1.d. Education for those who have not received or completed primary education | UN | 1(د)- التعليم المقدم لمن لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية |
(d) Fundamental education shall be encouraged or intensified as far as possible for those persons who have not received or completed the whole period of their primary education; | UN | (د) تشجيع التربية الأساسية أو تكثيفها من أجل الأشخاص الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية؛ |
Legislative and policy work undertaken or completed ranged from assistance in fine tuning existing minerals and petroleum arrangements to complete overhaul of such arrangements. | UN | واﻷعمال المضطلع بها أو المنجزة على صعيدي التشريعات والسياسات كانت تتراوح بين تهذيب الترتيبات القائمة في مجالي المعادن والنفط وإصلاح هذه الترتيبات إصلاحا شاملا. |
2000-2001: 12 country projects in progress or completed | UN | 2000-2001: 12 مشروعا قطريا يجري تنفيذها أو تم تنفيذها |
In this regard, mapping exercises were started or completed at different country levels. | UN | وفي هذا الصدد، بدأت عمليات المسح أو اكتملت على مختلف المستويات القطرية. |
By virtue of article 13 (2) (d), individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education For All. | UN | وبموجب المادة 13(2)(د)، للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع. |
By virtue of article 13 (2) (d), individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education For All. | UN | للجميع(13). وبموجب المادة 13(2)(د)، فإن للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا التعليم الابتدائي " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع. |
By virtue of article 13 (2) (d), individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education For All. | UN | للجميع(13). وبموجب المادة 13(2)(د)، للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي حول التربية للجميع. |
By virtue of article 13, paragraph 2 (d) of the Covenant, individuals " who have not received or completed the whole period of their primary education " have a right to fundamental education, or basic education as defined in the World Declaration on Education for All. | UN | وتنص المادة 13(2)(د) من العهد على أن للأشخاص " الذين لم يتلقوا أو لم يستكملوا الدراسة الابتدائية " الحق في التربية الأساسية، أو التعليم الأساسي كما هو محدد في الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع. |
Evaluations undertaken or completed in 2012 17 | UN | ألف - التقييمات المضطلع بها أو المنجزة في عام 2012 |
The second chapter reviews UNCTAD technical assistance activities underway or completed since 2004, as well as resource requirements for technical cooperation proposals awaiting implementation. | UN | ويستعرض الفصل الثاني أنشطة الأونكتاد الجارية أو المنجزة منذ عام 2004 في مجال المساعدة التقنية، والاحتياجات من الموارد لمقترحات التعاون التقني المراد تنفيذها. |
Fact-finding, priority-setting and commitments to governance reforms to ensure sustainability planned, underway or completed in 17 transboundary water bodies involving 103 countries; implementation of governance reforms underway in five shared water bodies involving 41 countries | UN | :: تقصي الحقائق وتحديد الأولويات والالتزام بتحقيق إصلاحات في الحكم لضمان الاستدامة المخططة أو الجاري تحقيقها أو المنجزة في 17 من هيئات المياه العابرة للحدود والتي تشمل 103 بلدان؛ وتنفيذ إصلاحات الحكم الجارية في خمس من هيئات المياه المشتركة التي تشمل 41 بلدا |
Estimate 2002-2003: 19 country projects in progress or completed | UN | التقديرات للفترة: 2002-2003: 19 مشروعا قطريا يجري تنفيذها أو تم تنفيذها |
Target 2004-2005: 27 country projects in progress or completed | UN | الهدف للفترة 2004-2005: 27 مشروعا قطريا يجري تنفيذها أو تم تنفيذها |
Several projects to construct, equip, renovate or upgrade workshops and other training facilities were ongoing or completed during the reporting period. | UN | وظلت جارية أو اكتملت خلال الفترة التي يتناولها التقرير عدة مشاريع لتشييد الورش ومرافق التدريب الأخرى أو تزويدها بالمعدات أو تجديدها أو ترقيتها. |
MDGs: 1= MDGs Report completed; 2=Needs Assessment underway; 3= Planning to align PRS with MDGs in progress or completed | UN | الأهداف الإنمائية للألفية : 1 = اكتمل تقرير الأهداف الإنمائية للألفية ؛ 2 = يجري إعداد تقدير الاحتياجات 3 = تجري مواءمة الاستراتيجية مع الأهداف الإنمائية للألفية ، أو اكتملت |
