في طلب هذه المعلومات أو الإيضاحات الإضافية.
    The Permanent Mission of the Republic of Belarus to the United Nations stands ready to provide the Committee with additional information or clarifications that may be requested by the Committee. UN وتعرب البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى الأمم المتحدة عن استعدادها التام لأن تقدم المعلومات الإضافية أو التوضيحات التي قد تطلبها اللجنة.
    23. The Secretary-General would be pleased to consider any points raised by the INCD at its eighth session regarding possible adjustments or clarifications to the arrangements outlined in this report and to submit additional information to the ninth session of the Committee. UN ٣٢- يسر اﻷمين العام أن يبحث أي نقاط تثيرها لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الثامنة بشأن تعديلات أو ايضاحات الترتيبات المبينة في هذا التقرير، وأن يقدم معلومات اضافية عن الدورة التاسعة للجنة.
    4. The Committee or the Working Group may adopt a questionnaire for requesting such additional information or clarifications. UN ٤ - يجوز للجنة أو للفريق العامل اعتماد استبيان لاستخدامه في طلب هذه المعلومات أو الايضاحات اﻹضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus