Mr. Kokabi wrote that he had been forced to sign false confessions and to report details about individuals he may have observed or come into contact with at embassies or conferences. | UN | وقال السيد كوكبي في رسالته إنه قد أُرغم على توقيع اعترافات زائفة، وعلى الإفادة بتفاصيل عن أفراد ربما يكونوا قد رآهم أو اتصل بهم في سفارات أو مؤتمرات. |
Grants funds for special projects or conferences are sought and received on an irregular basis. | UN | ويجري السعي من أجل الحصول على أموال مِنح لمشاريع أو مؤتمرات خاصة ويتم الحصول عليها على نحو غير منتظم. |
In most of the cases, the defenders have been arrested during demonstrations that have been broken up by the police, or during meetings or conferences. | UN | فقد اعتقل المدافعون، في معظم الحالات، أثناء مظاهرات فرقتها الشرطة أو خلال اجتماعات أو مؤتمرات. |
An internal system has been created for sharing information with the NAHRO membership about relevant upcoming United Nations-sponsored meetings or conferences. | UN | وأنشئ نظام داخلي لتبادل المعلومات مع أعضاء الرابطة بشأن الاجتماعات أو المؤتمرات المقبلة ذات الصلة، التي ترعاها الأمم المتحدة. |
Both military and civilians working at UNDOF must regularly be reached through newspapers, notice boards or conferences; | UN | ويتعين الاتصال بصورة منتظمة، عن طريق الصحف أو لوائح اﻹعلانات أو المؤتمرات بكل من العسكريين والمدنيين العاملين في القوة؛ |
Participation in the Economic and Social Council and its subsidiary bodies or conferences | UN | المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية أو مؤتمراته |
i. Participation in the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or conferences and other United Nations meetings | UN | ' 1` المشاركة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية واجتماعاتها الأخرى |
In that connection, it would be useful for representatives of the Court to attend any United Nations meetings or conferences which dealt with questions of interest to the Court. | UN | وفي هذا الشأن سيكون مفيدا لممثلي المحكمة أن يحضروا أي اجتماعات أو مؤتمرات تعقدها الأمم المتحدة عندما يكون الأمر متعلقا بمعالجة قضايا لها أهمية بالنسبة للمحكمة. |
Participation in Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or conferences and other United Nations meetings. | UN | المشاركة في اجتماعات و/أو مؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية وفي اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى |
Most alleged violations in the Americas were connected to the defender's participation in demonstrations or conferences. | UN | وكانت معظم الانتهاكات المزعومة في الأمريكتين ذات صلة بمشاركة المدافعين في مظاهرات أو مؤتمرات. |
The organization has not physically attended any United Nations meetings or conferences during the report period. | UN | لم تحضر المنظمة فعليا أية اجتماعات أو مؤتمرات للأمم المتحدة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
In addition, several countries highlighted that they participated in regional and international meetings, exchanges or conferences. | UN | بالإضافة إلى ذلك، سلطت عدة بلدان الضوء على مشاركتها في اجتماعات أو عمليات للتبادل أو مؤتمرات سواء كانت إقليمية أو دولية. |
Depending on the resources available, the Fund may finance projects to organize training programmes, seminars or conferences to allow health-care professionals or other service providers to exchange best practices. | UN | ورهناً بالموارد المتاحة، يجوز للصندوق تمويل مشاريع لتنظيم برامج تدريبية أو حلقات دراسية أو مؤتمرات تتيح للعاملين في مجال الرعاية الصحية أو غيرهم من مقدمي الخدمات الفرصة لتبادل أفضل الممارسات. |
This fund could serve to provide such NGOs with the means of retrieving important information from United Nations sources as well as attending important meetings or conferences of relevance to their work. | UN | وقد يعمل هذا الصندوق على توفير سُبل استعادة المعلومات الهامة من مصادر اﻷمم المتحدة كي تزود المنظمات غير الحكومية فضلا عن حضور الاجتماعات الهامة أو المؤتمرات ذات الصلة بعملها. |
2. Participation in the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or conferences and other United Nations meetings | UN | 2 - المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات وغير ذلك من اجتماعات الأمم المتحدة |
New sources are also being sought through business journals, catalogues, and seminars or conferences. | UN | وثمة مصادر أخرى يجري السعي إليها في وقتنا هذا من خلال الصحف التجارية والفهارس المصورة والحلقات الدراسية أو المؤتمرات. |
Synthesis of the regional meetings or conferences convened as part of the substantive preparations | UN | تقرير تجميعي عـن الاجتماعات أو المؤتمرات الاقليمية المعقودة بوصفها جزءا من اﻷعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر |
In 1993, 17 international workshops, symposia or conferences were held in the conference facilities of the new building. | UN | وفي عام ١٩٩٣، عقد في مرافق المؤتمرات في المبنى الجديد ١٧ من حلقات العمل أو الندوات أو المؤتمرات الدولية. |
Participation in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and /or conferences and other United Nations Meetings: | UN | المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية أو مؤتمراته أو كليهما، وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة |
Participation in the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or conferences and other United Nations meetings | UN | المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي واجتماعات هيئاته الفرعية و/أو مؤتمراتها وسائر اجتماعات الأمم المتحدة |
i) Participation in the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or conferences and other United Nations meetings: | UN | ' 1` المشاركة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو في المؤتمرات والاجتماعات الأخرى للأمم المتحدة |
Participation in the Economic and Social Council or in its subsidiary bodies and/or conferences of other meetings of the United Nations | UN | المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو هيئاته الفرعية أو في مؤتمرات أو اجتماعات أخرى للأمم المتحدة |
As to the issues that should be taken up at the preparatory conference or conferences, it might be dangerous to discuss substantive issues, since they would be decided by the arbitral tribunal. | UN | أما فيما يتعلق بالمادة التي تعالجها المداولة أو المداولات التحضيرية، فإن التحدث بشــأن المسائــل الموضوعية قد يكون محفوفا بالمخاطر، إذ أن أمر البت بهذه المسائل يعود إلى الهيئات التحكيمية. |
Participation in 15 seminars, workshops or conferences on law enforcement and related aspects of peace operations with other United Nations departments, agencies, funds or programmes, Member States, academic institutions and non-governmental organizations | UN | المشاركة في 15 حلقة دراسية، وحلقة عمل أو مؤتمر بشأن إنفاذ القانون والجوانب المتعلقة بعمليات السلام مع إدارات الأمم المتحدة أو وكالاتها أو صناديقها أو برامجها، والدول الأعضاء، والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية |
Participation in 15 seminars, workshops or conferences on law enforcement, rule of law and related aspects of peace operations with other United Nations departments, agencies, funds or programmes as well as with Member States, academic institutions and non-governmental organizations | UN | :: المشاركة في 15 حلقة دراسية أو حلقة عمل أو مؤتمرا بشأن إنفاذ القوانين، وسيادة القانون والجوانب المتصلة بعمليات السلام مع سائر إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها فضلا عن الدول الأعضاء والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية |
A. Participation in the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or conferences and other United Nations meetings | UN | ألف - المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة الأخرى |