Of 135 countries, 97 have established steering committees, task forces or other governance mechanisms; 100 have prepared a detailed implementation plan; 65 have initiated or completed macro-assessments; 55 have updated or are updating clauses in country programme action plans; and 42 have initiated or completed micro-assessments. | UN | ومن أصل 135 بلدا، أنشأ 97 بلدا لجانا توجيهية وفرق عمل أو آليات إدارة أخرى؛ وأعدّ 100 بلد خطة تطبيق مفصلة؛ وباشر 65 بلدا أو أنجز عمليات تقييم كلي؛ وحدّث 55 بلدا أو يقوم بتحديث بنود في خطط عمل البرامج القطرية؛ وباشر 42 بلدا أو أنجز عمليات تقييم جزئي. |
Number of matrimonial disputes filed by women in courts and pending or completed and granting redress claimed in the civil courts Spousal Maintenance | UN | عدد النزاعات الزوجية المقدَّمة من النساء إلى المحاكم والقضايا المعلَّقة أو المستكملة ومنح الإنصاف المطلوب في المحاكم المدنية |
To encourage non-Annex I Parties that have not yet undertaken or completed their TNAs, to do so as soon as possible, and to make these reports available to the secretariat for posting on the UNFCCC technology information clearing house (TT:CLEAR); | UN | (أ) تشجيع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي لم تُجر أو تُكمل حتى الآن عمليات تقييم احتياجاتها من التكنولوجيا، على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن، وأن تتيح هذه التقارير للأمانة من أجل وضعها على موقع مركز تبادل المعلومات عن التكنولوجيا التابع للاتفاقية (TT: CLEAR)؛ |
The systematic and objective assessment of an on-going or completed project, programme or policy, its design, implementation and results. | UN | التقييم المنهجي والموضوعي لمشاريع أو برامج أو سياسات جارية أو منجزة ولتصميمها وتنفيذها ونتائجها. |
5. Evaluation is an independent review that seeks to determine as systematically and objectively as possible the relevance, effectiveness and impact of an ongoing or completed programme, project or policy in the light of its objectives and accomplishments. | UN | 5- التقييم استعراض مستقل يسعى إلى تحديد وجاهة وفعالية وتأثير الجاري أو المكتمل من البرامج أو المشاريع أو السياسات بمنهجية وموضوعية قدر المستطاع، في ضوء الأهداف والإنجازات. |
To that end, he had decided to establish an interministerial standing committee responsible for providing support for the transfer of powers under way or completed. | UN | وقرر، لهذا الغرض، إنشاء هيئة دعم دائمة مشتركة بين الوزارات، مكلفة بمواكبة عملية نقل الصلاحيات الجارية أو المنجَزة. |
(b) To develop an electronic catalogue of information on initiatives and associated tools and activities under way or completed on the environmentally sound management of computing equipment, building on existing information, and provide support through an information technology officer; | UN | (ب) تضع فهرساً إلكترونياًًّ بالمعلومات عن المبادرات والأدوات المصاحبة وعن الأنشطة الجارية أو المنفَّذة في مجال الإدارة السليمة بيئياًّ للمعدات الحاسوبية، مستفيدة في ذلك من المعلومات القائمة؛ وأن تقدّم الدعم من خلال موظف لتكنولوجيا المعلومات؛ |
25. The transactions proposed to the ITL eventually end in a status that belongs to one of the three categories: terminated, cancelled or completed. | UN | 25- وتنتهي المعاملات المقترحة على سجل المعاملات الدولي في نهاية الأمر إلى حالة تنتمي إلى إحدى الفئات الثلاث التالية: أُنهي أو أُلغي أو أُنجز. |
A second priority on the use of those funds would be core programme activities, as shown in part six, and ongoing projects that cannot be continued or completed without some general-purpose funding. | UN | وستتمثل أولوية ثانية في استخدام هذه الأموال في أنشطة البرامج الأساسية، كما هو مبين في الجزء السادس، وفي المشاريع الجارية التي لا يمكن الاستمرار فيها أو إكمالها دون تمويل ببعض الأموال العامة الغرض. |
The top reasons given by females were; too old or completed - 74 per cent and pregnancy - 15 per cent. | UN | وكان أهم سببين ساقتهما الإناث هما: كبر السن أو الانتهاء من المدرسة - 74 في المائة؛ والحمل - 15 في المائة. |
3. At each meeting of the Economics Committee, the Executive Director shall report on the status of all projects approved by the Council, including those awaiting financing, under implementation or completed. | UN | 3- يقدم المدير التنفيذي، في كل اجتماع للجنة الشؤون الاقتصادية، تقريراً عن حالة جميع المشاريع التي أقرها المجلس، بما فيها تلك المشاريع التي تنتظر التمويل أو الجاري تنفيذها أو التي أنجزت. |